Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем привет, есть у кого перевод от miracle? Поделитесь пожалуйста! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FinalFantasy кинул в личку ссылку на русификатор от от Мираклов

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, adidas76 сказал:

FinalFantasy кинул в личку ссылку на русификатор от от Мираклов

А мне можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, adidas76 сказал:

FinalFantasy кинул в личку ссылку на русификатор от от Мираклов

И мне пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пару комментариев выше человек спрашивал какой перевод лучше, ему двое из двух ответили, что от Могнет. А дальше целая куча людей, просящих ссылку на перевод от Миракл. Так какой перевод в итоге лучше? Собираюсь начать играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, petrwolga сказал:

Так какой перевод в итоге лучше? 

Могнет делает переводы со сверкой с Японским. Миракт абсолютно во всех переводах был пойман на использовании онлайнпереводчиков. И в целом переводы Миракла весьма спицефичны. Я бы их рекомендовал толькотесли нет альтернатив. 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сети есть Демо перевода от Miracle и прохождение игры с переводом от Mognet 

Там как раз одинаковые моменты можно поймать и сравнить, что вам будет лучше для себя тот и ставьте перевод 

2 часа назад, petrwolga сказал:

Пару комментариев выше человек спрашивал какой перевод лучше, ему двое из двух ответили, что от Могнет. А дальше целая куча людей, просящих ссылку на перевод от Миракл. Так какой перевод в итоге лучше? Собираюсь начать играть.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а шрифт у кого будет по приятней? Или допустим ближе к оригиналу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, twin soyer сказал:

Ребят, а шрифт у кого будет по приятней? Или допустим ближе к оригиналу

У Миракл — ближе к оригиналу ремейка, у Могнет ближе к самому оригиналу (так уж получилось).

В 23.03.2023 в 05:58, petrwolga сказал:

Пару комментариев выше человек спрашивал какой перевод лучше, ему двое из двух ответили, что от Могнет. А дальше целая куча людей, просящих ссылку на перевод от Миракл. Так какой перевод в итоге лучше? Собираюсь начать играть.

Это потому что перевод Могнет совершенно доступен с самой первой версии, а Миракл и сейчас поискать в свободном доступе, а интересно же.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорова народ , с наступающим всех , я тут, в отпуске, с сегодняшнего дня, хотел покатать финалкку купил , могли бы скинуть русик от Миракла плз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно тоже ссылочку на русик от Мираклов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Дракон Сходу said:

 

Вот даже интересно, а зачем? Учитывая то, что перевод от Могнета гораздо качественней.

Любопытно, какие отличия есть в тексте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, вы не обессудьте, но запрос перевода миракла напрямую — это преды-преды-преды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Segnetofaza
      По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом.

      Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста.
      Описание от разработчиков:
      Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти.
      Платформа: SteamVR
      Тип распространения: Модифицированные файлы игры
      Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом.
      Как установить перевод?
      Распаковать архив в папку игры с заменой файлов.
      Скачать: Тут
      Поблагодарить меня и мою команду.
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×