Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

12 минут назад, Mavrodius сказал:

Можем управиться к концу мая + месяц на допил

А без допила будет версия в открытом доступе? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Mavrodius сказал:

Сейчас 88%. Можем управиться к концу мая + месяц на допил (хотя много делалось на чистовую сразу). Непереведённые тексты в последних 2-х главах и некоторые NPC (это по мизерной подписке).

И когда стоит ожидать полную версию русификатора в свободном доступе, примерно к сентябрю выйдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SaintsEagle жесть как долго ты терпел, чтоб в очередной раз  выс...казать  свое негодование про могнет.   Долго держал в себе.) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Mavrodius сказал:

особенность сборки. В некоторых технических сборках этого давно нет.

И последнюю публичную пробовал (78% которая), и последнюю тестовую по подписке — везде такое косячное отображение у меня. Может от каких то версий хвосты где-то остаются, но не пойму где. В папке ~mods только три файла перевода, больше ничего нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, nfs_me сказал:

 везде такое косячное отображение у меня

Напишите в VK в личку.

5 часов назад, HarryCartman сказал:

А без допила будет версия в открытом доступе? 

Не знаю. Она стоит 190р!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.05.2025 в 21:02, Mavrodius сказал:

Не знаю. Она стоит 190р!)))

Раннюю версию купить можно или что, не очень понял. За 190р в конце мая будет полная версия? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.05.2025 в 00:26, HarryCartman сказал:

Раннюю версию купить можно или что, не очень понял. За 190р в конце мая будет полная версия? 

Наверно имелось ввиду версия для подписчиков вк/бусти и тд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 5/7/2025 at 1:33 PM, Mavrodius said:

Тигра переводит только сюжет и NPC (не могу точно сказать, сколько это в процентах). Остальное — крайне сложно и нудно (одни только бесконечные названия навыков и обучающих текстов).

Как оказалось,он уже перевел и выложил почти все остальное:laugh:Сутки гоняю с новой версией и кроме описания квестов у него переведено вообще все.Может просто попросите у него текст в менюшках?С английским охота погонять второй забег.

  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите кто шарит а на сколько отличается английская версия от японской по количеству и качеству текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mavrodius, расскажи есть какие нибудь “вести с полей” перевода ? Как там дела, кроме сухой цифры 96 % на сайте перевода ? Скоро релиз ?

Изменено пользователем Vicont131

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Vicont131 сказал:

Mavrodius, расскажи есть какие нибудь “вести с полей” перевода ? Как там дела, кроме сухой цифры 96 % на сайте перевода ? Скоро релиз ?

Он уже выше писал. До конца мая должны доделать, и плюс ещё месяц на полировку 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      Onimusha: Warlords (2019)
      Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Дата выхода: 15 января 2019 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • I'd like to give it a try. How can I create the font file like 'daneehand 1', the one you shared? My Unity knowledge is mostly limited to TMP, and I've never created a standalone file before. Я хотел бы попробовать. Как я могу создать файл шрифта, подобный файлу 'daneehand 1', которым вы поделились? Мои знания Unity в основном ограничиваются TMP, и я никогда раньше не создавал отдельный файл.  
    • Дружищще, а ты ничего не напутал? Я вижу что десятки тысяч записей полностью идентичны старому переводу, и также я вижу новые записи. Но подавляющее большинство записей идентично. Возможно, при слиянии что-то не так пошло?
    • @Indra881 , это то, о чём я и писал выше,  универсальность такого способа.  Который не зависит от обновлений, если только это не касается непосредственно текста.
    • @parabelum Взял с бусти предпоследний релиз утром, все классно работает, до этого стоял вчера с плохочитаемым текстом тоже все работало, поэтому спасибо за труды. Версия игры с егс
    • Hello, I'm a Turkish language modder.
      If you want to edit SDF in files, you can use my this guide: Unity TMP/SDF Font Editing Guide - Tutorials - ResHax
      You may need to dump the DLLs using Il2CppDumper.
      Fonts are located in sharedassets0 (TTF/OTF) and resources.assets (TMP), but these files are very big and they may break with some updates.
      This is the first time I see a BepInEx font edit using xautotranslator, how do we create that font file and can we assign it to the SDF font directly? Or we can only use one font.
      I edited all the fonts and added turkish letters, but the problem is, like I said earlier, I don't want people to download nearly 1GB that can break with updates.   Привет, я турецкий языковой моддер.
      Если вы хотите редактировать SDF в файлах, вы можете использовать это моё руководство: https://reshax.com/topic/17968-unity-tmpsdf-font-editing-guide
      Вам может понадобиться извлечь DLL с помощью Il2CppDumper.
      Шрифты находятся в sharedassets0 (TTF/OTF) и resources.assets (TMP), но эти файлы очень большие, и они могут повреждаться при некоторых обновлениях.
      Я впервые вижу редактирование шрифта BepInEx с использованием XUnity.AutoTranslator; как нам создать этот файл шрифта и можем ли мы назначить его непосредственно SDF-шрифту? Или мы можем использовать только один шрифт? Я отредактировал все шрифты и добавил турецкие буквы, но проблема, как я уже говорил ранее, в том, что я не хочу, чтобы люди скачивали почти 1 ГБ, который может повредиться при обновлениях.    
    • Вот в unity этот шрифт. 
    • Ну и у них есть своя аудитория. Чаще это казуалы, люди в возрасте. Моя мама любит погонять такой жанр. Она тоже называет их квесты, я и говорю, что это поджанр квестов ”Поиск предметов”. Вот Ривен, Амерзона, сибирь, Фобос, сублюструм, шорох это 100% квесты.  Я очень люблю и сибирских. До этого сибиряк прожил у меня 23 года. Люблю память о нем всем сердцем. Так же люблю голубых британских, шотландец. Ну и классических черно с белым и полосатых дворовых. На даче у меня их много. Ну а в квартире скотиш живет. Я надеюсь ты очень жесткого отомстил обидчику. Да ну ты че. 
    • @DjGiza  за это я и ругаюсь постоянно на юнити с его приколами. насчёт почему не сделали. за себя могу ответить, потому что не умею, я когда начал переводить вроде с текстом не было проблем и я подумал перевожу. я столько всяких вариантов читал с sdf шрифтами как делать и как будто чего то не хватает в руководствах.
    • @DjGiza , ещё раз повторюсь, я генерил шрифт в unity. Я хз почему атлас такой. 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×