Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, CloudShatura сказал:

Вот люди уже на вьетнамский переводят))

 

А нам ток ДЛС осталось 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я правильно понял, что вышла только часть игры? А когда продолжение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Monkey_master сказал:

Я правильно понял, что вышла только часть игры? А когда продолжение?

Лет через 10 может добьют игру полностью 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, eaZy сказал:

Не DXT5, а BC5 )

Точно, перепутал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты то выложите здесь, если вьетнамский камрад поможет, не жмите :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гремлин открыл донат 100.000 рублей .

Изменено пользователем Aksioma

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Aksioma сказал:

гремлин открыл донат 100.000 рублей .

Не неси пурги, ничего он не открывал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Horton2014 сказал:

думаю он имел ввиду мираклов. вот: https://vk.com/wall-153480104_16357

Ясно, неужто Гремлина с Меркурием можно спутать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Aksioma сказал:

открыл донат 100.000 рублей .

сейчас всё решает время. как только кто-либо из энтузиастов первым выпустит перевод, даже без учета DLC — по сути обломает Мираклов с их сборами :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100 касов за чужой текст. Омг. Это что за специалист, который вставляет текст за такие бабки? Еще и 3 месяца уйдет на это, и еще минимум столько же на выход в общий доступ. По моему очевидно что донатить лучше местным и те даже скорее быстрее вставят в игру текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×