Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

36 минут назад, HarryCartman сказал:

The Legend of Heroes — это теперь крупный проект? Забивают в основном на проекты, которые мало кому интересны. Даже психонавты, которая индюшница у людей вызывает в десятки раз больший спрос. Ну и если брать проекты за последние аж 4-5 лет, то их весьма много наберется. Практически все действительно крупные проекты за последние 5 лет уже переведены

The Legend of Heroes так это получается не крупный проект? Не считая того что это серия игр как и серия Tales. Тогда и финалка тоже не крупный проект хоть их и насчитывается больше 20 частей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С точки зрения популярности среди РУ населения, финалка примерно плюс минус будет так же, как и tales. Может быть там туда сюда в медиа и чаще всплывает финалка. Но никак не “крупный проект” на который стоило бы якобы уделять внимение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Бычек сказал:

The Legend of Heroes так это получается не крупный проект? Не считая того что это серия игр как и серия Tales. Тогда и финалка тоже не крупный проект хоть их и насчитывается больше 20 частей.

Как бы все последние части ФФ были ААА класса (14 часть это вовсе мморпг, где бюджеты совсем другие, там на протяжении многих лет вкладываются в игру, и бюджет может перекрыть 10 игр уровня ААА). ДК11 думаю уровня AA класса, ну либо похуже. Все части The Legend of Heroes — это низкобюджетная продукция, ни одна из игр не была крупной, сильно сомневаюсь что даже самые свежие и новые части будут на уровне хотя бы с 7 или 9 финалкой, которым уже 20+ лет. Количество игр в серии не играет роли, зачастую это как раз говорит об конвейерности и том что на разработку не уходит много сил, времени, фантазии. Tales of банально глазу приятнее, поэтому в ней заинтересовано намного больше людей, да и последняя часть выглядит весьма хорошо, а боевая система в данной серии и вовсе на высшем уровне. Среди всех jrgp в которые я играл, в Берсерии была самая интересная и сложная боевая система, в которой не разобраться обывателю, нужно читать всё в деталях, но в Arise порог вхождения проще, выглядит она лучше и тоже весьма сложная, можно комбинировать 8 способностей, а комбух выдавать по 100+. Да и у Tales of с релиза имеется русик, что в Диспреии обновленной, что в Arise. Практически каждый год у The Legend of Heroes выходит новая часть, ФФ и ДК давно уже ушли от такого подхода. Разница между 10 и 11 дк — 5 лет, разница между фф14 и 15 — 6 лет (и то 14 часть мморпг, а не полноценная игра), уже прошло 5 лет и 16 часть еще не релизнулась, в лучшем случае это произойдет в след году

Изменено пользователем HarryCartman
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, BlackWolf сказал:

5 летние переводы значит супер качественные? Раз так долго, то и упрощений нет. Вот почему в фф9 такой веселый перевод. Из-за того что долго значит можно без упрощений просто поиздеваться над Именами и речью персонажей.  (Да это огромный камень в русскую Адаптацию бесплатного долгостроя)

я говорил про потраченное время, уверен, никто там 5 лет без остановки не работал.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Legend of heroes это такое же говно, как и всякие Ательеры, Нептунии и т.п. (не в обиду поклонникам), абсолютно бездушные, однотипные игры, такое ощущение, что сделаны на каком-то рпг мэйкере, парой человек. Серия Tales of, это один из основателей жанра вообще, тут даже нечего сравнивать, эти поделки и рядом не валялись. (Хотя, тоже были всякие проходняки, типа Narikiri dungeon). Loh тоже уже довольно древняя серия, но, она всегда была конвейером и не блистала оригинальностью.

Изменено пользователем LoneWarrior
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Siren сказал:

@BlackWolf Интересно. А кто вообще рулокализацию когда либо хвалил. Я чет заметил что везде хейт, абсолютно. 

Что в фф9 не так с переводом? Я еще планирую ее пройти. Но вот я прошел какой то перевод фф7, пускай с матами, но вполне себе. Или маты в переводе тоже плохо и айяйяй?)

Я к переводам отношусь больше положительно. Хорошо, что люди делают, то что должны разработчики/издатели. То что где-то есть косяки и небольшие отличия, то это уже издержки. А вот фф9 явный пример отсебятины. Быдло гопник Зидан, Эйко походу не лучше, нпс Сидорович, Гамарджоба, а не Ралли-Хо. Сейчас другая группа почти перевела с англа без явной отсебятины фф9 и они выложили некоторые сравнения. 

Любой перевод это хорошо, но не явное каверкание. Я до сих пор с содроганием вспоминаю Гарри Поттера и перевод Спивак. В фф9 +- тоже самое. Короче не перевод, а "адаптация" под пивасик. 

Если маты были в оригинале/в английском, то ок. А если лишь бы пихнуть мат то это бред. 

Изменено пользователем BlackWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, LoneWarrior сказал:

Серия Tales of, это один из основателей жанра вообще

Ну не преувеличивай уж)) ДК вышла на 10 лет раньше. Основатели jrgp это Dragon Quest и потом сильно планку подняли в ФФ, а уж с выходом 7 части поняли что данный жанр может быть весьма востребован среди всего мира. У серии Tales of и своих недостатков более чем, между собой минимум отличий, по моему вообще в каждой части ГГ это какой то избранник, который должен спасти мир (хотя ДК тем же болеет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, BlackWolf сказал:

Я к переводам отношусь больше положительно. Хорошо, что люди делают, то что должны разработчики/издатели. То что где-то есть косяки и небольшие отличия, то это уже издержки. А вот фф9 явный пример отсебятины. Быдло гопник Зидан, Эйко походу не лучше, нпс Сидорович, Гамарджоба, а не Ралли-Хо. Сейчас другая группа почти перевела с англа без явной отсебятины фф9 и они выложили некоторые сравнения. 

Любой перевод это хорошо, но не явное каверкание. Я до сих пор с содроганием вспоминаю Гарри Поттера и перевод Спивак. В фф9 +- тоже самое. Короче не перевод, а "адаптация" под пивасик. 

Если маты были в оригинале/в английском, то ок. А если лишь бы пихнуть мат то это бред. 

Ну там сида таким. Механиком матершинником сделали). Спивак с содроганием — трепетом или с содроганием содроганием?) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Siren сказал:

Ну там сида таким. Механиком матершинником сделали). Спивак с содроганием — трепетом или с содроганием содроганием?) 

Плююсь я от Спивак. Тихий ужас, а не перевод. Северус Снейп = Злодеюс Злей и тому подобные имена. С учетом то что у нас фильмы уже вышли с нормальными именами и выкатить такой перевод. Я не имею представления о чем переводчица, редакторы и сам Махаон думали. 

Возможно Сида можно представить матерящимся. Окей. Но я все же за перевод, а не явную отсебятину. Как будет перевод ремейка посмотрю сколько мата в переводе с англа и сколько в японской озвучке. Вроде как в ремейке в английской озвучке Баррет немного матерился. 

Изменено пользователем BlackWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, HarryCartman сказал:

Ну не преувеличивай уж)) ДК вышла на 10 лет раньше. Основатели jrgp это Dragon Quest и потом сильно планку подняли в ФФ, а уж с выходом 7 части поняли что данный жанр может быть весьма востребован среди всего мира. У серии Tales of и своих недостатков более чем, между собой минимум отличий, по моему вообще в каждой части ГГ это какой то избранник, который должен спасти мир (хотя ДК тем же болеет)

Ну да, это и так общеизвестный факт, но, это не отменяет того, что Tales of одна из немногих серий, вышедших ещё в 90х и до сих пор, не просто оставшаяся на плаву, а чувствующая себя довольно хорошо, при этом умудряясь отдавать дань традициям прошлых частей и не скатиться в экспериментальную парашу, как таже ФФ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, HarryCartman сказал:

и потом сильно планку подняли в ФФ

И планку чего там подняли?o_O ФФ более-менее началась с 4-й части, а до неё уже много ЖыРПГ вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, LoneWarrior сказал:

Tales of одна из немногих серий, вышедших ещё в 90х и до сих пор, не просто оставшаяся на плаву, а чувствующая себя довольно хорошо

И это же основная проблема игры, миллион воды, однотипные ГГ, однотипные напарники, однотипные умения, однотипная прокачка. Фф15 в этом плане на 5 голов выше, каждый из напарников уникален, механики уникальные, боссы это прям очень хорошо. Единственное что игре не хватило, это доделанности, они вырезали огромный отрывок из 7й главы, они порезали геймплей, порезали повествование о мире, правда все это находится в доп материалах, типо фильма, аниме, если это посмотреть то история Фф15 очень хороша, да и сюжет я считаю в ней один из самых сложных и интересных. Но нет даже нг+ нормальной 

4 минуты назад, Ленивый сказал:

И планку чего там подняли?o_O ФФ более-менее началась с 4-й части, а до неё уже много ЖыРПГ вышло.

3я ничем не уступает 4, 5, 6. За 4 года вышло много jrgp? Ну тут видимо я не силен, кроме фф и дк не знаю jrpg 80х годов. Да и не родился я ещё тогда чтоб оценивать их, сейчас то первые части дк и фф это мусор с калькулятора, даже на телефон такое не захочется ставить. Но вот насколько я знаю первый скачек в графике был именно в фф, и там же ввели интересные классы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, HarryCartman сказал:

3я ничем не уступает 4, 5, 6.

Ты в неё хоть играл?o_O Это не игра, это опыты на игроках-хомячках, причём почти без сюжета. Сравни это чудо с Фентези Стар например.

Если серия попала в струю и распиарилась это не значит что она прям вся гениальна. Тот же нифигасе поворот в ФФ7 — Аэрис умерла… стоп где то я это уже видел:D

12 минут назад, HarryCartman сказал:

И это же основная проблема игры, миллион воды, однотипные ГГ, однотипные напарники, однотипные умения, однотипная прокачка.

ФФ13? Не? :D это можно сказать про любую ЖыРПГ так то.

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, HarryCartman сказал:

перевод даже не его, и за 3 месяца он не успеет полностью с нуля перевести игру, зато требует как за лично свой

С чего вы решили что перевод не его? Группа начала заниматься переводом еще с Пс4 версии игры.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че то тут какие то странные “Фаны” jrpg собрались. Либо я новичок либо вы затоксичились).

 

Я вообще не фан jrpg и пиксельных игр. Но вот этой весной первый раз прошел FF1 версии PS1 и так же FF2 на PS1. Эмуляторный офк. Мне все зашло. Конечно я не знал, как правильно вкачиваться в FF2. Пришлось (не сразу, но когда тяжко стало) подрубить тренера, артмани — но даже это не помогло. Сквозь бессмертие и 9999 хп ушлые...усатые леопарды со своим неким “бластом” все равно ваншотали.

 

Но музыка в 1 — 2 части одна из лучших. Тема Chaos Temple вообще самая топовая. Причем именно ps1 версии а не то как ее переаранжировали в пиксельном ремастере. 

Затем собсно прошел 3-4-5 недавно (залпом =)) пиксельные ремастеры. 

В плане сюжета мне все зашли финалки все 5. Кому там что не нравится вопрос открытый.

 

Но мне лично не нравится то, что наверно нравится старичкам. Уж лучше б была всегда 1ая часть. Нежели вечный дроч job’ов. Менять всю группу на драгуна, что б они прыгали во время убератаки босса — д и ч ь. Я хочу только 1 класс выбрать и до конца как в 1 фф. Никаких смен классов мне не надо. Это слабость. Сила в переапе и шмоте. А не в “ммм этот моб уязвим к геморрою куплю свечи”. 

 

Ну и все эти рофлы — LVL5 DEATH, Blast, Roulette, ваншотающий blood sword боссов, ваншотающая пачка сюрикенов. Я так понимаю многим эти рофлы зашли, но чет я пригораю. Особенно с моба который все негативные статусы навешивает. Типо игра в “закидай моба всем подряд пока он не стал опасен” мне не нра. Я люблю перетягивание каната, когда долго тяжело и не ясно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Devil May Cry 5

      Метки: Экшен, Слэшер, Отличный саундтрек, Яркий главный герой, Демоны Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Серия: Devil May Cry Дата выхода: 8 марта 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 105666 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   От игры к игре разница в фпс разнится, но она и близко не столь велика, как ты указываешь, в 4к, а в 2к и 1080р разница и вовсе будет процентов 20-30 (рдр2, гта, год оф вар и т.п). То есть цифры так-то не на ровном месте появились, на том же ютубе куча видео сравнений. В 4к разницы выше двукратной вовсе не наблюдал, а чаще разница была процентов в 30-40 в тяжёлых играх. И что я там увижу кроме рейтинга, основанного очевидно, что на бенчах и по аи (где да, очевиден прирост “в рабочих задачах”), но тебе эти данные что-то дадут в контексте конкретно игр (особенно без нейронных “улучшайзеров” и фейковых кадров)?
    • @arttobeguru можешь автору написать и спросить как можно поучаствовать в бета-тестировании.
    • посто там версии упомянуты вот я и подумал что есть некий бета доступ, но раз нет буду ждать 
    • @arttobeguru а кто-то говорил, что перевод готов? Просили ссылку на группу-переводчика.
    • А где там скачать\купить (нужное подчеркнуть) перевод???
    • Ну классные любительские переводчики, которые сами потом не проходят игру которую переводят. Чел которого я скинул один и переводы делает, и один проходит потом с ними игры. Не смотря на то, что некоторые игры содержат текста как старфилд. Ну да, порно игры явно лучше же по качеству и бюджету. Там точно так же есть и плохие проекты ненужные “инди”, так и популярные “ААА”. Это такой же жанр игр как и другие, и он не является особенным. Не стоит искать оправданий почему с порно играми получается зарабатывать на переводах. а на обычных нет. И на обычных можно. А вы мне зачем рассказываете об этом? Я не отрицаю, что игры сложнее переводить. Это была ваша идея привести пример о фильмах, сериала и аниме, в разговоре про нейронку, хотя она там не конкурентноспособна, пока что во всяком случае. Дипл - это нейросеть. Я не понимаю, о чем идет разговор? Мой стэйтмент в том, что нейросети сократили количество любительских переводов. Вы сами привели пример одного из них. Вы сами подтвердили это. Даже если вы приедете примеры где кто-то продолжает переводить несмотря на нейросеть, это не никак не отменяет того, что кто-то перестал. Я же не говорю, что нейросети все полностью убили. Они именно сократили. Да, когда была онли чистая прямая гугл машина, которая могла только в словосочетания но не в предложения, то да, этот уровень качества почти никак не влиял на любительские переводы, потому что это читать невозможно было. Любой человек замечал, что перевод невнятный мусор. Но с нейросетью по другому, не зная оригинала сложно определить что тебя наепывают. В Code Bakery потому что я совсем немного знаю японский, я понимал что то что мне показывают в переводе, совершенно не клеится с тем что говорит персонаж на самом деле. И нейросеть на своей ошибки строит пирамиду из ошибок дальше. Если она пошла по неверному пути, она продолжает лгать в тексте дальше, основываясь на предыдущем неверном переводе. Из-за чего тому кто читает это, кажется что все с переводом, покрайней мере в этих местах - ОК. Диалог то выглядит связным.  Из-за чего общая оценка качества перевода растет в глазах юзера. Хотя перевод гавно.
    • Жаль, что у тебя так получилось, мне демка  понравилась, я уже прошёл, довольно коротенькая.  4090 производительнее 3090 где-то на 80%, а 5090 производительнее 3090ti в два раза, и произв. 4090 в среднем на 30-35% p.s. Там потом анкету нужно было заполнить, так я им там написал, что у друга Мирослава неиграбельный fps на 6950xт, и чтобы они прекратили лениться и озаботились этим вопросом, без шуток. 
    • измени  в файле настроек AutoTranslatorConfig.ini: ReloadTranslationsOnFileChange=True чтобы можно было править перевод прямо во время игры и  сразу были бы видны его изменения!
    • @малиновка поиграйте через эмулятор switch, там вполне всё играбельно.
    • он тут включается только с генерацией кадров, отдельно фср не включить почему то.) а с желейным управлением я точно буду не в настроении.)
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×