Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
GoshaDi

Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

Рекомендованные сообщения

1 hour ago, Claude said:

Каким местом? Быдлов написал авторам перевода, спросил разрешения и отчалил в свободное правило,

Каким авторам? Там переписка была между Меркурием и Быдловым, последний просил у первого отдать ему перевод, чтобы он его сам выпустил, но Меркурий ему запретил. Потом вышло 1,5 перевода (один перевод под двумя редакциями). Вряд ли Меркурий крал свой перевод у Быдлова.

1 hour ago, Claude said:

Если меркурий насылает фейков и защитников — значит, у него рвется жопа от правды.

Если вы про меня, то я просто занимаюсь копанием в поисках подноготной правды. Меркурий меня, кстати, забанил, хотя я нормально общался и нчигео против него не писал. Впрочем, как и Быдлов, который меня забанил сразу после второго сообщения. В этом плане Меркурий даже либеральней оказался.

7 minutes ago, Damin72 said:

В одних случаях чуть ли не голимый ПРОМТ (Якудза Кивами 2, и да, я видел тот перевод)

Быть не может. А откуда у вас перевод, он же в декабре только выйдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Кибер сказал:

Быть не может. А откуда у вас перевод, он же в декабре только выйдет?

Я достаточно настырный. =)
И это лишний повод задуматься Меркурию, что даже безразличный к нему человек может достать нужное из его закромов. Но ПРОМТ весёлый конечно. А эти замечательные шрифты, которые вообще не похожи на оригинал... Впрочем, вы их уже видели. Демонстрацию перевода-то он выкладывал.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну а тем временем наш джигит организовывает сборы на новый проект.

как и гласит тема Шоу Маст Го Он.

запасаемся попкорном.

v43.png

ну и для другой группы — зная как делает переводы миркуша, врядли стоит отзываться  на просьбы его казачков продать перевод  в каком-то сыром виде — надеюсь вы понимаете что увидите проделанную вами работу в его поделке. 

Изменено пользователем GoshaDi
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Damin72 сказал:

Я достаточно настырный. =)
И это лишний повод задуматься Меркурию, что даже безразличный к нему человек может достать нужное из его закромов. Но ПРОМТ весёлый конечно. А эти замечательные шрифты, которые вообще не похожи на оригинал... Впрочем, вы их уже видели. Демонстрацию перевода-то он выкладывал.

Может скините в эту тему несколько скринов перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, GoshaDi сказал:

ну а тем временем наш джигит организовывает сборы на новый проект.

как и гласит тема Шоу Маст Го Он.

запасаемся попкорном.

v43.png

ну и для другой группы — зная как делает переводы миркуша, врядли стоит отзываться  на просьбы его казачков продать перевод  в каком-то сыром виде — надеюсь вы понимаете что увидите проделанную вами работу в его поделке. 

Сколько вас не читаю уважаемый, а всё одно — клоун в маске “доктора”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Кибер сказал:

Каким авторам? Там переписка была между Меркурием и Быдловым, последний просил у первого отдать ему перевод, чтобы он его сам выпустил, но Меркурий ему запретил.

Скрытый текст

46a9b3bbde9e.png

Господи, ВСЁ лежит в открытом доступе, но нет — глупцам плевать. Своя шиза ценнее правды.

@GoshaDi 

Кисеки от меркурия, АХАХА. А по поводу продажи — он, похоже, не только кисеками интересовался — но это так, неточные выводы на основе инсайдов.

Цитата

специалисты уже наняты

А через потом окажется, что этот и последующие переводы тоже один человек тянул?)) “Скидывайте деньги, нужно оплачивать труд переводчиков Шрёдингера, а потом ещё и за доступ платите”. Наглость и гниль не знает границ.

 

56 минут назад, Damin72 сказал:

Но ПРОМТ весёлый конечно.

Это не промт, это — “профессиональный художественный перевод” ©. 

Изменено пользователем Claude
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, ys6v9d сказал:

Может скините в эту тему несколько скринов перевода? 

Не-е-е. Вы это все должны увидеть сами. Плюс, это переходит допустимые рамки этики, а опускаться до уровня Меркурия как-то не хочется. =)
Так что… наберитесь терпения и ждите. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Бэйдлинг сказал:

Сколько вас не читаю уважаемый, а всё одно — клоун в маске “доктора”.

так на шутовской колпак тут очередь стоит.. пришлось вот масочку примерить.

Изменено пользователем GoshaDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 minutes ago, Damin72 said:

Не-е-е. Вы это все должны увидеть сами. Плюс, это переходит допустимые рамки этики, а опускаться до уровня Меркурия как-то не хочется. =)

Пару картинок показать это уже нарушение рамок этики и опущение? Если вы не можете свои слова подтвердить, то это выглядит как голословное обвинение Меркурио. После такого вам потом люди могут уже перестать верить на слово.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Кибер сказал:

Пару картинок показать это уже нарушение рамок этики и опущение? Если вы не можете свои слова подтвердить, то это выглядит как голословное обвинение Меркурио. После такого вам потом люди могут уже перестать верить на слово.

Для меня это нарушение, да. Так что предлагаю подождать слитого релиза (а он будет, как бы Меркурий сейчас не пытался перекрывать входы-выходы) и увидеть воочию. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Claude сказал:

переводчиков Шрёдингера

новое название группы миркуши

Переводчики Шрёдингера.. а че звучит )) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Кибер имя принц Очарование вам о чём-нибудь говорит? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 minutes ago, Claude said:

@Кибер имя принц Очарование вам о чём-нибудь говорит? :)

Уильям Глостерский был невероятно красив, обаятелен и умен. СМИ называли его «принцем-плейбоем».

У него было блестящее образование. Он увлекался спортом, в том числе летал на самолетах и был дипломатом. В Токио на приеме он встретил свою любовь — дважды разведенную стюардессу Зузи Старклофф. Она называла его «принцем Очарование», а себя — Золушкой.

Несмотря на сопротивление семьи, пара собиралась пожениться. Увы, этого не произошло: Уильям разбился во время самолетной гонки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Кибер и вот такие люди без знания матчасти во всё горло орут, что они правы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×