Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
GoshaDi

Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

Рекомендованные сообщения

@setiropan и правильно делают.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, setiropan сказал:

Ему здесь добро не дают.

т.е. мысли свои он транслирует через вас? ) занятно) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HighTemplar сказал:

Проблема покупок перевода зачастую в том, что его качество увидишь лишь после покупки. На словах и демках выглядеть может все хорошо, а по факту не так радужно.

Согласен,но это только для молодняка,для олдов любой современный перевод,после пиратов 90ых уже класс,при том,что у миракла был очень хороший класс специалистов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@setiropan ну да, он присосался к реально толковым ребятам, сейчас вон к команде 12 финалки пристал. В чём тут заслуга меркурия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, setiropan сказал:

Согласен,но это только для молодняка,для олдов любой современный перевод,после пиратов 90ых уже класс,при том,что у миракла был очень хороший класс специалистов.

Ну кому как. Я поиграл в кивами1 с переводом от Миракла, в целом — нормально, но куча мелочей меня смутила, куча мелких непереведенных мест, которые ни на что не влияют, но впечатление создают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar вот оно, “высочайшее” качество и пять переводов в год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HighTemplar сказал:

Я поиграл в кивами1 с переводом от Миракла, в целом — нормально, но куча мелочей меня смутила, куча мелких непереведенных мест, которые ни на что не влияют, но впечатление создают.

а не было перевода кивами от миркулия. он украл его и выдал за свой. а поскольку был ворованный перевод — и допиливать его было некому — собрали как есть. потому и недоделаный он остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, GoshaDi сказал:

т.е. мысли свои он транслирует через вас? ) занятно) 

Нет,никак нет я за него не отвечаю,но то что он много лет делает перевод игр которые мало кому интересны и при этом не за большой донат,это очень хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, GoshaDi сказал:

ни как не делают.

это называется хорошая мина при плохой игре. все там норм с тем что слито. а именно -то что продается.

@WhiteCrow2809 а неужели чтоб задать вопрос про миркулия нужно новый акк создавать? ) чем он так застращал то? )) 

ахахаха, нет. Я редко акком пользовался, и тем более писал в форумы ))
Поэтому и новичок))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Claude сказал:

@setiropan ну да, он присосался к реально толковым ребятам, сейчас вон к команде 12 финалки пристал. В чём тут заслуга меркурия?

А вы знаете,что через его людей,мои действия как независимого спонсора и дговореннасти некоторых людей вышли некоторые переводы и порты игр на консоли и ПК?

Только что, GoshaDi сказал:

а не было перевода кивами от миркулия. он украл его и выдал за свой. а поскольку был ворованный перевод — и допиливать его было некому — собрали как есть. потому и недоделаный он остался.

И у кого-же он украл,у выдр которые его кинули и оставили на самотек?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@setiropan а вот еще про оплаты переводчикам))

кстати народ — ни кто не хочет языки подучить — вон меркуша оказывается сколько платит.

а второй челик в беседе — это ты правда @setiropan ? мы вас узнали..

041b912336b2.png

7 минут назад, setiropan сказал:

И у кого-же он украл,у выдр которые его кинули и оставили на самотек?

а это как-то отменяет факт воровства у кого именно он украл? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Claude сказал:

@setiropan ну да, он присосался к реально толковым ребятам, сейчас вон к команде 12 финалки пристал. В чём тут заслуга меркурия?

Он не пристал,а они сами не знают,как им дальше быть,зайдите к ним в группу.

Только что, GoshaDi сказал:

@setiropan а вот еще про оплаты переводчикам))

кстати народ — ни кто не хочет языки подучить — вон меркуша оказывается сколько платит.

а второй челик в беседе — это ты правда @setiropan ? мы вас узнали..

041b912336b2.png

а это как-то отменяет факт воровства у кого именно он украл? 

Ты хоть знаешь,что это за части якудзы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, setiropan сказал:

Ты хоть знаешь,что это за части якудзы?

честно — нет. но если нужно загуглю. но не хочу..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, setiropan сказал:

Он не пристал,а они сами не знают,как им дальше быть,зайдите к ним в группу.

Ты хоть знаешь,что это за части якудзы?

Я за свои деньги хочу перевести эти игры и люди с которыми я имею возможность это сделать,я считаю надежными на 90%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@setiropan остановись.

ты уже сам себе пишешь, сам себе отвечаешь))

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Это ты сказал в ответ на аналогию про развитие прогера от ифов (кейсы по сути — тоже форма ветвления) до циклов, тем самым отринув их в явном виде. Включи голову, поймёшь. Вот только в твоих устах фразы, которые тебе подсказала нейронка звучат не очень убедительно. Нейронки до сих пор не без греха в их попытках обобщить знания, чем себя и выдают. Тебе рассказываю о том, как учат специалистов данного профиля в специализированных учреждениях. Раз ты не понял аналогию, то так прямо и скажи, избавь меня от полотен нейронного текста. Повторяю в очередной раз. Для разового действия, такого как вывод одной вычурной фразы (да даже и сотни) делать кастомные шейдеры непрактично по времени. Другие методы с тем же визуальным итоговым эффектов банально быстрее по трудочасам. Про универсальность не додумывай, про неё у меня речи не было. В т.ч. ты опять-таки пытаешься избежать неудобного вопроса о том, что мешало тебе банально скачать готовые шейдеры на любой вкус (и да, для юнити их полно — качай, да используй) вместо того, чтобы изобретать колесо самостоятельно. Было бы лучше, начни ты про эту твёрдость вспоминать там, где она положена по орфографии. Не можешь выучить пару простых правил сам — так завязывай игнорить красное подчёркивание от самого браузера что ли. Я не грамар наци, но это уже попросту достало уже.
    • Всмысле? Всех бюджетников в него загоняют, гос услуги к нему привязывают. Разве стали бы так делать, если бы он был не подконтролен хоть чуть чуть?
    •  игра не запускается после распаковки перевода и выдает ошибку,как пофиксить?
    • ну пока не вышли, у кивами 1-2 пока нет русского, пишут что на 11 декабря перенесли. 
    • С чего вы это взяли? Я пробежался по ПС МАХ там только некое” ООО”  Там вообще ОЧЕНЬ интересное ПС,советую почитать...
    • На рутрекере один энтузиаст делает нейроперевод для 5, но там все в самом начале, а у 4 есть слитый перевод 
    • Проще ремастеров подождать. Буквально вчера ремастеры 0, кивами и кивами 2 вышли с русским. В начале следующего года выйдет ремастер тройки так же с русским языком. Ну и логично подумать, что и остальные части они будут ремастерить с русским языком.
    • Вставлю свои 5 гилей) Мне понравилось как Moguri Mod улучшает задники. Если сравнивать с оригиналом — небо и земля. Играть намного приятнее.
    • Очень интересно и что на скриншоте аниматора, выглядит именно так? Ты же сказал, цитирую “ Не, я тебя за такие костыли, которые ты показываешь скринами, хвалить не стал бы. “ Иногда мне кажется, что когда ты садишься с кем то разговаривать, ты выпиваешь чикушку другую. Я не говорил, что я вообще не применяю циклы. Но ты мне как всегда шьешь, то что я не говорил. Я сказал, что я не заменяю ифы циклами, а использую состояния. Это значит, что к примеру когда игрок садится за пушку, в скрипте игрока вызывается метод, в который передается параметр, определящий в какое состояние вошел игрок. Например PlayerState.CannonMode, далее свитч перебирает варианты возможных состояний, находит CannonMode, и запускает серию действий. Активирует смену настроек ввода, потому что если в нормальном состоянии у нас одна кнопка отвечала например за открытие инвентаря, то теперь она должна использоваться пока игрок сидит за пушкой для прицеливания.(Map в Unput System) Активирует смену управления моделью, так как раньше в нормальном состоянии мы прыгали и бегали, то теперь сидя за пушкой, мы можем лишь поворачивать ее для прицеливания.(Скриптовая часть управления) Активирует смену иерархии аниматора, который переключается с ветки анимаций нормального состояния в ветку анимаций состояния когда игрок за пушкой.(Анимации) И так далее. Это называется State Mashine. Она в профессиональной разработке заменяет “миллионы ифов”, а не твой бред с циклами.  В профессиональной разработке, она реализована через абстрактные классы, переопределение методов и т.д. Я этот же уровень использую у себя в квестах. Потому что квесты должны быть разные, с множеством разных этапов. Там это необходимо. Но в состояниях пока нет. В состояниях, я просто ограничился еnum+switch. Потому что, геймплейно я не делаю фар край или ассасина.  У меня свич не растет в нечитабельный код. Максимум что планируется на одно состояния это + два уровня вниз. Типо main->sub->sub. Но скорее всего ограничится только main->sub. А ты мне рассказываешь, про циклы какие то, что это следующий “уровень”.   Мне тут больше нечего добавить, если ты считаешь, что шейдеры менее универсальны, чем каждая отдельная работа над каждым обьектом — ОК. Проявляю твердость. Говорю тебе “НетЪ”.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×