Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Выбери в настройках SPANISH, после патча будет RUSSIAN=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тебе ответят: "я решил что так лучше будет"

я так не отвечу

Да, слово Carl не переведено только ОДИН РАЗ, это действительно косяк, как я мог его пропустить...(я сначала делал частичную версию .а из нее потом политкорректную и полную, видимо пропустил одну строчку... а хотя нет, просто не перевел...)

Если перевести СиДжей, тогда что-то придется делать с иконкой на радаре, вот мы и решили оставить CJ на оригинале.

Насчет holmes, gringo, amigo - по русски (транслит/перевод) звучит только амиго (кстати амиго и так по русски пишется), holmes по русски звучит как холмс, а это глупо (ассоциируется с известной фамилией), а если перевести, то это получется чувак (или типа того) а чуваков в тексте до фига, а так у Сизара сохраняется латинский колорит что ли... он не опускается до банального нигера. С гринго та же ситуация - ИМХО не звучит. Там же и некоторые фразы я оставил на оригинале, а в квадратных скобках - их перевод.

Насчет Мишель - я не понимаю, она же внутри автошколы находится, как она увидит твою тачку? в оригинале было "You've got to eat more to impress this lady, skinny boy!", если ты имеешь ввиду именно это. В любом случае приведи ТОЧНУЮ фразу, тогда мне будет будет более понятно ,что и где искать.

Насчет Бейсбольных шорт - я вроде писал, но значит браузер взглючнул, сообщение не отправилось. короче можно их переделать в "Шорты боксерские белые", а Шорты боксерские - в "Шорты боксерские красные" (они только цветом отличаются)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я эту фразу и имел ввиду

You've got to eat more to impress this lady, skinny boy!
просто наверное глюк в игре, потому что я толстел, а она не соглашалась, а потом на неразбитой тачке приехал она согласилась... и потом когда к ней домой приезжаешь, если машина поломанная она не садится в нее... (такая вот ерунда :victory: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классный перевод,уже половины игры прошол и всё больше и больше нравится :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Backs

Я тут поставил перевод от енпи... я не понимаю, почему ко мне есть претензии насчет неполностью переведенного транспорта, а к вашему переводу - нет? там у вас и машины, и районы на оригинале, но все же ты ставишь два перевода на одном уровне... надо проводить аналогии с частичным переводом - там и районы на оригинале, и машины тоже. пожалуйста, объясни, на основе чего такая логика...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я считаю названия машин и районов НЕ должны быть переведены пусть будет так как в оригинале!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот для таких как ты и есть Частичный вариант локализации, значит он не такой бесполезный, как может показаться на первый взгляд...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите, пожалуйста!

Скачал русик текста и текстур.

В русике текста в опции установки при указании папки с игрой кнопка "Далее" не горит!

В русике текстур ошибка выходит!

Обидно, столько мегобайт скачал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"далее" заметишь только тогда, когда укажешь 100% правильный путь к папке с игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

значит в папке не все файлы присутствуют (я уже говорил это не относится к папке audio), должны быть все файлы в папках models, movies, text, readme как минимум. Если текстуры не устанавливаются, значит у тебя не установлен .NET Framework, об этом даже написано на странице скачки внизу красным шрифтом, скачать его можно там же.

Изменено пользователем Smarter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал. Поставил. Неделю играл, супер перевод текстур. Ставил на DVD пиратку версии 1.0. Спасибо за перевод ReadMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите, пожалуйста!

Скачал русик текста и текстур.

В русике текста в опции установки при указании папки с игрой кнопка "Далее" не горит!

В русике текстур ошибка выходит!

Обидно, столько мегобайт скачал...

Было то же самое. Дело в том, что после переустановки винды игру не переустанавливал, а играл уже в установленную (с NoCD и копированием папки со звуком в папку Audio), поэтому в реестре она никак не маячила. Указание правильного пути к папке с игрой тоже не помогало. Но как только переставил заново игру, сразу все сработало. Попробуй, должно получиться.

P.S. Спасибо Smarter'у за еще один повод пройти игру заново (сбился со счета какой уже раз :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже не переустанавливал игру после новой установки винды =\ но русик установился нормально...

может стоило просто сначала запустить San-Andreas? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, тогда бы в реестре создались нужные ключи итп, НО инсталлятор смотрит в реестр только для поиска папки, которая будет писаться при выборе директории, если ниче не найдет, инсталлер ставит папку по умолчанию, которую можно изменить. он смотрит непосредственно в выбранную папку и проверяет наличие всех файлов в папке...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexander78
      Alarm for Cobra 11: Burning Wheels / Crash Time 2

      Метки: Боевые гонки, Гонки, Песочница, Вождение, Автосимулятор Разработчик: Synetic Издатель: Акелла Дата выхода: 27 ноября 2008 года Отзывы Steam: 1157 отзывов, 63% положительных
    • Автор: Dark Hunter
      Al Emmo & The Lost Dutchman's Mine

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Вестерн, Для одного игрока Разработчик: Himalaya Studios Издатель: GFI / Руссобит-М Дата выхода: 7 сентября 2006 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 66% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, так и есть, просто хорошая игра. P.S. Я играл, в дисковую версию, бага с лифтом не припомню.
    • Хорошая игра, звёзд не берёт с неба, конечно, но затягивает. Прошёл до конца в своё время, а я многие не проходил до конца и забрасывал.  Что-то в ней есть.
    • Ну как всегда, Эпики отжигают. В Стиме спокойно продаётся.
    • Поддержу, на Бусти, как выпустите. Подписался на тему. “Пните”, пожалуйста, как будет готов перевод и я поддержу вас на Бусти.
    • Вполне стоит, особенно для тех, кто до сих пор играет. Мало того, что скидка владельцам оригинала 33%, так там еще и действительно нужные доработки, которые толком даже и в патч не впихнуть. Если по пунктам: Важные плюсы:
      - все 4 игры в одной, кампании переключаются из меню
      - больше не нужен мод на камеру - она стала наконец нормальной по дальности
      - не нужен "взлом" доступности всех фракций для мультиплеера - все доступны, не нужно ставить все 4 игры
      - мультиплеер больше периодически не входит в режим "пауза" на доли секунды в массовых зарубах (то, что меня больше всего раздражало), пофиксили
      - русская локализация в Стим-версии (в оригинальной не было, тока модами накатывалась)
      - обновленный под широкоформат интерфейс, без этого мерзкого растягивания квадратной миникарты в ромб, нормально работающий широкоформат для всех 4х игр (раньше на оригинал надо было шаманить или вообще забить и играть 4:3)
      - нормальный фулскрин оконный режим Приятное:
      - хорошо обновленные текстуры, сохранившие классический вид
      - внезапно, нормально обновили еще и модели, теперь нет этих уродских пятиугольных "кругов" на стволах
      - тени, свет Из минусов пока одно единственное - мультиплеер основан на Соулсторме с его ненужными летающими юнитами, надеюсь заведут режим переключения версий Лично я сначала тоже скептически подходил к этому релизу, памятуя, как халтурно поступили с обновленным пейсморин 1, но тут все на месте, действительно нужный ремастер по вполне нормальной цене (особенно по нынешним меркам).
    • Столько переводов вышло. Какой лучше? Mognet или nik1967 ?
    • Занялся переводом, сколько времени займет — не знаю. Пока есть нейронка и хочется с текстурами поработать...
    • https://disk.yandex.ru/d/x5te0GlFVuR2XA Подфиксил баги о которых выше писали, но шрифты к сожалению не поборол (они фиговые), там что-то связанное с SDF шрифтами и я не понимаю в этом. Но в целом русификатор работает под последнюю версию (та что с cs rin)
    • После выхода DLC купил по скидону и также жду обнову руссика, так как с новой версией старый руссик не работает(
    • Привет. Хорошо что ты заинтересовался переводом этой замечательной игры. К сожалению в тех части я не силен, разбор/сбор делал не я, а другой форумчанин mixa_pulemet.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×