Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@CeHbKA Ну, раньше то могли почему-то, делали и сабы и озвучку, и игры в стиме по 200р. были, а не по 3-4к и большинство покупало, просто, в очередной раз, победила алчность.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну игры в стиме за 3-4 к по другой причине. За 15 лет издатели поднимали цены на игры лишь 1 раз. Остальное — наши региональные “особенности”

Но тем не менее согласен, что в 21 году игра без субтитров выглядит странно.

Изменено пользователем Mazzai
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, LoneWarrior сказал:

Ну, раньше то могли почему-то, делали и сабы и озвучку, и игры в стиме по 200р.

Раньше и доллар стоил 6 рублей, а ещё раньше наша страна по-другому называлась, а ещё раньше нас обоих на свете не было.

Мир постоянно меняется, технологии усложняются, а видеоигры — это, в первую очередь, бизнес-продукт. А не картина одного художника, который может всю жизнь прожить в нищете, а потом застрелиться и все его работы признают искусством.

Раньше наш рынок был более хаотичным, а технологии и контент проще, поэтому в локализацию вкладывались (1С, Фаргус, Акелла, и т.д.). Сейчас видеоигры по контенту и технологиям превышают своих предков в десятки раз, а объёмы рынка давно посчитаны. Если раньше Morrowind был один такой, то сейчас каждая jRPG от Square Enix по объёмам текста такая же. Если раньше всегда был 50% шанс, что новый проект “выстрелит”, то сейчас проводится миллион маркетинговых исследований, чтобы попасть в аудиторию и десятки уровней, кат-сцен или механик просто вырезают нафиг, потому что так посчитал маркетинг.

Если вы хотите жить в 90-х и 2000-х, то и продукты надо потреблять соответствующие. А не смотреть на топовые новинки глазами из прошлого и причитать, что раньше трава была зеленее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если эти люди хотят перевод пусть зделают его сами. — Подумал Шафер, веть с Dreamfall Сhapters прокатило.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DMBidlov сказал:

ибо кириллица в них не встроена.

Значит, Тимми, как всегда верен себе и на наш регион не рассчитывает.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DMBidlov сказал:

Привет, ждуны!

Раз уж вы все так ждёте, то делюсь новостями:

  1. Наработок русского перевода в файлах нет.
  2. Программист Like a Dragon уже работал с этими форматами, так что разбор ресурсов много времени не займёт.
  3. Уже сейчас у нас на руках есть текст и шрифты, которые нужно будет перерисовать, ибо кириллица в них не встроена.
  4. В игре ОЧЕНЬ, очень много текстур, так что нужны будут художники.

Текстуры не нужны, и так всё будет понятно, главное текст и переводчики, а не художники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, apan65 сказал:

Текстуры не нужны, и так всё будет понятно, главное текст и переводчики, а не художники.

Абсолютно с вами не согласен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, DMBidlov сказал:
  • Уже сейчас у нас на руках есть текст и шрифты, которые нужно будет перерисовать, ибо кириллица в них не встроена.

Походу от официалов можно перевод не ждать…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DMBidlov есть текст в плане того, что весь текст со всей игры??? А его могут выложить в общий доступ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, UNikolai сказал:

@DMBidlov есть текст в плане того, что весь текст со всей игры??? А его могут выложить в общий доступ?

Это будет закрытый перевод от нашей команды. Если хотите поучаствовать — ждите набора.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь хотя бы по сабам русик выйдет! А озвучку через пять-десять лет, как для Дрима!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DMBidlov файлы анрила как не фиг делать разбирать))) 10 минут и они вскрыты (если учитывать то, что паки не зашифрованы ключом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      100% Текстуры                                    100% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             100% Сценки
      100% Вставка контента                     100% Квесты
      100% Редактирование                       100% Синопсис
      095% Тестирование                         100% Меню и интерфейс
                                                                   100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов,
      вставка контента, работа с текстурами и видео, перевод (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактура и перевод (сценарий,
      сценки, квесты, НИПы, хроника и меню), перевод глоссария
      Shiro: перевод (сценарий, сценки, квесты, НИПы, хроника и меню)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, логотип
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ХАКИНГ:
      Ethanol
      Julian Lightfellow
      SymphoniaLauren
      Stewie
      StorMyu
      Evil Finalist
      Riku_KH3
      TTEMMA
      RedCode
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.000:
      OldSchool Jill (Юлия Андреева): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Вишнёвый смузи (Ярослав Мещеряков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PS2 FAT и платформе Steam Deck OLED
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ ДЕМОПЕРЕВОДОВ:
      Scorp666ion (Максим Гребенщиков)
      Dmitry Caelum (aka Stella) (Дмитрий Каелум)
      Vikent (Викентий Денисов)
      Kagiri-To (Павел Хезин)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева)
      Evil Finalist (Вадим Стрежов)
      Allegretto (Евгений Овчинников)
      Polka (Динара Овчинникова)
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.201: 27.09.2024
      Завершение проекта: 17.04.2026
      Тестирование: 17.04.2026 — ??.08.2026
      Дата релиза: ??.08.2026     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.075.zip
      Демо перевод v0.201: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Полный перевод v1.000: ??.08.2026 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Rebirth завершён.
      Начало: 26 января 2021   |   Конец: 7 июля 2024   |   Общее время: ~3 года 5 месяцев
      Собрано: 200 136,63 / 200 000
      последнее обновление от 07.07.2024
      Карта СберБанк: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tor_ps2.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: SerGEAnt
      Dark Pals: The 1st Floor

      Метки: Хоррор, Приключенческий экшен, Проработанная вселенная, Музыка, Мультипликация Платформы: PC Разработчик: Skunx Games Издатель: Skunx Games Дата выхода: 1 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 565 отзывов, 89% положительных


×