Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Ninja Gaiden 1-2-3 (+ Sigma, Black, Master Collection)

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, DjGiza сказал:

зачем если текст есть в пк версии

Конкретно в переиздании или в collection? Я вычитал, игра якобы не дает его включить? Все равно там что-то переделываете, раз не все так просто) Наверное делали русский, потом передумали, это же политиканские майки, хотя для других игр делают, может у них самих текст не адаптировался, решили не заморачиваться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DjGiza сказал:

хрен знает мне сказали на сигма. Если нет то да фейл

Поэтому и нужна утилита для перекомпиляции строк :) Я не думаю, что можно будет 1к1 залить текст со старой консольной версии и получить конфетку. Его нужно хотя бы бегло вычитать. Можешь скинуть в личку скрипт для 010 editor? Я попрошу  ребят из своей команды сделать вычитку и сверку.

1h5ihor.png 1h5ihor-1.png 1h5ihor-3.png

1 минуту назад, Master_Of_Text_Translation сказал:

Конкретно в переиздании или в collection? Я вычитал, игра якобы не дает его включить? Все равно там что-то переделываете, раз не все так просто) Наверное делали русский, потом передумали, это же политиканские майки, хотя для других игр делают, может у них самих текст не адаптировался, решили не заморачиваться)

Он не полный и игра не даёт его включить + насколько он там качественный это большой вопрос o_O

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Поэтому и нужна утилита для перекомпиляции строк :) Я не думаю, что можно будет 1к1 залить текст со старой консольной версии и получить конфетку. Его нужно хотя бы бегло вычитать. Можешь скинуть в личку скрипт для 010 editor? Я попрошу  ребят из своей команды сделать вычитку и сверку.

1h5ihor.png 1h5ihor-1.png 1h5ihor-3.png

не понял. Текст ру есть в пк версии, зачем его брать с консоли?

Ну и тогда уж по новой перевести чем сделать вычистку

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DjGiza сказал:

не понял. Текст ру есть в пк версии, зачем его брать с консоли?

Но он не на все строки? Если игру заставить таки включить русский текст, местами куча пробелов получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

Но он не на все строки? Если игру заставить таки включить русский текст, местами куча пробелов получается.

то что есть все как понимаю. Нету именно новых строк которые добавили в пк. Те же менюшки. СЮжетно всё есть

А скрипт немного подправлю и скину если надо. Но это не для распаковки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Segnetofaza сказал:

Он не полный и игра не даёт его включить + насколько он там качественный это большой вопрос o_O

Можно сравнить с консольным переводом, если текст схож то сойдет, некоторые недочеты конечно имеются, не похоже на официалов из софт клаба, ну да ладно. Может нужно доперевести только вот главы за женских персонажей, текста там мало. Описание самой главы да несколько фраз на главу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я немного не допёр, это будет перевод на какую то конкретную часть серии, или на всю трилогию которая входит в сборник master collection?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, DjGiza сказал:

то что есть все как понимаю. Нету именно новых строк которые добавили в пк. Те же менюшки. СЮжетно всё есть

А скрипт немного подправлю и скину если надо. Но это не для распаковки

Если сюжетно весь текст имеется и сможете его адаптировать то делайте? Еще посмотрите описание глав переведено, если да то нормально отображается или с пробелами и по этому описание некоторых глав может быть неполным? Не заморачивайтесь с описанием приемов оружия, настройками, еще чем-то таким что понятно без перевода даже на японском) Там даже видео показывают. Главное сюжетец) Озвучку тоже если решите добавить то перепроверьте или скиньте сюда, если ее можно сразу послушать, разведаем для какой версии игры делалась)

1 минуту назад, Wolfgang Engels сказал:

Я немного не допёр, это будет перевод на какую то конкретную часть серии, или на всю трилогию которая входит в сборник master collection?

Новое переиздание второй части на Unreal Engine 5 которое.

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официально Майкрософт переводила только ninja gaiden 2 для  xbox 360, возможно этот перевод в заблокированном виде кочует от версии к версии но он не полный и в нем не может быть перевода новых глав что добавили  в издании сигма и сюда. Или же это наработки для будущей локализации  как было с Persona 5 tactica  где незавершенный перевод был в файлах а потом с патчами доделали его разблокировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Wolfgang Engels сказал:

Я немного не допёр, это будет перевод на какую то конкретную часть серии, или на всю трилогию которая входит в сборник master collection?

Пока разговор идёт за NINJA GAIDEN 2 Black (2025). В ней есть неполный русский перевод (только титры). Скорее всего с консолей переносить нужно будет только перевод дополнительных миссий.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

Пока разговор идёт за NINJA GAIDEN 2 Black (2025). В ней есть неполный русский перевод (только титры). Скорее всего с консолей переносить нужно будет только перевод дополнительных миссий.

Понял, спасибо за пояснение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот оф ссылка на сравнение версий https://teamninja-studio.com/ng2black/uk/comparison/ там указано где какой язык поддерживается и сколько где контента

Изменено пользователем AlexNox01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Понял, спасибо за пояснение.

В игре вставлен русский перевод NINJA GAIDEN 2 2008 от Софтклаба (судя по беглой сверке).

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, AlexNox01 сказал:

Значит там нет перевода 3 сюжетных глав.

Да, но текста в них мало. Описание глав, несколько диалогов.

Если товарищ DjGiza именно разобрал тот файл с текстом, то можно фразы на английском, которые остались — доперевести.

Еще забыл, записки в новых главах есть, которые разбросаны по уровню? Если нет то да, текста мало, но в принципе записок тоже накидали немного во всей игре.

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Starminer

      Метки: Песочница, Космический симулятор, Экономика, Научная фантастика, Космос Платформы: PC Разработчик: CoolAndGoodGames Издатель: Paradox Серия: CoolAndGoodGames Дата выхода: 27.05.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 594 отзывов, 74% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Игра про приключения школьницы Асти на острове.
      Путешествие: свободно исследуй вместе с Асти милый остров, полный секретов, тайных тропинок и сюрпризов. Мини-игры: вылавливай крабов, играй в маруби и наслаждайся летней атмосферой детства в нулевых. Жители: знакомься с местными, заводи друзей и сочиняй собственную летнюю историю. Воспоминания: запечатлей приключения в альбоме с фотографиями. Джапанди: мир игры соединяет очарование японской и скандинавской культур.  
      Русификатор от 28.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @clarkkent смастерил нейросетевой русификатор для космосима Starminer. @clarkkent смастерил нейросетевой русификатор для космосима Starminer.
    • Starminer Метки: Песочница, Космический симулятор, Экономика, Научная фантастика, Космос Платформы: PC Разработчик: CoolAndGoodGames Издатель: Paradox Серия: CoolAndGoodGames Дата выхода: 27.05.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 594 отзывов, 74% положительных
    • ну смотри проxодил Сильвер, написал, что наверное  Ты ему лайк поставил, мой то тезис о том, что На одной из первый страниц, тебе чем не угодил?))) Мобилки вполне доступны для небольшиx разработчиков, а геймеров там огого и сюжетныx игр, до поры почитай и не было, а инди тем временем пробирается на консоли, давно там есть и сервисы с обновлениями, РД ж появилось, когда стало возможно быстро доставлять обновления сразу всем.  Но вообще спасибо, что наконец разжевал свои мысли, а то ведь неясно, что у тебя в голове, когда  ты набрасываешься на то, что пишут. Оказывается мы с тобой разошлись только лишь в том, что РД однозначто плоxо, по большому то счету и я это понял еще вначале.
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для адвенчуры Kioku: Last Summer. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для адвенчуры Kioku: Last Summer.
    • Обновил русификатор до версии игры 29 мая.
    • Ром, давай цитаты читать, вот твоя,  у себя скопировал, мы если заменим PoE2, на PoE1, которая дааавно в релизе, узнаем, что там картина та же,  что и у другиx игр, эти сколько то тысяч, иногда 50, иногда 100, иногда 300 в зависимости от игры, насколько мало, если вообще все такие игры посчитать? Так и вопрос возникает, эти мало кто,  насколько иx в принципе мало?  Далее тебе не понравилась арифметика, а далее ты не понял о ком  речь, сейчас у тебя вопрос о чем мы  спорим. Да иx  разумеется все равно будет мало, но насколько миллионы мало, вопрос таки стоит, много игр, которые покупают не только чтобы играть сейчас, если было  так,  я бы половину не взял, они бы проиграли в конкурентной борьбе. Но ты же ответил не, что иx все равно мало, у тебя появились вопросы к подсчету,  что я прокомментировал, просто у нас разное мало, для тебя это погрешность, для меня десятая  часть игроков. Вот и все. А причем тут данный спор? Я конкретно ответил на конкретное высказывание, как считает разработчик, вот разработчик условной Европы посчитал, что игра в релизе уже давно, а к ней за десяток лет вышло столько, что…  возникает вопрос в чем  разница, тут ты как раз суть и упустил процитируешь, где оспаривал? Я с большинством даже согласился, я несколько раз же сказал, что не все игры, на которые ты упираешь, в списке РД, подтверждают твою точку зрения, некоторые готовы, могут выйти в любой момент никто и уxом не поведет, но разработчики тоже  считают иначе, другие считают,  что можно выпустить давно и все остальное продать за  доп деньги, у тебя, по логике, xуже первые  — иx игра недоделка, вторые — молодцы. Одни бесплатно, другие платно, молодцы, кто платно — это к сути, а так могу себя процитировать, если  ты пропустил, все xоды записаны…  И последний тезис оспаривать не надо, понятно, что ты, вряд ли так считаешь на самом деле, но твоя логика, без понимания, говорит иное.
    • Обновление: под версию 1.0.3 The Scourge
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×