Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Rindera сказал:

Вы с моим товарищем под ником mavishe общались или как? Тексты он мне дал, но по сборке, говорит, пока ничего нет. Если у вас всё готово, то я не особо понимаю, в чём сложность взять готовый запаковщик и подменять японский вместо английского.

Да, с ним. Софт и готовый шрифт я ему уже дал.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.04.2021 в 21:10, allyes сказал:

:laugh::laugh::laugh::laugh::laugh:

Если когда нибудь найдёшь такую Вселенную, где делают в такие сроки русификаторы, поделись координатами, не пожадничай:D

Вселенная промта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо что помимо жулика миракла за русификатор взялись и другие люди 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Bumbling_hero сказал:

хорошо что помимо жулика миракла за русификатор взялись и другие люди 

Почему жулик? Жулик синоним вора, он вроде ничего не воровал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bumbling_hero сказал:

хорошо что помимо жулика миракла за русификатор взялись и другие люди 

Интересно и кто же ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, sogiking сказал:

Интересно и кто же ?)

ну на прошлой странице же, ну 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, HarryCartman сказал:

Почему жулик? Жулик синоним вора, он вроде ничего не воровал

Недавно он переводил Valkyria chronicles 4 и тоже собирал деньги на него ( ничего не имею против этого ,проделанная работа должна оплачиваться ) а потом он выкатил пост в вк что в русификаторе есть баги ошибки перевода и прочее и что бы он их исправил открывают новый сбор денег и теперь скажи что он не жулик 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, sogiking сказал:

Интересно и кто же ?)

Rindera. Она еще и с японского делает, в отличии от жулика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Bumbling_hero сказал:

Недавно он переводил Valkyria chronicles 4 и тоже собирал деньги на него ( ничего не имею против этого ,проделанная работа должна оплачиваться ) а потом он выкатил пост в вк что в русификаторе есть баги ошибки перевода и прочее и что бы он их исправил открывают новый сбор денег и теперь скажи что он не жулик 

А комменты он у себя закрывает что ли? Это ведь реально перебор, люди не жалуются на подобное?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, HarryCartman сказал:

А комменты он у себя закрывает что ли? Это ведь реально перебор, люди не жалуются на подобное?

Он банхаммером лупит всех, кто посмел усомниться в его божественности.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kangaxx сказал:

Rindera. Она еще и с японского делает, в отличии от жулика.

С японского, да в солянку ? на такое минимум год+ надо, уж лучше “жулика” подожду.

Изменено пользователем sogiking
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, sogiking сказал:

С японского, да в солянку ? на такое минимум год+ надо, уж лучше “жулика” подожду.

Вы думали перевод крупной игры делается быстрее?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HighTemplar сказал:

Вы думали перевод крупной игры делается быстрее?

 

Для крупной игры нужна большая команда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, HarryCartman сказал:

А комменты он у себя закрывает что ли? Это ведь реально перебор, люди не жалуются на подобное?

Нет не закрыл все кто жаловался отправлялись в бан группы с формулировкой что ты бот , я таким макаром и отлетел в чс группы потому что задал вопрос , "а почему так "

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lordik555 это ещё что за шыдэвр геймлева? Судя по цитате и кусочку описания, там суть игры - спор со злым духом, в роли которого ChatGPT.
    • Кажается разрабы начинают внедрять новый уровень взаимодействия игроков со своей игрой. “Подключается к стороннему сервису для создания контента с помощью ИИ ChatGPT”. — Из описания Steam. Кажется, мы стали ещё на шаг дальше от бога.  
    • Обновил перевод до v.1.2.33 Крупное обновление
    • Тут хз даже. Кнопки не трогались вообще, латиница в шрифтах есть. 
    • @Paranoire обновил русификатор под версию 1.2.2 . Текст был переведён заново. Ссылки те же.
    • Такое же впечатление от последних релизов издателя Team17 (в частности Trepang2) и все релизы издателя Outright Games до 2022 года. Вероятно, чтобы игру не запрещали из-за определённых дядек, ну это чисто моя теория, не более.
    • Перед озвучкой, неплохо бы было, сделать нормальный текстовый перевод. Ибо тот, что есть сейчас хромает на обе ноги. Его зацензурили до 6+, все маты пропущены, половина шуток потерялась (понимаю, что некоторые сложно адаптировать, но далеко не все). Такое впечатление, что нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой.
    • Забавно что Zero Hour не раздают, ребята из Бангладеша нам санкции выкатили  
    • @MaxysT более того, они и дальше будут переделывать главу за главой. Русификатору лучше подождать, когда они успокоятся, и затем сделать правку перевода.   Завод Tesla - Верхние этажи Эта глава подверглась полной переработке. Мы упростили процесс решения головоломок, улучшили темп и улучшили общее впечатление от игры. Если вы в данный момент проходите эту главу, вам придется перезапустить ее, чтобы ощутить эти изменения. Ваш прогресс в этой главе будет сброшен до начала этой главы, но улучшенный дизайн делает ее достойной повторного прохождения. Игроки увидят внутриигровое уведомление с требованием к перезапуску: «Мне нужно перезапустить главу из-за полной переработки».
    • В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour. В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×