Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Kaosu Спасибо, исправим. Найденные ошибки кидайте сюда или в тему в ВК https://vk.com/topic-215509145_49002580.
А можно поподробнее, насчет хбокс раскладки? Только что проверил у себя, вроде нормально там всё.

Изменено пользователем Escapismik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод!

Соглашусь с @Kaosu, вечером не сильно хочется напрягать мозги еще и переводом, на великом и могучем комфортнее играется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Escapismik Обновил инструментарий. Там "ConversionName.txt" добавился, который используется при загрузке сохранений, сделанных на других языка, и генерируются файлы для Switch-а.
Надписи на экране ввода имени лучше сделайте как у меня на скриншоте в шапке под спойлером, так без сокращений все влезает.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.08.2022 в 17:21, Escapismik сказал:

@Kaosu Спасибо, исправим. Найденные ошибки кидайте сюда или в тему в ВК https://vk.com/topic-215509145_49002580.
А можно поподробнее, насчет хбокс раскладки? Только что проверил у себя, вроде нормально там всё.

Конкретно у меня в Xbox раскладке, в тексте игра пишет две пары кнопок наоборот. Применить B, отменить A. Вторая пара, соответственно, это X и Y. Базово пишет Y как открыть меню и так далее, хотя открывается оно на X. Сменил привязку кнопок, теперь меню привычно открывается на Y, но везде в тексте пишет X. На функциональность не влияет, но раздражает ощутимо

Геймпад использует стандартные функции, распознаётся как обычный Xbox геймпад. Никаких проблем с определением кнопок никогда не было, да и не похоже, что проблема с этой стороны.

По поводу опечаток/не редактированных моментов. Пока не разобрался как здесь прикреплять изображения, а заводить какие-то облачные хранилища для ссылок мне пока лень.

Подсказка по краже:

  1. Чем выше ваш уровень, чем противник, тем выше шанс удачной кражи, дуд

Описание эффекта GEO-куба

  1. Урон SP наносится каждый ход персонажам на этой панели. — Как-то не по русски...

Где-то в начале 3 главы

  1. Это именно то, кем они есть. Если продолжишь вести себя <...>
  2. Как единственный сын нашего президента, я обещаю, что вы будете помилованы! Теперь иди, убей этих анархистов! — Эмиль здесь обращается к толпе

Конец 3 главы:

  1. Аксель: Действительно? Ты сможешь? Какая позиция? — скорее должность
  2. Фуко: …Комическое облегчение? — wtf?
  3. Деско: Я страх! Я ужас! Я катастрофа! Я бедствие! И больше всего я… — следующая реплика теряет связь: “Та, что погрузила мир в пылающий хаос, Последнее Оружие, Деско!!!
  4. ...Ты, Деско. Если хочешь назвать себя финальным босом, то имей это в виду… — наверное, всё же “называть”
  5. Но финальный босс должен уничтожить всё живое существо! <...>
  6. Это не ложь! Деско - финальный босс! Я… убью вас всех!!! — я обратил внимание, что символ “тире” в игре есть и в переводе он используется. Конкретно здесь стоит “дефис”. Если этот момент имеет значение, то надо бы отследить во всей игре, далее до конца главы еще пару раз дефис вместо тире стоит.
  7. Действительно!? Итак… так должна ли Деско отпустить свой позор, который пришел с её поражением? — выглядит не очень…
  8. Во время альтернативной концовки при проигрыше на последней карте 3 главы: Деско: Хорошо… Я всё еще недостаточно сильна, чтобы ты признала меня как финального босса…? А как твою младшую сестру? — в речи персонажа вопроса вот вообще не слышу, как и какой либо паузы, которая, по идее, должна быть, если переведено верно...

Начало 4 главы:

  1.  Фенрих: Тогда у нас нет проблем. Это заповедь нашего господина. Веди нас туда, негодяй П. Колтрейн. — это явно пропущенный момент редактирования… Скорее приказ

 

В общем, редакт несколько страдает в этом эпизоде и начале следующего

 

Изменено пользователем Kaosu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kaosu Я сейчас более плотно занялся редактурой (но дело идёт медленно из-за нехватки свободного времени). Текстуры тоже перерисовываем, характеристики теперь на русском, да и в целом теперь всё более красиво. А геймпад у вас хбокс или китайский ноунейм?

У кого-то ещё есть такая проблема с раскладкой кнопок на геймпаде хбокс? У меня всё отображается как надо..

 

Изменено пользователем Escapismik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.08.2022 в 04:52, Escapismik сказал:

@Kaosu Я сейчас более плотно занялся редактурой (но дело идёт медленно из-за нехватки свободного времени). Текстуры тоже перерисовываем, характеристики теперь на русском, да и в целом теперь всё более красиво. А геймпад у вас хбокс или китайский ноунейм?

У кого-то ещё есть такая проблема с раскладкой кнопок на геймпаде хбокс? У меня всё отображается как надо..

 

Геймпад Logitech f710, проблема решилась после “регулировать кнопки” в настройках… Я не очень понял, что конкретно это было, ибо туда не лез изначально и кнопки выставлял в “привязке клавиш”. Расположение функций на макете вполне совпали с фактическим расположением кнопок на геймпаде (ибо стандарт), но подсказки выдавали перепутанные попарно символы… После “регулировать” всё ок теперь… Чувствую себя идиотом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема.Отыграл я два акта, уровень 17-ый у Вальватореза. Потом дней пять не играл.Сейчас захожу, нажимаю продолжить, выбираю сейв с 8 часами наигранного и...игра начинается сначала с самого, но при этом уровень который я достиг при прохождении у всех бойцов сохранен, даже новый боец в команде есть, которого я создал перед тем как сохранится и закрыть игру. WTF? Это че заново играть? Че за глюки? Я потерял три дня игры получается?

А где гарантия что этот глюк ен повторится заново если я заново начну?

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Cages Может на боссе проиграли? Тогда получаете плохую концовку и игра начинается заново, но уровни и персонажи сохраняются.
Перевод не ломает игру и таких глюков не создает. Не было ни одной подобной жалобы от скачавших, да и я сам за всё время тестов с таким не сталкивался.

Изменено пользователем Escapismik
=_=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Escapismik сказал:

Может на боссе проиграли? Тогда получаете плохую концовку и игра начинается заново, но уровни и персонажи сохраняются.

Как это? Обьясните поподробнее эту механику  пожалуйста? Я проигиграл, да, но загрузился и пошел в мир вещей прокачаться немного, потом пошел по сюжету и там вот 1 акт цикл 2..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если умереть на сюжетном боссе, то будет плохая концовка и предложит сделать сохранение для начала нового цикла. Что-то типа новой игры+. То же самое происходит если пройти игру, но тогда будет получена хорошая концовка. Может вы с автосохранения загрузились?

Изменено пользователем Escapismik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Escapismik сказал:

Может вы с автосохранения загрузились?

Вот это может быть. Увидел более большое наигранное время и загрузился. Блин, кто это вообще придумал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×