Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Для Disco Elysium вышла русская локализация

Рекомендованные сообщения

190859-2.jpg

Для ее активации нужно скачать патч весом 11,3 мегабайта, а после запуска игры выбрать в настройках русский язык.


В Steam-версии Disco Elysium появилась поддержка русской локализации.

Для ее активации нужно скачать патч весом 11,3 мегабайта, а после запуска игры выбрать в настройках русский язык.

В честь выхода локализации игру можно купить со скидкой 40% до конца недели.

249efcf37fba6a9b2adff302b8fc5b18eca25e30

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто уже оценил перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

круто, но жаль что поддержки геймпада в ней нет, не играю на клаво-мыше. В стиме только почему то всё ещё написано что русского нет. (Спустя 15 мин. русский добавили).

Изменено пользователем subsonic
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, subsonic сказал:

круто, но жаль что поддержки геймпада в ней нет, не играю на клаво-мыше. В стиме только почему то всё ещё написано что русского нет.

в мартовском final cut’e обещают поддержку геймпадов. имеет смысл еще месяцок подождать)

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, subsonic сказал:

круто, но жаль что поддержки геймпада в ней нет, не играю на клаво-мыше. В стиме только почему то всё ещё написано что русского нет.

Спасибо, что держишь в курсе :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а версию final cut заново нужно будет покупать? или обновится старая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Урраааа!!!:dance4:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подумал что локализация вышла и надо зайти на ЗОГ лол угадал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jW.gif

E848830E51040F9AE8B25227FF67992AFC760829

Однако могут если захотят

 

 

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, subsonic сказал:

а версию final cut заново нужно будет покупать? или обновится старая?

Final cut — бесплатное dlc для всех.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver подготовила еще одно видео с процессом озвучки It Takes Two и напоминает, что ведутся сборы на локализацию A Way Out.
      Mechanics VoiceOver подготовила еще одно видео с процессом озвучки It Takes Two и напоминает, что ведутся сборы на локализацию A Way Out.
      Озвучка It Takes Two уже вышла — ее можно скачать здесь.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×