Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, zuydohignu сказал:

Просто у тех, у кого лицензия, русификатор встает без танцев с бубном. 

Встает нормально хоть на Лицензию или Пиратку не ниже версии 3.20.0. проверено. На остальные версии хз

Изменено пользователем DrakoshKa Furry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья СПАСИБО за перевод хоть и пишут демка но смысл сюжета понятен вполне играбельно это не ГТА где весь смысл во время поездки субтитрах теряется при езде здесь можно постоять прочитать и подумать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alladin85 сказал:

Друзья СПАСИБО за перевод хоть и пишут демка но смысл сюжета понятен вполне играбельно это не ГТА где весь смысл во время поездки субтитрах теряется при езде здесь можно постоять прочитать и подумать 

самое обидное, что когда доделаем, вернутся единицы.
Хотя те кто купили игру оффицально, и DLC вернутся точно. (так как новые DLC переводить придётся)
Всем добра и вовремя выполненных контрактов.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
27 минут назад, Deleteller сказал:

самое обидное, что когда доделаем, вернутся единицы.
Хотя те кто купили игру оффицально, и DLC вернутся точно. (так как новые DLC переводить придётся)
Всем добра и вовремя выполненных контрактов.

Глядишь, к Зависти и закончим

Upd. последний грех выйдет плюс-минус через 6 месяцев. Промахнулся маленько

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Deleteller сказал:

Руссификатор не национальность. (В том плане что какая разница кто и на чём будет играть)

Лично моё виденье Руссификатора: (Можете гнобить или поддерживать, но это непоколебимое МОЁ мнение)

Мне очень нравится история 47-го. (На столько что сам одеваюсь как он в реальной жизни)
Очень жаль что IOI не сделали перевод. Но видать у них были причины. (К сожалению, они нам не известны) 
С другой стороны мы, (под “мы” говорю про переводчиков) делали и делаем его безвозмездно, для того чтоб любой играющий смог окунуться в эту историю 47-го. 

Сегодня заканчивал доделывать разговоры в  “Блоке” 4 главу (Китай который). 
И как то надоело, если честно.
И в итоге. Просто запустил игру с самого начала  со всеми кат сценами. Пере прошёл игру но уже на Русском. 
Мнение сложилось положительное на 8 из 10. 
Да случаются случаи где “блин персонаж говорит женскими репликами а говорит мужчина, или на оборот” Но всё равно это достаточно достойный перевод. Всю суть истории уже можно понять. 
Да нужно договариваться и всякие технические части перевести не с дословного английского а на как мы говорим по Русски. 

Это перепрохождение наоборот оживило у меня желание доделывать перевод до его логического завершения. 

А что касается пиратки или Офф:
Делается всё для клиента офф. Но это не запрещает людям пользоваться не Офф. версией. По этому я не понял суть вопроса. 
Так же моё субъективное мнение что именно из за того что нет перевода люди не покупают игру на Офф. А ищут альтернативы. 

 

Ну вот я лично считаю, что выпускать игру на английском в стране, где 99% населения не владеют даже базовым английским — это аутизм.

Это не Швеция и не Голландия, где даже старая бабушка с тобой с удовольствием пообщается по-английски.

2 часа назад, Deleteller сказал:

думаю 2 или 3. За себя могу ручаться что 4 главу до конца месяца всю сделаю по персонажам от и до. Потом начнётся консилиум, как некоторые части лучше перевести. Так как дословный перевод не даёт игроку Русскому контекст и красоту этого богатого языка

 

@DrakoshKa Furry Вот мне говорили протрезвеешь вспомнишь и себя лукавить станешь. Но всё таки в мозгу где то далеко лежит обида на ГеяСупера И всё таки хочется записать добивающий ролик. 

Запиши, пусть все знают что это за персонаж и чего от него ждать. Думаю, в стиле Хитмана получится очень смешно!)

 

Вообще  у тебя очень крутой стиль. Настолько фанат Хитмана, что сам им стал.

Я сам познакомился с серией еще когда вышла демка (или утекшая бета?) Hitman 2, лет 20 назад было? Но потом интерес угас как-то, но когда услышал про перевод, решил помочь.

Изменено пользователем hitman47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу ещё раз отблагодарить переводчиков за проделанную работу. Игра, конечно, в большей степени разочаровала.  По сравнению с предыдущими двумя сезонами, здесь уровни совсем малоинтересные. Понравился только особняк старухи. Ну и сюжет совсем уж какая-то шляпа. Опять мы убиваем каких-то масонов. Рад, что мои деньги ушли не разрабам. Видимо, они уже мыслями в новой игре о Бонде.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FiftyFour7250 сказал:

Очень надеюсь, что переводчики владеют английским лучше, чем русским.

Не думаю, что тут есть иностранцы которые плохо русским владеют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, yellowbrs сказал:

Я так понимаю Перевод в вылизанном в виде ещё месяц точно ждать ?

Да, где-то так. Месяц+

В любом случае, перевод будет поддерживаться вплоть до последнего обновления игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для тех, что 

10 часов назад, DrakoshKa Furry сказал:

владеют английским лучше, чем русским

русификатор не нужен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
11 часов назад, FiftyFour7250 сказал:

Очень надеюсь, что переводчики владеют английским лучше, чем русским.

Бывает. Особенно когда ты не на диктанте русского языка или переводишь игру, а просто общаешься в интернете. 

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнем ролике когда Диана травит 47-го.
Агент 6 говорит агенту 47 что Диана имеет право на убийство его, из за того что он сделал.
Даже в английском языке говорится “ТЫ”.
Но я предлагаю заменить на “МЫ” так как тот кто читал комикс по 47-му Чётко понимают связь что они оба убили родителей Дианы Бёрнвуд.

Жду предложений за или против

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Deleteller сказал:

В последнем ролике когда Диана травит 47-го.
Агент 6 говорит агенту 47 что Диана имеет право на убийство его, из за того что он сделал.
Даже в английском языке говорится “ТЫ”.
Но я предлагаю заменить на “МЫ” так как тот кто читал комикс по 47-му Чётко понимают связь что они оба убили родителей Дианы Бёрнвуд.

Жду предложений за или против

Даже не знаю. Как по мне, лучше следовать оригиналу, чтобы не искажать смысл. Думаю они не просто так вставили “Ты” вместо “Мы”. ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
3 минуты назад, DrakoshKa Furry сказал:

Даже не знаю. Как по мне, лучше следовать оригиналу, чтобы не искажать смысл. Думаю они не просто так вставили “Ты” вместо “Мы”. ИМХО.

Или они просто не воспринимают комикс каноном. Очень их понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Wastelander сказал:

Или они просто не воспринимают комикс каноном. Очень их понимаю.

Вполне может быть. Я сам комикс не читал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sophie: Starlight Whispers

      Метки: Приключение, Исследования, Проработанная вселенная, Вид сбоку, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: Youth Gaming Издатель: Youth Gaming Дата выхода: 10 марта 2026 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 95% положительных
    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какой-то хакерский троллинг или байт школьников на донаты. За подбными никнеймами скорей всего какой-нибудь Voksi, либо целая команда.
    • Ага, это как “Альтушка для скуфа”  Мне выпало в рекомендациях “похожа на Dark Souls” )
    • Обратил внимание, что все эти взломщики\репакеры почему-то женского пола.  Empress, KiriGiri, fitgirl.   Почему так? )
    • @mazinilya1999 а попробовать и самому решить для себя?) Кому-то и с наэкранными переводчиками норм качество или гугл-транслит переводом))
    • Мафию прошёл, дум погонял немного.
    • Уже какие-нибудь запускал?
    • Стоит ставить или перевод так себе?
    • На старую версию денуво да, с новой пишут возни много было. Судить можно по тому, как быстро слепят кряк на Crimson Desert. Починил двухтеррабайтник, который валялся в загашнике. Теперь на нём буду гипервизорные игры запускать 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2679660/Travelers_Refrain/ Когда Путешественник вошёл в это запретное место и приблизился к машине, прибор у него за спиной начал гудеть. Внезапно он заговорил маниакальным голосом. « Ты хочешь воссоединить влюбленных? » Путешественник замер в ошеломленном молчании. «Найди три судьбы… », — монотонно продолжало гудеть безумное устройство, и Путешественник понял, что он должен сделать. Traveler's Refrain — это мрачная, наполненная музыкой, сюжетная экшен-RPG о поисках давно потерянной любви и стремлении возродить страсть. Вооруженный волшебным бузуки, Путешественник столкнется с ужасающими чудовищами, сложными головоломками и разгадает тайны темного леса, закрытого для всех, пока древний конфликт достигает апогея. Игроку предстоит бросить вызов Механическим Богиням Судьбы и найти машину, которая воссоединит Путешественника с его давно потерянной любовью. 
      Волшебный инструмент Путешественника способен сотворять разрушительные заклинания-песни, пока он сражается с врагами в великолепной, плавной боевой системе. Сочетайте заклинания-песни с элементальным оружием ближнего боя, чтобы создавать разрушительные комбинации. Продемонстрируйте свое мастерство в музыкальном бою, используя идеально рассчитанные по времени заклинания-песни, и поднимите бои на совершенно новый уровень. Вас ждет царство, полное тайн и секретов! Опасности и возможности таятся среди деревьев и руин, заполняющих древние леса. Путешественник встретит других искателей приключений, преследующих свои цели, будь то люди или роботы. Он также столкнется с древними тайнами, которые может разгадать только его мастерство в использовании песенных заклинаний, изменяя окружающую среду и манипулируя предметами. Ваш выбор определит, как будет развиваться музыка, создавая уникальный саундтрек по мере вашего путешествия по лесу. Тотемы, заклинания, способности и многое другое позволят вам настроить стиль игры и пройти сложные подземелья и многоэтапные битвы с боссами на своих условиях, бросив вызов Судьбе — и, возможно, определив будущее этого мрачного мира… Каждый аспект игры создан для того, чтобы подарить неповторимые впечатления, от стиля живописи до каждой музыкальной составляющей. Голос Путешественника озвучивает мультижанровый исполнитель Essenger, а дополнительную озвучку обеспечивают талантливые исполнители метала, что отражает широкое разнообразие и непревзойденный талант этого жанра.
    • И мы получим выключенный денуво естественным образом лет эдак через пять, т.к. “продлевать подписку” на денуву для правообладателей скорее всего станет слишком мало смысла, а денег это стоит приличных.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×