Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст отправил @Geographу на сборку. Если всё нормально, то он уже скинет @SerGEAntу публичную бета-версию на релиз.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх не успел до редактировать то что переписал себе в листочек. Ничего страшного. Значит в следующую сборку войдёт правка. Всё равно на 4 локации ещё ловить и ловить эти субтитры ))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
5 минут назад, CyberBear сказал:

Текст отправил @Geographу на сборку. Если всё нормально, то он уже скинет @SerGEAntу публичную бета-версию на релиз.

А я до сих пор редактирую текст в 26 главе. 19 страницу почти закончил :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Deleteller сказал:

Эх не успел до редактировать то что переписал себе в листочек. Ничего страшного. Значит в следующую сборку войдёт правка. Всё равно на 4 локации ещё ловить и ловить эти субтитры )))

Перед смертью не надышишься :D Я сам ещё много чего не успел исправить, что в планах было.

5 минут назад, Wastelander сказал:

А я до сих пор редактирую текст в 26 главе. 19 страницу почти закончил

Там по всем главам ещё много чего есть редактировать (точки, запятые, “ё”, мужской-женский род и т.п.) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CyberBear сказал:

Перед смертью не надышишься :D

Буду рад если вставите вступительную речь. Ну вы в курсе о чём я

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Deleteller сказал:

Буду рад если вставите вступительную речь. Ну вы в курсе о чём я

Пожалуй, маэстро, оставлю это право вам :D Если пойдут багрепорты от игроков, то процесс редактуры должен пойти проще :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
10 минут назад, CyberBear сказал:

Пожалуй, маэстро, оставлю это право вам :D Если пойдут багрепорты от игроков, то процесс редактуры должен пойти проще :)

Готовим статьи на выход русификатора для Удармужика 3:dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, CyberBear сказал:

Текст отправил @Geographу на сборку. Если всё нормально, то он уже скинет @SerGEAntу публичную бета-версию на релиз.

Там будет уже все готовое или инсталл собирать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Wastelander сказал:

Готовим статьи на выход русификатора для Удармужика 3:dance4:

Ага и ждём выхода русификатора 3.0 от гея-супера :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Там будет уже все готовое или инсталл собирать?

По идее всё готовое, инсталлятор с описанием, список переводчиков у @Geographа есть. Единственное на работоспособность надо проверить будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
33 минуты назад, CyberBear сказал:

Перед смертью не надышишься :D Я сам ещё много чего не успел исправить, что в планах было.

Там по всем главам ещё много чего есть редактировать (точки, запятые, “ё”, мужской-женский род и т.п.) :)

Патчноут вести будем? Или обычное “Незначительные правки” с каждым обновлением русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SaInT-PaDre сказал:

Ага и ждём выхода русификатора 3.0 от гея-супера :D

Ну если что-нибудь выкинет, предлагаю им ленту на трекере комментов засрать и свои ссылки повставлять

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, CyberBear сказал:

По идее всё готовое, инсталлятор с описанием, список переводчиков у @Geographа есть. Единственное на работоспособность надо проверить будет.

Вот это сервис!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Wastelander сказал:

Патчноут вести будем?

Для полноценной версии если только

5 минут назад, SaInT-PaDre сказал:

Ага и ждём выхода русификатора 3.0 от гея-супера

Не, ща уже не прокатит. Надо было версию 0,96 сливать в открытый доступ, вот у неё все шансы были стать 3,0 судя по тому, как он изворачивался пытаясь объяснить номер версии позой 69 :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CyberBear сказал:

Для полноценной версии если только

Не, ща уже не прокатит. Надо было версию 0,96 сливать в открытый доступ, вот у неё все шансы были стать 3,0 судя по тому, как он изворачивался пытаясь объяснить номер версии позой 69 :laugh:

:smile_m: Да, забавно было читать его отмазки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Примерная дорожная карта будущих версий: Редактура диалогов персонажей:
      1.04 - Boro
      1.05 - Alta + Birdperson + CloudKid + DemonHunter + TeaLoop
      1.06 - Gerald + Business 
      1.07 - Monster
      1.08 - Ren
      1.09 - Nana 
      1.1 - Финальная редактура всего
    • Долговременная и бесплатная “поддержка” своего перевода, то есть обновление перевода после выхода патчей игры-это одна из главных проблем всех фанатских бесплатных(а иногда и платных) переводов, так как это труд который не оплачивается и в отличии от самого перевода-это чистая “рутина”! С платными переводами обычно в этом намного лучше, так как платят в том числе и за получение обновлений, но и они бывают “забивают” на обновления...  
    • Обновил русификатор (текст + текстура) + Текст полностью отредактирован
      + Шрифты загнаны в ассеты )
      -  К сожалении BepInEx оставил, так как есть строчки, 
      которых так и не нашёл в файлах, они подтягиваются оттуда .
    •  Ну лично мне последняя треть игры не понравилась и я ее удачно удалил так и не пройдя, по моему под конец игра превращается в жёсткий платформинг, но вообще судя по общему принятию разрабы все таки справились. На мой взгляд 33 все таки смотрится на ступень выше и воспринимается как более масштабный и элитный продукт лично я его воспринимаю как трипл-А проект, а Холоу Найт это все же качественная, но индюшка.) и по этому фаны ожидают от разрабов 33 чего то более весомого, чем ожидали от создателей Холоу Найт.
    • Да вообще, в конце какую то срань типа Канкорд 2 вывалили. Вот тут вот точно за это немало бабла было уплачено,а скорее даже ооочень много.) Ага прям как Миле Йовович, она похоже вообще туда бухая в пришла.)
    • Версия 1.03— 20251213  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки интерфейса, внутренних монологов, названий растений, текстов книг и писем; Добавлен кириллический шрифт для дислексиков (включается в настройках игры). Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

      Теперь займусь диалогами.
    • не ломай человеку реальность, а вдруг он задумается? или даже вдруг думать начнет? кто возьмет на себя ответственность за это?) 
    • Skygard Arena   Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/ Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости. Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)      
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×