Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, gennady_t сказал:

Я видимо тоже неправильно читал - был уверен, что купив Deluxe я получу последующие дополнения. Но нет

+1 думал делюкс включет и будущие допы :( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описании же всё написано, да и отсутствие скидки на 7 смертных грехов должно было дать понять, что оно идёт отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, CyberBear said:

В описании же всё написано, да и отсутствие скидки на 7 смертных грехов должно было дать понять, что оно идёт отдельно.

Кажется, что когда я покупал Deluxe edition на релизе, не было никаких 7 смертных грехов в магазине. Выводы было сделать сложно (еще и невнимательно читая, если вдруг про это было написано)

Изменено пользователем gennady_t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, gennady_t сказал:

когда я покупал Deluxe edition на релизе, не было никаких 7 смертных грехов в магазине

Всё верно, их совсем недавно анонсировали. Описание к Deluxe-изданию гласит:

Дополненное издание включает в себя набор потрясающих внутриигровых материалов дополненного набора, а также все то, что входит в стандартное издание.
  • дополнительные контракты на обострение;
  • дополнительные костюмы и предметы;
  • цифровой саундтрек;
  • цифровое издание книги «World of HITMAN»;
  • режиссерские комментарии (вступление к заданию).

Смертные грехи же идут отдельно, их можно купить по одному или заплатив за все сразу:

Коллекция «HITMAN 3: Семь смертных грехов»

«HITMAN 3: Семь смертных грехов» позволит вам вжиться в образ Агента 47. Вас ждут эксклюзивные костюмы, стилизированные под грехи, и новые испытания с уникальными наградами. Удастся ли вам устоять перед всеми семью грехами?
«Семь смертных грехов» — дополнение для HITMAN 3 в 7 частях, выходящих поочерёдно. Каждый из семи наборов включает новый контракт, уникальный костюм и связанный с одним из грехов предмет для World of Assassination.
Этот набор открывает доступ ко всем семи наборам с контентом по мере их выхода.

Собственно, название первого смертельного греха как бы намекает :D

HITMAN 3: Семь смертных грехов, Глава 1: «Алчность»

Глава 1: «Алчность»
«HITMAN 3: Семь смертных грехов» позволит вам вжиться в образ Агента 47. Вас ждут эксклюзивные костюмы, стилизированные под грехи, и новые испытания с уникальными наградами. Удастся ли вам устоять перед всеми семью грехами?
«Семь смертных грехов» — дополнение для HITMAN 3 в 7 частях, выходящих поочерёдно. Каждый из семи наборов включает новый контракт, уникальный костюм и связанный с одним из грехов предмет для World of Assassination.
Этот набор включает Главу 1: «Алчность». Все семь глав входят в коллекцию «Семь смертных грехов».

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
2 часа назад, CyberBear сказал:

В описании же всё написано, да и отсутствие скидки на 7 смертных грехов должно было дать понять, что оно идёт отдельно.

Ну не знаю. Костюмчики и контракты на обострение (из которых и состоит дополнение Семь смертных грехов) есть в описании Deluxe Edition. А его цена добила предположение: “Не могут же за такое 700 рублей сверху просить?”

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Записал наиболее полное видео новой неуловимой цели, надеюсь удалось словить все или практически все диалоги и реплики.

До официального релиза есть немного времени перевести и добавить в руссификатор, если конечно исходники текстов уже нашли…

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, mister-killer сказал:

Записал наиболее полное видео новой неуловимой цели, надеюсь удалось словить все или практически все диалоги и реплики.

До официального релиза есть немного времени перевести и добавить в руссификатор, если конечно исходники текстов уже нашли…

 

Нужно еще не забывать что некоторые NPC имеют несколько вариантов диалогов и чтобы все их поймать можно использовать save/load заранее сохранившись перед взаимодействием NPC друг с другом, а также требуется проследить весь цикл передвижения персонажа. В среднем у одной пары NPC 3-4 разных диалога. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

А есть ли смысл, если цель станет недоступна к тому моменту, когда перевод выйдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, mister-killer сказал:

@SaInT-PaDre Я знаю. Кажется, я охватил все, что есть для этой цели.

Сырой перевод всего, что касается цели

 

Было бы неплохо если бы кто-нибудь собрал диалоги с финальной миссии. Если будет время и возможность может займешься? https://www.dropbox.com/s/d0x59b13ou35li1/HITMAN3.7z?dl=1  архив с англ текстом, чтобы было проще искать и не выписывать вручную все строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, mister-killer сказал:

Записал наиболее полное видео новой неуловимой цели, надеюсь удалось словить все или практически все диалоги и реплики.

То, что надо.

5 часов назад, mister-killer сказал:

До официального релиза есть немного времени перевести и добавить в руссификатор, если конечно исходники текстов уже нашли…

Если @Geograph с технической частью разберётся, то останется только перевести и добавить новые строки в русификатор.

1 час назад, mister-killer сказал:

Кажется, я охватил все, что есть для этой цели.

Сырой перевод всего, что касается цели

Тоже пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости для самых нетерпеливых! Текст из обновлённого контента извлечён и в данный момент переводится. Процесс редактирования оказался нудным и не быстрым, в связи с чем, скорей всего, выйдет публичная бета-версия, дабы сильно не затягивать с выпуском русификатора. Но даже поверхностные правки займут какое-то время, так что пожалуйста наберитесь терпения, переводчики тратят много своего личного времени, чтобы перевод вышел достаточно качественным и приятным для погружения в игру.

Также отдельное спасибо нашим спонсорам, поддерживающих процесс перевода:

 

905qUol.png

yUZ6dGh.png

x3bCGSP.png

ajwvRuS.png

QtVHID9.png

1GY1tQ6.png

24jB9v9.png

nyFASH3.png

SEUkAtl.png

7poW03G.png

mpel2ON.png

aftzM4U.png

55yVQm6.png

vpKyFm5.png

3FgLWgy.png

 

Для всех желающих задонатить, в комментариях ОБЯЗАТЕЛЬНО указывайте “За перевод Hitman 3”

 

8Xnw7U4.png

 

 

Изменено пользователем CyberBear
Продублировал реквизиты
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, santano88 сказал:

куда перевести?

В шапке канала добавлены реквизиты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Never Second in Rome

      Метки: Рим, Историческая, Пошаговая, Ролевая игра, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Alessandro Roberti Издатель: Alessandro Roberti Дата выхода: 05.05.2026 Отзывы Steam: 575 отзывов, 81% положительных

  • Сейчас популярно

    • 24 982
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда ресурсы ддосят, то это имеет иную симптоматику. А когда ресурс выдаёт те же признаки белых списков (незаблокированных ресурсов вне этих списков) по загрузке (загрузка заголовка, названия страницы в шапке вкладки и прогрузка первых килобайт с обрывом дальнейшей загрузки), то всё-таки это иное. Например, у меня так (название ресурса во вкладке и первые килобайты с обрывом, то есть если спустя несколкьо секунд отменить прогрузку, то будет базовое текстовое тело сайта частично и мб фон) “грузится” вот этот заведомо безобидный ресурс нишевой инди игры и целая пачка других. Со временем, впрочем, некоторые из них стали доступными, например, например2 и так далее. То есть ощущается, как эти списки заполняются, либо ресурсы исключаются постепенно из фильтрации. Сложно сказать, какой из гибридных методов или комбинации методов используется у нас, либо те и вовсе меняются временами.
    • Ага, и белые списки провайдерам тоже недружественные страны подсовывают 
    • Вы тут всё на “местных” пеняете, а наших магистральных провайдеров ДДОСят чуть-ли не каждую неделю. Так что если что-то тормозит, а не полностью недоступно, то это проделки из “недружественных стран”. Вот так…
    • @Локалыч тебя в группу алхимиков взяли?) Или они сами твою dll разобрали?) Вообще какие-то они закрытые, у меня запрос в группу уже больше висит)
    •  3 миллиарда инет говорит что это бюджет примерно такой игры как Стеллар Блейд,) что же теперь стало особенно любопытно что там будет с модельками, итеративностью, игровой физикой и геймплеем.)
    • @LordKIN  https://youtu.be/O2LfKy4m5QI
      Но там, не совсем последняя запись, но примерно так
    • Буркатовский в принципе не последний человек в индустрии  и истории пишет хорошие. “так что, будем посмотреть””.
    • Русификатор обновлен до версии 1.0.2.
      Теперь уже полноценный релиз перевода.
      Была проведена массовая редактура всего текста.
      В будущем будут только точечные исправления, если они потребуются.
    • Также финансирование получил «Земский собор: Решающий выбор» — отдельный проект во вселенной «Смуты», ранее планировавшийся как дополнение к последней. Тут сумма скромнее — 250 миллионов рублей. Вчера Институт развития интернета (ИРИ) объявил игры, которые получат финансовую поддержку от государства, а сегодня «Коммерсант» уточнил точные суммы грантов. По данным источников, «Война Миров: Сибирь» получит от государства от 800 миллионов до 1 миллиарда рублей. Ранее в этом году игра получила помощь от «Яндекса», а ее общий бюджет оценивается в 3 миллиарда рублей, что делает ее одной из самых дорогих, если не самой дорогой российской игрой. Также финансирование получил «Земский собор: Решающий выбор» — отдельный проект во вселенной «Смуты», ранее планировавшийся как дополнение к последней. Тут сумма скромнее — 250 миллионов рублей. По условиям ИРИ, обе игры должны выйти до конца 2028 года.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×