Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Koda сказал:

Как вариант можно выдавать этот перевод по запросу ( например вам или кому-то еще в лс ), а те кто хочет идеальный перевод могут подождать. 

я готов даже НДА подписать на бетку перевода))  Вы же не локализатор котором чемоданы бабала занесут и нужно все идеально сделать, а добровольные энтузиасты на донате!!! Да тут огромный коллективный труд и на редакцию может уйти месяц и больше. Выпустите бета, ошибки в бета допустимы  на то и бета !!! и редактируйте себе хоть пол года.!!!

 

кто за бету пишите в теме бета + 

 

вот игра обновилась и теперь даже на 0.69 не поиграть обладателям лицензии !!

Изменено пользователем Макс Максимов
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Deleteller сказал:

В данном случае перевод более менее нормальный, но вот женщина говорит явно как мужчина. Мне лично было бы неприятно играть в такой перевод даже бесплатный.

Забавно. :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Deleteller сказал:

В общем в жизни я очень нудный человек на видео это заметно. Язычек заплетается так как устал весь день сидеть собирать пазл из этих слов чтоб потом вам было приятно играть!
А не чтоб думали потом “Вот даже не могли реплики норм сделать...” 

Любой из переводчиков тут играет в эту игру на “идеальном записанным и проговорённом в игре Английском языке”
Нам, кто работает над проектом нафиг не сдался перевод на Русский мы и так можем в неё поиграть и всё понять.
Мы из альтруистических побуждений решили сделать перевод вам! (Ну лично для меня всё равно приятнее видеть Русский так как за 2 сезона привык. Вот и тоже стараюсь в свободное от работы время.)

Просто подождите. Поиграйте в сапёра, солитёра, червяка джима, или Рок н ролл рейсинг пока ждёте перевода. 

Всё будет на нормальном уровне. Идеальный вариант будет только на языке создателя, и ни как иначе.
 

 

Жирнющий лайк)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Deleteller сказал:

В общем в жизни я очень нудный человек на видео это заметно. Язычек заплетается так как устал весь день сидеть собирать пазл из этих слов чтоб потом вам было приятно играть!
А не чтоб думали потом “Вот даже не могли реплики норм сделать...” 

Любой из переводчиков тут играет в эту игру на “идеальном записанным и проговорённом в игре Английском языке”
Нам, кто работает над проектом нафиг не сдался перевод на Русский мы и так можем в неё поиграть и всё понять.
Мы из альтруистических побуждений решили сделать перевод вам! (Ну лично для меня всё равно приятнее видеть Русский так как за 2 сезона привык. Вот и тоже стараюсь в свободное от работы время.)

Просто подождите. Поиграйте в сапёра, солитёра, червяка джима, или Рок н ролл рейсинг пока ждёте перевода. 

Всё будет на нормальном уровне. Идеальный вариант будет только на языке создателя, и ни как иначе.
 

 

А если в народ также выдать 2 файла на английском и русском и пусть тем кто сильно торопится собирают русские диалоги проходя игру на английском и в какую-нибудь шару скидывают готовые варианты? Или при таком варианте соберут кривой русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Deleteller сказал:

В общем в жизни я очень нудный человек на видео это заметно. Язычек заплетается так как устал весь день сидеть собирать пазл из этих слов чтоб потом вам было приятно играть!
А не чтоб думали потом “Вот даже не могли реплики норм сделать...” 

Любой из переводчиков тут играет в эту игру на “идеальном записанным и проговорённом в игре Английском языке”
Нам, кто работает над проектом нафиг не сдался перевод на Русский мы и так можем в неё поиграть и всё понять.
Мы из альтруистических побуждений решили сделать перевод вам! (Ну лично для меня всё равно приятнее видеть Русский так как за 2 сезона привык. Вот и тоже стараюсь в свободное от работы время.)

Просто подождите. Поиграйте в сапёра, солитёра, червяка джима, или Рок н ролл рейсинг пока ждёте перевода. 

Всё будет на нормальном уровне. Идеальный вариант будет только на языке создателя, и ни как иначе.
 

 

когбу то бы  сам 47 прям в душу смотрит )) Мы поняли еще ждать 2 месяца 

 

а что там бдсм переводчик с ру тракера? на лицензию от него встанет ?

Изменено пользователем Макс Максимов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0xID сказал:

в народ также выдать 2 файла на английском и русском и пусть тем кто сильно торопится собирают русские диалоги проходя игру на английском и в какую-нибудь шару скидывают готовые варианты?

Очень сомневаюсь, что кто-то будет этим заморачиваться.

21 минуту назад, Макс Максимов сказал:

на лицензию от него встанет ?

Только если у вас “руки-пенисы” :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья я в вас верю по скорей бы, после обновы опять инглиш мать его )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Макс Максимов сказал:

игра обновилась и теперь даже на 0.69 не поиграть обладателям лицензии

3 часа назад, Alladin85 сказал:

после обновы опять инглиш мать его

Переустановка не помогает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Deleteller глянув видео, подскажу, что отмену быстрей делать комбинацией “Ctrl+Z”, а в текстовом редакторе вполне достаточно двух открытых вкладок, чтобы не запутаться (либо сделать их копии с другими названиями). В Notepad++ сохраняется история поиска и можно быстро выбрать ранее введённый хэш из выпадающего списка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил 7 грехов. Там очень много текста))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Я правильно пониманию, что помимо переплаты в 1.5 раза за Deluxe издание, которое ничего путного не содержит, нужно ещё заплатить за новые обострения, которые стоят как пол-игры?

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 minutes ago, Wastelander said:

Я правильно пониманию, что помимо переплаты в 1.5 раза за Deluxe издание, которое ничего путного не содержит, нужно ещё заплатить за обострения, которые стоят как пол-игры?

Я видимо тоже неправильно читал - был уверен, что купив Deluxe я получу последующие дополнения. Но нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×