Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, OlympicBear сказал:

Потому что звучит как “кусочек дома” или “секция” (подъезд).

Согласен, у нас это аля корпус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

 

с 2:53 уничтожает дронов над этим домом. 

ну и ниже немного внутренностей дома

Скрытый текст

 

 

 

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, OlympicBear сказал:

Потому что звучит как “кусочек дома” или “секция” (подъезд).

Блиииина. Это имя собственное, а если бы они его Эдемом обозвали, переделали бы в оранжерею?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SaInT-PaDre сказал:

с 2:53 уничтожает дронов над этим домом. 

ну и ниже немного внутренностей дома

 

По интерьеру так вообще “заброшка” подходит 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

а если бы они его Эдемом обозвали, переделали бы в оранжерею?

В “Рай”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, D32BF1 сказал:

По интерьеру так вообще “заброшка” подходит 

По внешке куча всего подходит, а вот по контексту выходит что ничего:D

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жили б там нарики обозвали бы притоном. А так огромное поле для фантазии как можно адаптировать название

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SaInT-PaDre сказал:

В Китае

Китай=Chine

1 час назад, SaInT-PaDre сказал:

Block

Block=Блок

Блок+Chine ~ Блок-чейн :dance4:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SaInT-PaDre сказал:

Жили б там нарики обозвали бы притоном. А так огромное поле для фантазии как можно адаптировать название

Дом захваченный и контролируемый бандой — тут можно много какую отсебятину завернуть, например “Форт”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

например “Форт”

Форт-Боярд:beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Geograph сказал:

Обновленный русификатор для 1 и 2 части + частичный перевод 3-ей части, доступный на текущий момент (около 69%). Перевод 3-ей части отредактирован не полностью, так что могут встречаться ошибки.

https://www.dropbox.com/s/213lpnerqb2pvox/HITMAN3rus.exe?dl=1

Русификатор теперь не трогает оригинальные файлы игры, а устанавливает дополнительные архивы в виде патчей. Предполагается, что это будет работать на любой версии игры, даже на той, что выйдет в будущем. Удаление патчей (файлов chunkNpatch123.rpkg) возвращает игру в первоначальное состояние.

Разве стоит выкладывать недоделанный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, hitman47 сказал:

Разве стоит выкладывать недоделанный перевод?

перевод 1 и 2 части перестал работать после обновления, а выбирать строки перевода 3-ей части и возвращать оригинал довольно долго

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, hitman47 сказал:

Разве стоит выкладывать недоделанный перевод?

Завтра (уже сегодня) первая неуловимая выходит в Сапиенце. Многие захотят её пройти на русском языке, не выковыривать же сейчас перевод третей части из общей массы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Плохо выразился, ок. Этого процессора не хватает и 1080р, и в 2к, а в 4к играть с этой картой уже не получится. Пропускную способность никто не отменял. В твоей демо сборке 5600t, так что сравнение с твоей фактической системой не совсем корректное. Разумеется, если ставить карту мощнее, то будет прирост. Но это не гарантирует того, что карта работает в полные свои возможности. В 2к у тебя в ряде игр уже затык в процессор идёт (поздравляю, если ты не играешь в процесорозависимые игры совсем). Если ты в 4к играешь, то хорошо, тебе будет пофиг скорее всего, если ты не догружаешь проц апскейлом или не играешь во что-то типа Star Citizen или хогвардс легаси. pc-builds.com/bottleneck-calculator Разве что бравые ркн не дают им нормально пользоваться. Потому чаще лезу на реддит для сверки.
    • @Amigaser Согласен, не стоит оно того учитывая весь тот объем работы: перевод текстур, озвучку, создание шрифтов, вычитку текстов и тд, У меня была идея, что BepInEx будет переводить на подобии автоперевода в Spaceventure, ну не получилось, что поделать. Есть много других игр, переведенных но не пройденных). В свое время очень зашел The Lost Crown, да и Dark Fall’ы неплохие были, вот и подумал, что может получится.  Prometheus вроде, когда то собирались её переводить, но думаю, что эта затея всё, они Unawowed два с лишним года переводят шлифуют.
    • Покопавшись в доступных материалах, могу сказать, что странных решений в ящичке хватает. Т.к. это по сути миник, то странно видеть отсутствие usb4. А это значит, что никаких скоростных внешних хранилищ на кучу дисков, никаких внешних видеокарт (вариант подключения через по usb4, когда нет доступа для окулинк как тут, например). Туда, судя по всему, не добавили даже второй слот для ссд. То есть расширить хранилища сверх базовых макс 2 тера можно только через сверхдорогие ныне микро сд. Ну или через один-единственный usb-c внешний винт добавить (этого хватит примерно на пару внешних ссд одним кейсом, кейсы более чем на один слот стоят хороших денюжек, разумеется). Ну и отсутствие второго слота под ссд также не даст использовать окулинк переходники для тех, кому хотелось бы карточку мощнее (вход в ос из-под внешнего винта, имхо, уже перебор, но хорошо, теоретически возможно, а практически в случае новенькой стим ос — ой не факт). В целом, по портам как-то бедненько.
    • Жаль телеги нет. P.S. Интересно, в сообщении на почту, "дошла" каотинка, то есть отображается, а на форуме — нет.
    • Чота как-то не выходит у Габена в железяки. Постоянно какой-то голимый оверпрайс получается. Что первая стим машина, что очки виртуальные, теперь вот это. Но, у товарища бабла немеряно, чобы не поиграться. Джон Кармак, в своё время, феррари коллекционировал и даже пробовал космические ракеты запускать. Хотел бы я, чтоб у меня такой кризис среднего возраста был :-)
    • Оо! А вот это тема!  Помню игал в оригинал на СегаМегаДрайв2 aka Sega Genesis.  Помню сам находил секретный 0-вой уровень. Последние пару лет стоит cover темы из этой игры на звонке. The OneUps - ToeJam & Earl - ToeJam Jammin' https://www.youtube.com/watch?v=_ucGloSnyU4
    • @DumaZik @DumaZik Так на новых версиях вылетает с ошибкой, потому и решил пойти от обратного. Попробовал версии, про которые ты написал, результат такой же: 5.7 запустилась, но не переводит, 6.2 и 6.3 вылетает (без создания лога).  
    • первый раз такую ерунду слышу, где ты только такое откопал,) чем выше разрешение тем значительнее растет нагрузка на видеокарту и немного на проц, тем самым будет все наоборот в 1080р карта может быть недогружена из за недостаточности процессора. но в 4к эта карта обсолютно будет пыхтеть в99% в то время как проц будет работать свободно и во многих проектах даже будет недогружен.)  во вторых у меня сейчас такой проц (5600x) и его везде пока хватает особенно в графонистых играх.) где мне 100% не хватает мощностей моей видеокарты (rx6950)
    • Vampire: The Masquerade — Justice Метки: Приключение, Ролевая игра, VR, Сцены жестокости, Вампиры Платформы: PC OQ PS5 PSVR2 Разработчик: Fast Travel Games Издатель: Paradox Серия: Vampire: The Masquerade Дата выхода: 2 ноября 2023 года Отзывы Steam: 228 отзывов, 64% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×