Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там ещё отдельный режим за снайпера есть, но он должен быть на русском уже, теоретически. Кстати, @Geograph, а никак нельзя брифинг для первой снайперской миссии вернуть? Его будто вырезали в 3й части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, venomus_pool сказал:

JjhxuzCJCh8.jpg?size=1920x1080&quality=9

@SaInT-PaDre Это оно или нет?

вроде оно, только текст вначале файла EnglishFORM_01 явно из бородатых времен, так как упоминания данной миссии в самой игре нет

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, makareh said:

Как перенести?

Ну, вот ты начинал переводить:

OMP8pIn.png

Находишь, к примеру, такой же текст в “EnglishFORM_05”

1CohZn5.png

и копируешь туда свой перевод, заодно проверив пунктуацию и ошибки.

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, OlympicBear сказал:

Ну, вот ты начинал переводить:

 

  Показать содержимое

OMP8pIn.png

 

Находишь, к примеру, такой же текст в “EnglishFORM_05”

 

  Показать содержимое

1CohZn5.png

 

и копируешь туда свой перевод, заодно проверив пунктуацию и ошибки.

жесть на спойлер нарвался про Диану(((, ребята пробегитесь по спойлерам кто играл

Изменено пользователем makareh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, makareh сказал:

жесть на спойлер нарвался про Диану(((, ребята пробегитесь по спойлерам кто играл

Тут игрофильм кто-то выкладывал, может стоит его хотя бы взглянуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, OlympicBear сказал:

Тут игрофильм кто-то выкладывал, может стоит его хотя бы взглянуть.

и пробежаться по спойлерам имеешь ввиду?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в файле EnglishFORM_01 помимо текста из Sniper Challenge 8-9 летней давности, также обнаружились названия миссий и экипировки (эксклюзивной для Google Stadia) из Hitman 2. Скорее всего данные строки уже переведены в официальном переводе второй части, неплохо было бы это проверить в файлах что русифицируют первые два сезона

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, SaInT-PaDre сказал:

в файле EnglishFORM_01 помимо текста из Sniper Challenge 8-9 летней давности, также обнаружились названия миссий и экипировки (эксклюзивной для Google Stadia) из Hitman 2. Скорее всего данные строки уже переведены в официальном переводе второй части, неплохо было бы это проверить в файлах что русифицируют первые два сезона

А они со снайперскими миссиям из второй части никак не пересекаются? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, OlympicBear сказал:

А они со снайперскими миссиям из второй части никак не пересекаются? 

Запустил на английском старый Hitman Sniper Challenge 2012 года и нашел весь этот текст слово в слово. Первые строки с 3 по 31 точно не связаны никак со снайперскими миссиям из второй части, я прошерстил всё что можно и никаких упоминаний в Hitman 2 нету, видимо по какой то причине разработчики забыли удалить/оставили этот текст в игре. 

как пример:

Скрытый текст

20210209150153-1.jpg

 

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голову побрил, штриш-код набил.
Осталось дождаться Русификатора 3 части. 
Поздно увидел форум, я так понимаю дела уже подходят к концу. 
P.S. на фото действительно я

Изменено пользователем Deleteller
Добавил инфу
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Deleteller сказал:

Голову побрил, штриш-код набил.
Осталось дождаться Русификатора 3 части. 
Поздно увидел форум, я так понимаю дела уже подходят к концу. 

К концу еще не подходят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работал с notabenoid.
Если там происходит перевод в реальном времени, и видно кто и что изменяет. (Например как Google документах или таблицах. То я помогу с переводом. matko.na@gmail.com
Если там как то надо делиться, связываться, договариваться, или просто переводить все абсолютно. То я лучше подожду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут, например, можно посмотреть некоторые переводы имён, названия организаций, если нужно. Для словаря. На первый взгляд переведено разумно https://hitman.fandom.com/ru/wiki/Hitman_вики

И правильно я понимаю, что большая часть текущих “40%”, это строки с таймингами? Их нельзя как-то исключить из текстов на ноте? Чтобы точнее подсчёт был (если это важно)

Изменено пользователем gennady_t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, gennady_t сказал:

Вот тут, например, можно посмотреть некоторые переводы имён, названия организаций, если нужно. Для словаря. На первый взгляд переведено разумно https://hitman.fandom.com/ru/wiki/Hitman_вики

И правильно я понимаю, что большая часть текущих “40%”, это строки с таймингами? Их нельзя как-то исключить из текстов на ноте? Чтобы точнее подсчёт был (если это важно)

Выше в теме есть архив с переводом старых частей 1 и 2. 

Можно, например, найти в English.txt фамилию “Grey”, затем взять из начала строки хэш D50DFE53, найти этот хэш в Russian.txt и узнать, что в переводе фамилия пишется как “Грей”

40% да, из-за таймингов.

 

Изменено пользователем Geograph
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×