Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята нужны переводчики, я смотрю на ноте пока тишина, давайте обсудим кто в команде, что делаем, ждем ли новый текст? сколько людей в итоге

Изменено пользователем makareh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, maximania сказал:

@OlympicBear А, все, разобрался. Перевожу в ноте) 

У меня на “ноту” не заходит, заблокирован сайт! 

Расскажите как туда попасть, хотелось бы помочь с русификацией.

Ранее принимал участие в переводе игры “Gone Home” 

Нашел сайт, но данных от аккаунта не помню, нужно приглашение.

Изменено пользователем Sanek696RT
Редактирование

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем разослал инвайты, пока в пробках стою. Как до компа доберусь посмотрю как текст на ноте оптимизировать. Жду пока географ полный файл подготовит.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, на этот раз вроде все тексты вытянул какие есть, обновил русификатор. Не важно устанавливали Вы старый русификатор или нет - этот можно устанавливать поверх. Теперь не должны появляться иностранные тексты в диалогах Хитмана 1 и 2

https://www.dropbox.com/s/213lpnerqb2pvox/HITMAN3rus.exe?dl=1

 

Обновил тексты:

https://www.dropbox.com/s/d0x59b13ou35li1/HITMAN3.7z?dl=1

Папка для перевода “Непереведенные строки 3”, English.txt — строки для перевода, оставил только английские, получилось около 10к строк, перевел кодировку в UTF-8, чтобы было меньше проблем

Папка для справки “Переведённые старые части 1+2” — английский текст и его перевод на русский из частей 1 и 2 для справки.

Изменено пользователем Geograph
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Geograph, чувак, ты крут.

Слежу за русификатором уже неделю где-то, решил присоединиться и предложить помощь с переводом.

@OlympicBear, дашь инвайт? Уровень языка где-то B2-C1, участвовал разве что в переводах настолок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexToxin пишите мыло сразу, если инвайт просите

@Geograph отлично! Теперь можно будет всё окончательно сгруппировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и команда набралась))) думаю многих интересует этот вопрос, за февраль управимся?

Изменено пользователем makareh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makareh буду по возможности после работы переводить, благо, я уже игру полностью прошел и спойлеры мне не страшны :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, AlexToxin сказал:

@makareh буду по возможности после работы переводить, благо, я уже игру полностью прошел и спойлеры мне не страшны :) 

Я тоже перевожу, но игру еще не запускал, пожалуйста переведи самые спойлерные моменты))) а то сидишь переводишь и боишься на спойлер большой нарваться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу также поучаствовать в переводе. На торрент форумах по молодости выкладывал переводы небольших проектов.

Изменено пользователем 1595

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Haoose сказал:

@OlympicBear Интересно, а за переводом кто-нибудь следит или всем всё равно кто как переводит? То что у тебя почему-то табуляция и пробелы зависят от кодировкиo_O это понятно, наверно потом после сборки будет заменять в полученном файлике.

Но смотри прямо сейчас вижу пару интересных примеров перевода на ноте:
3aDHS.jpg
Забавно, да? Тебе нужно ее найти, взять у нее её телефон и с нее связаться с ней же ) Твоего телефона у тебя больше нет. Телефон испарился вместе с точкой в конце ))
3aDHR.jpg
Это норм по-твоему, когда пропал ВЕРХНИЙ РЕГИСТР букв и появилась лишняя точка?
3aDHQ.jpg
А вот Грей превращается в Грэя.
Хотя возможно тебе нравится потом весь текст перечитывать и полностью исправлять, но я бы посоветовал тебе сразу таких выгонять - время сбережешь.:D

Таких прошу не переводить, не усложняйте потом работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haoose Если чем-то не нравится мой перевод, всегда можно предложить свою версию. Я 3ю часть не проходил и не понимаю в каком контексте нужно переводить. За регистр спасибо, дальше буду более внимательнее. Большая просьба тоже участвовать в переводе и предлагать свои версии, а не просто комментировать.

Изменено пользователем maximania

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

    • 21 132
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • знаки препинания в современности это особое… неделя в любой популярной онлайн игре с общим чатом и тютю — ты двоечник. Потом приходится месяц книги читать, чтобы восстановить базовый уровень)
    • а в закрепе 1.1.1 или 0.8.4?
    • Ну если айпишник динамический, то может помочь отключение и включение роутера, он тогда примет новый ай пи от провайдера из общего пула. Кто их там знает, что там под тем ай пи, что достался из пула, кто-то другой мог делать. По крайней мере симптом похож на что-то такое. В т.ч. в целом, может ещё выйти, если очень длинный список предметов в инвентаре и длинный список желаемого недавно просматривался. В случае с предметами может помочь переключение отображения списка на меньшее число предметов на страницу.
    • Смешно  Но такое бывает, что заходишь на определенные акк раз в несколько месяцев и там проблема аналогичная. Надо что то там продать и увы.
    • Так запрашивай меньше, заходи раз в месяц-два, и всё будет норм. Я вот в инаентарь практически не захожу, но когда раз в полгода зайду, то всё сразу открывается.
    • Временами, это ок, так было всегда, но то, что твориться сейчас, а именно последние 2 месяца — это не нормально. Зато через впн все хорошо. Постоянно: Слишком много запросов. Слишком много запросов. Слишком много запросов. 
    • Вышла версия перевода 0.0.6 Большое спасибо Стасу Передирий и сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Исправлена часть ошибок в карточках персонажей. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1xJSa9W7dxkde0vTsK0A0Ge1Q_z-3QYAN/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1CEw2vovmcdIbzrk4L55MHf4wAWSnkOWQ/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×