Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, похоже местами остались итальянские фразы не переведенными, хотя их должен был заменить русский язык, попробую поправить эти моменты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Geograph сказал:

Да, похоже местами остались итальянские фразы не переведенными, хотя их должен был заменить русский язык, попробую поправить эти моменты.

Как то продвижения по 3ей части есть?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, makareh сказал:

Как то продвижения по 3ей части есть?)

Структура оказалась поломана больше, чем я думал. Я думал там просто пробелы лишние добавились и табы заменились, но там местами и символы “/” “\” пропали. Также местами перевод не совсем корректный. Пока думаю что делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Geograph сказал:

Структура оказалась поломана больше, чем я думал. Я думал там просто пробелы лишние добавились и табы заменились, но там местами и символы “/” “\” пропали. Также местами перевод не совсем корректный. Пока думаю что делать

Делать все заново, строго соблюдая форматирование, другого не вижу варианта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Haoose сказал:

Ясно что, выкинуть нафиг этот гугло-перевод и переводить вручную по-нормальному. Зря только время потеряешь внедряя его.

есть кто готов помочь?

Изменено пользователем makareh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Poma сказал:

@makareh Если что я перевод кат сцен и инструктажей кидал 

ты его сам сделал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Poma сказал:

@makareh не, я в группе нашёл :D

в том то и дело, а гордо написал то как

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть возможность, залейте уже текст на ноту, да начинать доверенными лицами переводить. Иначе сил на редактирование промта уйдёт уйма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 minutes ago, serch16 said:

У кого есть возможность, залейте уже текст на ноту, да начинать доверенными лицами переводить. Иначе сил на редактирование промта уйдёт уйма.

Уже доделываю! Кто будет переводить (только не промтоперевод), раздам инвайты.

http://notabenoid.org/book/81478

Изменено пользователем CyberBear
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто даст доступ на ноту, я могу помочь переводить. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серьезные ребята подъехали)

расскажите что такое нота, вы получается как то выдернули чистый текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2021 в 20:09, Vladimir23 сказал:

Кто даст доступ на ноту, я могу помочь переводить. 

Мыло кидайте кому нужен доступ.

Изменено пользователем CyberBear
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

36 minutes ago, Haoose said:

специально убрал их отдельно, чтобы умники при переводе в них не наделали ошибок

Если что подредактирую, а пока подождём что @Geograph скажет (нужны ему хэши или нет). Собирать перевод он, как я понял, будет.

42 minutes ago, makareh said:

расскажите что такое нота, вы получается как то выдернули чистый текст?

Текст  @Geograph  скидывал 

 

Я залил его на ноту, разбив на сегменты. Удобно переводить и редактировать, а также потом скачать готовый вариант.

Вот ссылка http://notabenoid.org/book/81478 У кого нет доступа пишите мыло (в личку или сюда), скину инвайты.

P.S. И тишина… Ладно, пока оставлю открытый доступ, кто надумает — пишите.

Изменено пользователем CyberBear
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: buaerwS
      Arx Fatalis

      Метки: Ролевая игра, От первого лица, Тёмное фэнтези, Классика, Иммерсивный симулятор Разработчик: Arkane Studios Издатель: 1C Дата выхода: декабря 2002 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2072 отзывов, 87% положительных Люди добрые помогите найти руссик для этой замечательной игры плиз!!!!
    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел, да действительно со второго Патфайндера начали. Значит я тем более прав на счёт игры по Экспансии.
    • Они эту практику, по-моему, ещё с Патфайндера начали.
    •  Нее спасибо, но чет не охот получить визуальный образ персонажа из сериала который будет накладываться на книжную версию.)
    • @iWaNN Рассказ я привёл как пример, но сам стимул мне его почитать возник из-за нелогичности в сериале. Сериал даёт вводные, а потом кладёт на них болт. Ладно закругляемся. Я и так в своё время много сил потратил на споры, связанные с ним. Я пройду мимо. Вселенную ME люблю, а Экспансии нет. Плюс совокоты разочаровывать стали. Думаю, как с Роуг трейдером, будут сезонами выпускать ДЛС и выходить они будут годами. Тут вы немного преувеличиваете, но ситуация как говорят кринжовая. Если интересно, то эту сцену можете посмотреть здесь: https://vkvideo.ru/video-183251793_456239671?t=14m12s
    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×