Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Geograph сказал:

Вроде удалось перенести тексты из первой и второй части в третью, но досконально всё не тестировал, третья часть остается без перевода.

https://www.youtube.com/watch?v=Kj1E1sKDhqc

Не знаю куда это выложить, сами архивы большие, но можно думаю, сделать патч мегабайт на 50-100 и выложить в “русификаторы” на рутрекере, например?

Да, отлично. Ждем ссылку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Geograph сказал:

Не знаю куда это выложить, сами архивы большие, но можно думаю, сделать патч мегабайт на 50-100 и выложить в “русификаторы” на рутрекере, например?

Можно на любой диск (яндекс или гугл) и сюда ссылку. На торрент-трекеры ссылки запрещены, насколько я знаю.

Патч можно собрать с помощью Xdelta, если не используете кастомные архивы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Geograph сказал:

Вроде удалось перенести тексты из первой и второй части в третью, но досконально всё не тестировал, третья часть остается без перевода.

https://www.youtube.com/watch?v=Kj1E1sKDhqc

Не знаю куда это выложить, сами архивы большие, но можно думаю, сделать патч мегабайт на 50-100 и выложить в “русификаторы” на рутрекере, например?

Круто.Осталось наверное самое сложное,перевести все диалоги ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Geograph сказал:

Вроде удалось перенести тексты из первой и второй части в третью, но досконально всё не тестировал, третья часть остается без перевода.

https://www.youtube.com/watch?v=Kj1E1sKDhqc

Не знаю куда это выложить, сами архивы большие, но можно думаю, сделать патч мегабайт на 50-100 и выложить в “русификаторы” на рутрекере, например?

Отлично! Загрузи пожалуйста на любой файлообменник, Google Drive наверное. Ждем! Спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Geograph сказал:

Вроде удалось перенести тексты из первой и второй части в третью, но досконально всё не тестировал, третья часть остается без перевода.

https://www.youtube.com/watch?v=Kj1E1sKDhqc

Не знаю куда это выложить, сами архивы большие, но можно думаю, сделать патч мегабайт на 50-100 и выложить в “русификаторы” на рутрекере, например?

https://dropmefiles.com/ хранит файлы до 50 ГБ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, вы лучший просто

текст в виде бери и переводи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В текстах сначала хэш файла идёт (его нужно оставить, по нему игра понимает откуда текст) и после таба сам текст, в скобках это какая-то внутренняя разметка движка, я так понял координаты куда текст выводится на экране.

Некоторые строки переведены на русский автозаменой из старых версий.

К сожалению некоторые строки “мусорные” (не используются в текущей игре) попали видимо из старых версий игры, но как их отсеять от обычных я не знаю.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу помочь с переводом, учитывая что фанат игры с первой части, думаю смогу хорошо передавать смысл и словосочетания, но как быть, я не играл, и не хочу себе спойлерить игру, может быть вы мне дадите например текст только миссии дубаи, если он без спойлеров))) а кто то возьмет остальные уровни? Например по уровню на Человека?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, makareh сказал:

Я могу помочь с переводом, учитывая что фанат игры с первой части, думаю смогу хорошо передавать смысл и словосочетания, но как быть, я не играл, и не хочу себе спойлерить игру, может быть вы мне дадите например текст только миссии дубаи, если он без спойлеров))) а кто то возьмет остальные уровни? Например по уровню на Человека?

к сожалению, по главам разделить текст нет возможности, там весь текст 3 части вперемешку идёт, а возможно и лишний есть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Geograph не получается на пиратке установить...куда установку делать в корень игры?какая-то ошибка всплыла и какая-то табличка с локализацией на 0% зависла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, frk385 сказал:

@Geograph не получается на пиратке установить...куда установку делать в корень игры?какая-то ошибка всплыла и какая-то табличка с локализацией на 0% зависла

да, в саму папку HITMAN3 надо указать путь, а архив уже распакуется в папку Runtime, где лежат файлы chunk0.rpkg — chunk27.rpkg, если не получится пришлите скриншот ошибки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, а файл через переводчик прогнать как то можно? Есть правила например что служебные команды он не трогал? Сделать первую версию так, а дальше поправим по уму. Ну или может есть уже кто занялся переводом текста третьей части?

можете попробовать перевести хоть одно предложение 3го сезона и проверить все ли будет в порядке, будет ли оно вывозится, после этого можно 100% объявить зеленый свет переводу)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Haoose сказал:

Причем часть уже на русском.

Э… В смысле, часть уже на русском? То есть среди строк третьей части есть русские? Может тогда не стоит суетиться, и локализацию официально добавят в будущем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FiftyFour7250 сказал:

Э… В смысле, часть уже на русском? То есть среди строк третьей части есть русские? Может тогда не стоит суетиться, и локализацию официально добавят в будущем?

нет, я просто строчки которые есть в 1 и 2 части автозаменой перевел в 3-й части )

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не задумывался почему не переводят? возможно “шлак и хлам” проще перевести чем эту игру? Да и вообще игры от Vblank Entertainment, Inc. сложны в переводе, что эта что Shakedown: Hawaii 

      конкретно по этой игре да и в Shakedown: Hawaii думаю аналогично, т.к. ресы одинаковые, делишки обстоят так...:
      игра изначально делалась для 8-и битной консоли, конкретно для NES(nintendo entertainment system) она же famicom в японии, у нас(в бывших странах СНГ) была денди.

      в итоге этот образ картриджа(ROM) запихали в так сказать оболочку для запуска которая может накладывать всякие “свисто-перделки” в виде фильтров и даже поддержку модификаций в виде изменения палитры и спрайтов.

      для того что бы перевести игру на другие языки нужно — вытащить РОМ игры, и далее его переводить. с переводом на 8-и битные приставки да и 16-битные я занимался в своё время. был интересный сайт shedevr.org.ru там черпал знания.
      занятие это муторное — нужно перерисовать шрифты в спец проге — аналог пэйнта, далее найти пойнтеры, если они есть то придерживается длинны слов не обязательно.. НО ром может потолстеть)) и тут хз как скажется на дальнейшей работе.

      после перевода нужно будет импортировать обратно в “оболочку” хотя можно и на эмуле играть.

      думаю из-за такого геморроя многие отказались от перевода, а может и не знали в чём прикол.

      кому интересно можете посмотреть вот это видео, тут как раз о разработке самой игры. кто не знает англицкого можно использовать яндекс браузер он озвучит на русский — https://youtu.be/Hvx4xXhZMrU
    • Ai гугла бывает неточные данные пишет. Это так, просто к размышлению.
    • Он пишет, что смерть не гарантирована, но есть риск смерти. Это не одно и то же, что смерть нет и не может быть от этого. Роботы учатся у людей и в любом случае тупее специалистов в конкретных областях. Всё-таки лучше бы всё же посетил врача, да проконсультировался, а не занимался слепой верой от не самых надёжных источников данных. Пусть ты и ведёшь себя своеобразно, но ты наш, форумный, мы к тебе привыкли. Ты это, помирать из-за собственной дурости всё-таки не спеши, побереги себя.
    • @g647046 её с продажи снимают https://store.steampowered.com/app/422810/River_City_Ransom_Underground/ вон даже скрины все удалили)) Никто не переводит? Переведи сам!
    • Если стоит выбор кому верить, человеку или роботу. Я поверю роботу. я не бегаю только там. и я уже падал, потом вставал...через какое-то время. ничего страшного не случилось. Он пишет, что смерти нет. Нет смерти, значит это можно вытерпеть. А опасно? Ну опасно все на свете. У меня вначале колени травмировались когда я даже по мягкой земле бегал. Вытерпел и теперь даже по асфальту и плитке нормально бегается. Ну ок, праздник у тебя в жизни лишний появится.   
    • Вот мне уже давно интересно, почему он настолько слепо верит ии. Ведь для того, чтобы понять, насколько те часто несут полный бред, достаточно задать всего пару простых вопросов, ответы на которые заранее знаешь. На мой взгляд, лучше бы он всё-таки не пренебрегал консультироваться со специалистами, а то и помереть так возможно. Это уже не шутки. Зрение у него садится из-за глазного давления, надо полагать, и падения уровня глюкозы. Глюкозу возможно замерить дома, но точность будет не очень. Глазное давление даже не у каждого врача есть возможность замерить. Но косвенно определить возможно. Раз он говорит, что его нормальное давление — низкое, то планка высокого давления должна быть понижена на разницу между его давлением и нормальным. ^ И это так, просто сходу из самого очевидного. Для точного диагноза ему нужна консультация со специалистом и соответствующие замеры. Хотя бы “велосипедик” покрутить медицинский, где давление и сердце замеряют в нагрузке. Без соответствующих измерений ставить диагнозы может быть небезопасно для здоровья. А уж полагаться на нейронку и подавно вредно. Если он так продолжит, то имеет все шансы однажды упасть где-то посреди его бегового леса и там и остаться. Тем более риски повышаются тем, что по его же словам, там почти не бывает людей. Эх Даскер-Даскер, нейронки его погубят так однажды. Только вот аи тебе честно и прямо говорит, что тебе нужно остановиться и не продолжать. “Хватит, дальше нельзя”. А также, что чтобы не было последствий, то надо тут же остановиться. В т.ч. с первых строк пишут, что это опасный сигнал, который нельзя игнорировать. Для особенно заумных даже жирным выделено. Как ты мог, читая это, сделать вывод, что тебе пишут, что можно продолжать? Как, ну как вообще можно видеть текст и делать строго наоборот? Предел есть. Но у каждого он свой. Только поэтому нет точных данных для вообще всех людей. Но есть критические отметки давления, которые смертельно опасны для любых людей.
    • Я бы на твоём месте послал на хер такой “уточняльщик”    Если у тебя к примеру нормальное давление(120x80) и вдруг резко подскочит до 180x120, ты просто лопнешь в прямом смысле. Будет громкий хлопок, как при лопаньи воздушного шарика из плотного латекса или каучука. Это не шутки Даскер.  Он так дослушиется свой ИИ
    • хочешь стать как Сайтама ? предел опасен
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×