Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В ресурсах Yakuza: Like a Dragon обнаружилась официальная локализация

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, LorgarAurelian сказал:

уже сейчас можно купить ключик обычного издания за 1500 рублей на известной всем площадке

хиро едишн 1800 вроде

Ой, а можно узнать что за площадка? Можно в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.11.2020 в 23:09, Mas7er сказал:

Да, переведено где-то меньше половины, на самом деле. Да и то явно не отредактировано.

А вы думали это всё по приколу? Сделали пол года назад, вставили текст и просто так заблокировали, ага))

В 13.11.2020 в 00:45, LorgarAurelian сказал:

хорошая игра, больше всего переживал за боевку но она вполне себе ничего.

SEGA прощупывает почву, от продаж этой версии будет зависеть дальнейшая направленность на наш рынок. Но, скорее-всего, как всегда перевод окрестят “лохализацией”, большинство скачают с торрентов и продажи не отобьют затраты :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие друзья, обновление 1.02 полностью сломало имеющийся русский перевод, у нас нет возможности всё это исправлять, да и сама SEGA оперативно отреагировала на утечку. 

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.11.2020 в 20:47, CeHbKA сказал:

А вы думали это всё по приколу? Сделали пол года назад, вставили текст и просто так заблокировали, ага))

Я разве что-то подобное говорил? Просто отвечал человеку по поводу того, чего ждать от русификатора на текущий момент. По-моему было очевидно, что это очень ранняя версия, иначе какой смысл ждать следующего года, чтобы её выпустить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Orbis Mortem сказал:

Вышло обновление 1.07 русский не добавили

мда, неужели забили? Уже было такое… с другими играми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Orbis Mortem сказал:

Вышло обновление 1.07 русский не добавили

Надо смотреть, португальский добавили ?

Не с этой обновой значит, ведь кроме русского еще добавить должны португальский на него тоже не перевели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, subsonic сказал:

Уже было такое… с другими играми.

Такое было с играми, где просто “обещали”. Здесь же изначально есть рус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, folderwin сказал:

Надо смотреть, португальский добавили ?

Не с этой обновой значит, ведь кроме русского еще добавить должны португальский на него тоже не перевели

Португальский не добавили

3 часа назад, subsonic сказал:

мда, неужели забили? Уже было такое… с другими играми.

узнавал у поддержки SEGA насчет русского, сказали что вся маркетинговая информация сообщается через каналы в социальных сетях, следите за ней на  официальных сайтах игры.

Изменено пользователем Orbis Mortem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, subsonic сказал:

мда, неужели забили? Уже было такое… с другими играми.

Обещали в конце января добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zoltonec сказал:

Обещали в конце января добавить.

Ну если так, то хорошо будет. По моим данным они обещали на начало 2021 года, а это может означать промежуток с января до июня. Хорошо бы они еще игру от AVX отучили, а то обладателям пентиумов не поиграть. Зря я консультанта послушал: “Этот Пентиум помощнее того i5 будет, так что берите — его на долго для игр хватит.” А на следующий год уже разработчики начали AVX в игры вставлять. =(  Пока не исправленными остались Death Stranding и эта Yakuza Like a dragon.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, rohindanil сказал:

“Этот Пентиум помощнее того i5 будет, так что берите — его на долго для игр хватит.” А на следующий год уже разработчики начали AVX в игры вставлять. =(

где avx покажи ткни:D 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, ddredd сказал:

где avx покажи ткни:D 

человек культуры 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Послушал английскую речь и такое ощущение что перевод мягко говоря не полный. Может кто занимается допиливанием перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, kotafrakt сказал:

Послушал английскую речь и такое ощущение что перевод мягко говоря не полный. Может кто занимается допиливанием перевода?

Английский всегда от японского отличается, у них какая-то традиция сильно менять текст. Хотя это во всех японских играх так.

Як7 на русский переводили скорее всего с японского и самую большую разницу содержимого, что я заметил, видно было в шутке про разный хлеб, которую адаптировали в шутку про перфоратор и дрель.

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • VARLET
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 27 авг. 2025 VARLET - Pre-Launch Trailer / ВК | VARLET | Трейлер от создателей Monark
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 22 фев. 2022 MONARK - Pre-Launch Trailer / ВК | MONARK | Трейлер
    • Если что то для яндекс диска есть лайфхак с бесконечным свободным местом, единственный Нюанс что начиная с 22го года яндекс диск установили месячные лимиты именно на загрузку объёма данных Х2 от свободного места на диске, то есть если у вас в бесплатном варианте всего 10гб то залить в месяц вы можете не больше 20Гб, а раньше таких ограничений на объём загруженных данных в месяц не было и с одной Хитростью можно было без всяких ограничений по объёму использовать яндекс диск хоть 3тб в месяц спокойно можно было заливать данные на эти “10”ГБ,  сейчас же сделали лимиты на загрузку объёма данных, то есть если у вас тариф на 100гб то 200гб максимум в месяц вы сможете залить, а сейчас есть только месячные лимиты зависящие от вашего тарифа, но общее пространство остаётся всё ровно безлимитным при использовании одной хитрости Единственное что всё это дело омрачают месячные лимиты установленные на я.д. на заливку файлов х2 от объёма места нва вашем я.д. начиная с 22го года, до этого таких лимитов не было, но хотя бы в Архиве это будет вечно храниться и без ограничений по чему либо
    • Доброго @WarFollowsMe! Готов помочь с корректурой и редактурой перевода, работал над русификацией Batlle Brothers и приключений для настольных ролевых игр, знаю жанр. Подскажите, как выглядит русский текст в игре? Есть ли возможность портировать локализацию напрямую? Спасибо.  Скопировал таблицу для удобства работы: NSVG SKALD RU
      В третьем столбце отмечаю готовность корректуры:
      зелёный — корректный перевод; оранжевый — исправленный перевод; синий — принятый перевод. 
      Перед наименованием страницы ставлю эмодзи:
      красный — текст не отредактирован; жёлтый — текст ждёт редактуру и согласование; синий — текст завершён. 
      Доступ к документу по согласованию. 
    • 28 лет спустя: Храм из костей | дебютный трейлер
    • Собрал версию перевода от «Cat & Mouse» для Switch. Брал вариант перевода 2.1.0 (opinionated), имена героев менять нельзя, они все русифицированы, так выглядит более гармонично в диалогах как по мне. Но так же сделал вариант с английскими именами 1.3.1 (standard), которые можно менять по своему усмотрению в процессе игры. Протестировал на последней версии игры — [v196608]. Переведено все, кроме: Лаунчера (там где Настройки); В меню персонажей строчки “Экипировка, Элементы и т.д”; В главном меню “New Game” и Continue” и еще немного мелких надписей: Скриншоты того что не переведено: https://disk.yandex.ru/i/gAO7w-YCcYVcCA https://disk.yandex.ru/i/jop-ken3dkz-Aw С переводом магазинов, меню настроек, сохранения, все в порядке. Если кто сможет помочь с русификацией не достающихся элементов интерфейса и лаунчера буду рад. Скачать версию 2.1.0 (opinionated) Скачать версию 1.3.1 (standard) P.S.: Написал ребятам из «Cat & Mouse» в Steam, они не против, если добавят на ZoG эти версии перевода для Switch — @SerGEAnt Они добавили его себе в руководство в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3294164624 Моды с этим переводом совместимы, создал себе сборку с 1.7gb задниками, улучшенными версиями видеороликов 5.9Gb, музыкой, и всеми доступными модами на улучшения текстур персонажей и боевых локаций, что нашел на просторах интернета, получилась просто конфетка, если кому будет интересно, могу скинуть ссылку в ЛС, такая версия перевода 2.1.0 (opinionated) у меня получилась чуть больше 10Gb  Выглядит теперь как настоящий ремастер      
    • Нет, правообладатель серии в лице Диснея заблокировал для России и Беларуси в том числе активации ключами.
    • Игра похоже некорректно обрезает utf-8 строки, обрезание происходит не по символам, а по байтам, например:  конкретно в этом месте обрезается по длине 255 байтов.
    • Как-то стрёмно выглядит. Такой же мод на 1ю часть вызывал любопытство.
    • Monkey island в рф не активировать?
    • И то, это “планируемый” срок релиза. Ну так, на всякий
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×