Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MakLaud

Neverwinter Nights (+ Shadows of Undrentide, Hordes of Underdark и другие модули)

Рекомендованные сообщения

У меня установлена английская Neverwinter Nights Platinum v1.66.8074. После установки руссификатора v1.23 от SerGEAnt'a, в загрузочном меню (play, configure, update и т.д.) все надписи отображаются кракозябрами, но в самой игре всё замечательно. Отдельно скачивал русские шрифты и копировал их в папку override, но всё осталось как было. В чём закавыка и как её исправить, подскажите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня установлена английская Neverwinter Nights Platinum v1.66.8074. После установки руссификатора v1.23 от SerGEAnt'a, в загрузочном меню (play, configure, update и т.д.) все надписи отображаются кракозябрами, но в самой игре всё замечательно. Отдельно скачивал русские шрифты и копировал их в папку override, но всё осталось как было. В чём закавыка и как её исправить, подскажите?

У меня тоже самое А если хочеш чтобы небыло закорючек установи аддоны к игре и тогда всё будет ОК :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Neverwinter Nights Platinum v1.66.8074 уже включены аддоны Shadows of Undertide и Hordes of Underdark. Или имеются в виду какие-то другие дополнения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рус выдает такие глюки на платиновой версии. В обычных все нормально. Так что - не судьба

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки руссификатора v1.23 от SerGEAnt'a, в загрузочном меню (play, configure, update и т.д.) все надписи отображаются кракозябрами

Известный глюк. Не обращай внимания - шрифты к лаунчеру просто не русифицированы. Аналогичный глюк кстати есть на всех играх на движке Aurora.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки руссификатора v1.23 от SerGEAnt'a, в загрузочном меню (play, configure, update и т.д.) все надписи отображаются кракозябрами

Этот глюк легко устранить. Если надо напиши - вышлю прогу, исправляющую проблему с отображением русских шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за програмку - помогла. Заодно и решилась такая же проблемка с лаунчером SWKotOR. :victory:

Что бы такого неповторялось для Adobe Acrobat`a нужно какую-то заплатку поставить (что-то связанное с Language). Но это только предположение.

Изменено пользователем MakLaud

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите есть ли нормальная руссификация Kingmaker и других премиум модулей для невервинтера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь. Хотелось бы найти нормальный русификатор, взамен того убожества, что есть у меня сейчас :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня Neverwinter Nights версии 1.65+Shadows of Undrentide и + Hordes of the Underdark и все русифицируется просто куль.Очень доволен русификацией. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, про аддоны я ничего не говорю - все нормально русифицировано, но вот отдельно для Кингмейкера найти не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, про аддоны я ничего не говорю - все нормально русифицировано, но вот отдельно для Кингмейкера найти не могу.

Хе чего захотел-там знаешь сколько модулей таких типа Кингмейкера вышло? И не сосчитаешь). Я тут уже столько загрузил, что папка с игрой весит аж 15 гигов=). Гдето слышал что их более 500 и все прикажешь переводить?=).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читай выше ;) Это же премиум-аддон - совсем другое дело.

Изменено пользователем Master Chief

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читай выше ;) Это же премиум-аддон - совсем другое дело.

Да какая разница премиумов тоже дохрена.

Почему переведены лишь Shadows of Undrentide и Hordes of Underdark-да потому что без них ни наодном сервере не поиграешь. А кингмейкер это сингловый модуль коих вышло превеликое количество-да к томуже еще и короткий...он весит то всего помоему 300 мб.

А впрочем флаг тебе в руки-ищи может и найдешь руссик)...хотя я лично в этом сомневаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершенно точно видел пиратский Kingmaker от Фаргуса. Так что перевод должен быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты какой то ярый фанат Мираклов. Зачем их тут вспоминать? От Могнетов уже есть готовый русификатор за 199р
    • Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой. @Tigra_Spartan закончил работу над собственным ручным переводом Final Fantasy VII Rebirth. Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.
    • Ладно. Перевод для 1.0.4e закончен.
      Осталось Warp строк сделать.
      Я сделаю автоматический варп строк. (Я сойду с ума варпить все это вручную)
      Так-что где-нибудь могут быть косяки по отображению текста (не критично)
      Во всяком случае это просто текст и на прохождение не влияет.
      При желании, его можно будет вручную переделать/исправить.
    • Спасибо за перевод) 
    • Это был как пример, понятно что можно было.
      Уже выше пояснили как это будет работать.
    • Руссификатор Тигры всё еще не добавили. Хотя Serg регулярно в активе. Как-будто специально игнорит что бы мираклам деньги заносили за платный русик. Ну и сейчас он меня опять забанит
    • Никакущий актёришка, столько фильмов запорол своим участием. Протаскивала бездаря Деми Мур. 
    • Недоступные - никак. Эта функция предназначена для дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×