Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Набор в команду №2

Рекомендованные сообщения

В общем. теперь, чтобы вступить в SyS-team, вам нужно поучавствовать в любом переводе, который числится в проектах ZoneofGames (переводы команд SyS, Spirit и Enpy). Если вы удачно справились с заданием - добро пожаловать в команду!

То есть, если вы приняли участие в каком-либо переводе названных выше команд - в эту тему пишите заявку следущего типа:

-Ник

-Проект, в котором учавствовали

-Номер ICQ

и можете считать, что вы приняты ;)

P.S В этой теме - только заявки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после такого меседжа все желающие сразу скисли и тоже забили на эту тему....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы сначала попробуйте что-то перевести =)а потом записуйтесь в команды, а так в голову стрельнуло хочу в команду.. попробуйте перевести что-то поучаствовать в переводах, вот тогда можна будет сказать хорошо вы знаете английский или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен, об этом в принципе и написано в "правилах принятия"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извини за оффтоп :russian_roulette: . Не хочу, но надо. Если вы не можете войти в Крупный клан(sys-team), то не бейтесь головой о стенку. Идите в клан поменьше(в подпись), сделайте 1перевод, и приходите в клан мечты.

Теперь лдя SeT'a. Я не отбиваю переводчиков от sys-team, наоборот. Пусть поробуют в клане поменьше, пойдёт, понравится, придут уже с Резюме, а не голыми.

Sys-team переводит Новинки, и рисковать с "непроверенным" переводчиком не хочется. Мы(NVS) переводим игры второй свежести, и торопиться нам не куда.

Вообщем новички к нам за опытом, а уж потом в Крупную sys-team.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЧТО надо сделать чтобы поучавствовать в переводе???

Английский язык я знаю очень хорошо даже 2 районные олимпиады по английскому выйграл. Люди подскажите что делать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:rofl:

No comments...

НерВ жжотъ... а вообще я бы записался... где-то в марте, после выхода руса ДоВ...

если по форме, то

1. HaOs

2. (X2 - не для ZoG'a), Prey, Lara Croft ( - полный так и не увидел свет в связи с тех. неполадками), Paraworld, (DoW+WA+DC - ышчо не вышло)

3. 320940031

ЗЫ но повторяю еще раз - не раньше марта 2007...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Zmey 007

2. Переводил для "себя" Scrapland. Рылся в NASCAR SIMracing и F1C

3. Пока нет.

 ! Предупреждение:

Читайте внимательно первый пост. вы не принимали участие в "наших" переводах

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за оффтоп, но как поучаствовать в переводе какой-либо игры? Очень хотелось бы принять в энтом деле участие... :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за оффтоп, но как поучаствовать в переводе какой-либо игры? Очень хотелось бы принять в энтом деле участие... :sad:

Написано русскими буквами - отписываться обо все нужно сначала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Хотел бы поучаствовать в русификации игр.

1. -=SkYLiNe=-

2. -------------- (Не переводил, но горю желанием)

3. 455-502-389

:big_boss:

 i Уведомление:

Чтобы поучавствовать в переводе, совсем не обязательно писать данную заявку. Так что просо ждите заданий на форуме

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. №17NUMBER

2 Горю желанием

3 227-978-821

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это да, вы что читать разучились?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За себя извеняюсь всё-таки так хочеться приступить к переводу а заданий нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  @Stamir да все работает спасибо
    • @Luchik ого! И такой талант на таком не паханном поле пропадает, ЭХ! @Luchik если у вас игра куплена в стиме, сделайте страничку своего русификатора в руководстве, так больше людей о нём знаю.
    • @0wn3df1x делает модом к melonLoader, в принципе ранняя версия у него уже готова, но я на последнем(вроде) билде запустил и практически всё на английском. Ну и это нейронка с правками, не ручной перевод.
    • Не, я больше разбираюсь в подобных движках как Unity, у меня примерно инструментов 10 для декомпиляции и компиляции. Себе часто шрифты меняю(люблю хорошо читаемые), делаю моды для себя, и перевожу. RenPy просто сам по себе очень простой и открытый, у Unity прежде чем достать тексты нужно воспользоваться 3-4 инструментами. 
    • Эх, вот бы интерфейс и сабы в первой части на русском ;(
    • @d0lphin  Citizen Sleeper 2 уже и движок Unity, а не renpy. Это всё-таки разные кухни, понятно, что можно во всём разобраться, при желании, но там свои нюансы, свои плюсы и свои минусы, так просто “захотел и перевёл не получится”)) Зато @Luchik  может быть игры на движке  renpy уже может щёлкать как орешки  
    • Благодарю @ivdos за чёткое указание. Я постарался исправить больше нескольких тысяч маркеров, которые на самом деле были на кириллице (глюк нейронной сети), заменил на латиницу, некоторые убрал. Русификатор должен быть не много более стабильным. Если снова возникнет вылет, так как я ещё мог пропустить маркеры, сообщайте если что (желательно указать предыдущую строку диалога до вылета). Прошу проверить так же @faviner, это помогло убрать краш игры или нет. Прошу прощения за моё упущение. Обновление русификатора v1.1: Ссылки: Облако Mail | Google Drive
    • i5 12400F, разрешение 1920х1080, pci-e 4.0 (RTX 3080 как раз такой и использует).
      При этом в RDR 2 с выкрученным всё в максимум, кроме отражений MSAA, сглаживанием ТАА, без DLSS/FSR и с ВНУТРЕИГРОВЫМ масштабированием х1.5 от родного FullHD получаем 75-110 кадров.
    • Не знаю, меня сильно должна заинтересовать игра, и я делаю переводы чисто для себя) Не привыкла куда-то выкладывать, просто тут вообще перевода доступного не было и решила выложить.
    • Вышел апдейт 2.0.77
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×