Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Авторская колонка] Почему отсутствие локализации в Final Fantasy VII Remake – позор Square Enix

Рекомендованные сообщения

Веселят меня комменты.

“Скачаю игру с торрентов, так как гадкие Сквары не сделали мне перевод”. Кто-то путает причину и следствие, как мне кажется.

Ну пиратьте дальше, ведь это лучше всего мотивирует издателей переводить свои игры на русский.

По сабжу, предпочитаю русский (сабы ессно), но если его нету, а игра мне интересна — пройду и на английском, корона с головы не упадет. Заодно скилл подкачаю.

Изменено пользователем Kangaxx
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чёт оооооой как маловероятно что переведут его к релизу на ПК. Будем ещё год ждать умельцев, если те вообще возьмутся за текст, учитывая что Финалки у нас по несколько лет переводят. Хотя (отходя немного от темы), Конами так же не дружили с нами, но ремейки второго и третьего Резика выпустили с сабами. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Slonvprotivogaze сказал:

Чёт оооооой как маловероятно что переведут его к релизу на ПК. Будем ещё год ждать умельцев, если те вообще возьмутся за текст, учитывая что Финалки у нас по несколько лет переводят. Хотя (отходя немного от темы), Конами так же не дружили с нами, но ремейки второго и третьего Резика выпустили с сабами. 

Только Кэпком, а не Конами.   По теме скажу, что после того, как стало известно про русскую озвучку в Final Fantasy 15, постепенно купил три копии за полную цену: в Стиме (по предварительному заказу), в Ориджине и в магазине Майкрософт. Final Fantasy 7 куплю в Стиме через год в любом случае, так как могу пройти игру на английском языке, но осадок всё равно останется, если не добавят субтитры.

Изменено пользователем megatherion888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0wn3df1x сказал:

 

  • На нижней планке от 18000 до 30000 баксов
  • На средней от 30000 до 80000 баксов
  • На высшей от 80000 до 150000 баксов

 

Хоть кто то знает расценку в комерч ключе + не надо забывать на консолях регионы еще, отдельный регион RU-PL как правило делали, штамповка дисков итп,  как было раньше, сертификация издателем и платформо держателем региона, это тоже денег стоило, раньше по крайней мере.  Там бюрократия в ту еще копейку выливалась. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Kangaxx сказал:

По сабжу, предпочитаю русский, но если его нету, а игра мне интересна — пройду и на английском, корона с головы не упадет. Заодно скилл подкачаю.

английский можно учить и просто так, для самообразования, а продавать игру без локализации — нарушение прав потребителя. Маленьким студиям и отдельным инди-разработчикам это можно простить, но не кому-то масштаба скваров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Freeman665 сказал:

а продавать игру без локализации — нарушение прав потребителя.

Т.е. проблема в том, что ее можно купить в ру регионе? Так сильно хочется цензуры?

Давайте пойдем дальше, игр в Стиме с укр переводом вообще нет практически. Запретим продажи игр для укр региона. И по остальным регионам пройтись можно. Во радости будет. Зато закон соблюден.

Не все законы одинаково полезны. Этот закон защищает потребителей того рынка, который жалко потерять.

На рынок СНГшный Сквары яно не особо рассчитывают.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Freeman665 сказал:

Маленьким студиям и отдельным инди-разработчикам это можно простить

Маленькие инди, напротив, очень даже “за” переводить игры на русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не когда не понимал когда люди говорят “...ох сейчас бы не знать английский в 2к20...”. С чего в друг зная английский я не должен хотеть играть в игры на своём родном языке? 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, soonli666 сказал:

Не когда не понимал когда люди говорят “...ох сейчас бы не знать английский в 2к20...”. С чего в друг зная английский я не должен хотеть играть в игры на своём родном языке? 

При чем тут одно к другому? Нормально хотеть играть в игру на родном языке, не надо просто раздувать трагедию из его отсутствия.

Есть — хорошо, нет — пройти на инглише.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Kangaxx сказал:

Т.е. проблема в том, что ее можно купить в ру регионе?

проблема в том, что я не обязан учить язык, чтобы поиграть.

10 минут назад, Kangaxx сказал:

На рынок СНГшный Сквары яно не особо рассчитывают.

их проблемы.

5 минут назад, allyes сказал:

Маленькие инди, напротив, очень даже “за” переводить игры на русский.

зачастую там кроме меню и переводить нечего)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

проблема в том, что я не обязан учить язык, чтобы поиграть.

Издатель тоже не обязан переводить игры на все языки мира.

2 минуты назад, Freeman665 сказал:

их проблемы.

А незнание английского — твои проблемы. Дальше что?

Изменено пользователем Kangaxx
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kangaxx сказал:

Издатель тоже не обязан переводить игры на все языки мира.

если хочет продавать во всем мире — обязан.

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kangaxx сказал:

Издатель тоже не обязан переводить игры на все языки мира.

Так покупать по фулпрайсу тогда и не будут. И правильно сделают.

Изменено пользователем rainmind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

если хочет продавать во всем мире — обязан.

Есть какое-то всемирное законодательство запрещающее продавать в Казахстане игры без перевода на казахский? Можно пруф?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kangaxx сказал:

А незнание английского — твои проблемы. Дальше что?

Дальше то, что я куплю игру с нормальной локализацией. А издатель будет лапу сосать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   PaperKlay Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/ PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing
    • Например, один из самых очевидных нюансов связан с “импортозамещением”. Не весь софт для разработки возможно заменить - по крайней мере в момент, когда разрабы делали смуту. А надо полагать, большая часть ресурсов от той разработки использовалась и в земском соборе. А если этот софт тогда было нечем заменить, но и оплатить лицензию было невозможно, то вывод напрашивается простой — могли использоваться пиратки некоторого западного софта, например, фотошопа и различного софта для 3д моделирования (так ли это — наверняка не скажу, но вероятность высока). На тот момент у нас это допускалось к использованию и публикации в силу непреодолимости фактора, но для публикации за рубежом это уже неприемлемо в силу особенностей лицензий подобного софта.
    • Ставил ли кто русик на gog версию, работает ли и если работает тот на какой версии?
    • @Yariks когда Wiltonicol добьёт разные мелкие баги, тогда и имеет смысл спрашивать, а сейчас то к чему спешить.
    • На развилке “Новое начало в крепости” доступны только 2 концовки, помимо плохих:

      Божественное откровение 
      - Смертность человечества: 50%
      - Срабатывает в конце 13-го хода, даже если требования не выполнены. Подземная операция 
      - Продолжайте играть, выполняя миссии с поппинсами и Крим.
      - Если пройти все миссии поппинс, концовку можно открыть уже на 12-м ходу.

      В целом просто стоит доиграть этот трай до конца, чтобы получить одну из концовок и открыть бонусы нг+

      Истинные концовки получаются только с развилки “Летающий замок”
    • Хорошо. Похоже у меня сценарий новое начало в крепости. Но я больше ничего не могу делать кроме того,  чтобы ждать, сколько бы ходов бы не прошло. И просто остается ждать, когда все страны падут, Что нужно, сделать, чтобы хоть, что-то произошло.
    • Подскажи,а на виту или свитч можно перенести этот перевод?
    • Реально, задушил человек) Почему есть в Стиме, почему нет в Стиме. Мы-то откуда знаем? Если бы кому-то, кто может на это повлиять, по его мнению было бы выгодно разместить игру в Стиме и ожидаемый профит должен превысить расходы, то вероятно игра уже была бы в Стиме. Если этого нет, значит много нюансов, о которых мы может даже и не подозреваем.  
    • Они пропадают обычно при загрузке игры. Если берёшь квест и делаешь его в той же игровой сессии, то вполне есть немалая вероятность того, что этот тип багов может обходить тебя стороной. Но так играть постоянно затруднительно всё-таки. Есть уйма людей, для которых нормальный стиль игры в том, чтобы набрать мимо-проходя все возможные квесты, а выполнять их по мере своего нахождения рядом с точками заданий. А уж постоянно следить за тем, чтобы что-то там не сломалось или не пропало из инвентаря — это уже сложно назвать комфортной игрой.
    • @SilverFoxRus сейчас в шапке актуальный, единственное, что без инструкции внутри, но частенько на бусти/яндексе обновление актуальнее. К примеру с exe в шапку не добавляли, если какие-то микрообновы будут, тоже быстрее на яндексе/бусти появятся.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×