Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Ностальгический ролик от российского дистрибьютора Final Fantasy VII Remake

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Ностальгический ролик от российского дистрибьютора 

Дистрибьютор с ноткой ностальгии: Раньше бабло рубилось легче… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пидоры мутите русский, обещали же что теперь все игры будут выходить на русском, начали в классику типа FF4, 5  русский добавлть, не помню какие части, но было типа россия и сквере навсегда ван лав и отныне все фулл на русском будет, а тут даже сабов нет, я хоть человек тонкой душевной гармонии, но ФФ7 была для меня игрой из журналки Великий Дракон (до этого Денди) ради которой я продал сегу мд2+игры к ней+ полгода школьных обедов, чтобы купить ПС1. и пидоры все те кто пиратит. а не покупает игры тратя десятки тысяч на железо, благодаря вам  мы лишаемся полного перевода, FF15 я наслаждался, да господи, хоть какого перевода, убогие субтитры лучше заморских крякозябров.

 п.с. я хоть не миллионер и замкадыш с невысокой з.п. но зато нахожу бабло раз в месяц-два-три игру купить и нашим переводчикам пару сотен закинуть за их труд, мои пару сотен погоды не сделают, но если нас хотя бы пара тысяч наберется, я б на месте сайта прям на главной организовал типа визуального графика сбора средств на озвучку той или иной игры, чтобы не лазить никуда по группам вконтакте, и складывать туда бабло, но  все это не отменяет того факта что скваре — пидоры забившие на ру-сегмент.

Изменено пользователем Мимик
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Мимик сказал:

пидоры мутите русский, обещали же что теперь все игры будут выходить на русском и пидоры все те кто пиратит. а не покупает игры тратя десятки тысяч на железо, благодаря вам  мы лишаемся полного перевода, FF15 я наслаждался, да господи, хоть какого перевода, убогие субтитры лучше заморских крякозябров.

Да мрази они все. Даже сабы зажопили сделать пздц просто.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Мимик сказал:

пидоры забившие на ру.

Твой комментарий физически трудно читать. Не пидор ты наш не забивший на ру.

А вообще, на пиратов тут бочку катить глупо. Они последние, кто виноват в том, что игнорят русскую локализацию. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@rainmind услышал тебя, выдохнул. исправил на ру-сегмент, надеюсь и тебе полегчало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ролик с кринжовыми “персонажами”(Пучковым и Овчаренко) с посылом про то что ру комьюнити не забыто выпустили, а русский язык не выпустили. 

Изменено пользователем wwe2016

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
1 час назад, Мимик сказал:

пидоры мутите русский, обещали же что теперь все игры будут выходить на русском, начали в классику типа FF4, 5  русский добавлть, не помню какие части, но было типа россия и сквере навсегда ван лав и отныне все фулл на русском будет, а тут даже сабов нет, я хоть человек тонкой душевной гармонии, но ФФ7 была для меня игрой из журналки Великий Дракон (до этого Денди) ради которой я продал сегу мд2+игры к ней+ полгода школьных обедов, чтобы купить ПС1. и пидоры все те кто пиратит. а не покупает игры тратя десятки тысяч на железо, благодаря вам  мы лишаемся полного перевода, FF15 я наслаждался, да господи, хоть какого перевода, убогие субтитры лучше заморских крякозябров.

 п.с. я хоть не миллионер и замкадыш с невысокой з.п. но зато нахожу бабло раз в месяц-два-три игру купить и нашим переводчикам пару сотен закинуть за их труд, мои пару сотен погоды не сделают, но если нас хотя бы пара тысяч наберется, я б на месте сайта прям на главной организовал типа визуального графика сбора средств на озвучку той или иной игры, чтобы не лазить никуда по группам вконтакте, и складывать туда бабло, но  все это не отменяет того факта что скваре — пидоры забившие на ру-сегмент.

Не ссы братюня, я через год на торенте на русиче поиграю:wub:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@wwe2016 Они хвастаются какая игра у них будет, но что бы покупали ее они не хотят. Такие вот извращенцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Monkey_master сказал:

Ну как помогла петиция?

Ага, точно так же, как и петиция о продаже MK11 в Украине :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, ForgiveMeNot сказал:

Все что я сказать хочу — сраный Номура.

Номура не сраный. Он слегка всратый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Дата выхода проекта пока не объявлена.
      Студия 3/9 Games сообщила о появлении в Steam страницы «СКАЗ: Тень Царя», изометрической action/RPG по мотивам славянской мифологии.
      Дата выхода проекта пока не объявлена.
    • Автор: james_sun

      Дэмпа — это намеренно странный и запоминающийся музыкальный жанр. Все песни, доступные для прохождения, написаны в этом стиле.
      Компания Alliance Arts недавно сообщила, что ритм-приключение Yunyun Syndrome!? Rhythm Psychosis, в котором игрокам предстоит «оседлать волну запоминающихся дэмпа-песен», выйдет в апреле 2026 года.
      Дэмпа — это намеренно странный и запоминающийся музыкальный жанр. Все песни, доступные для прохождения, написаны в этом стиле. В игре представлено множество треков, таких как it’s a cherry kissing explosion (Sakuranbo Kiss) и многие другие.
      Yunyun Syndrome!? Rhythm Psychosis — это ритм-адвенчура, в которой игроки берут на себя роль девочки-хикикомори, которая в восторге от дэмпа-песен. Игроку предлагается раствориться в ритме, чтобы в роли главной героини анонимно постить в соцсетях и разрушить мир своим отлетевшим от музыки сознанием. Игра сочетает Doki-Doki-опыт с более чем 30 дэмпа-песнями и множеством концовок.
      Еще разработчики похвастались тем, что демоверсия проекта преодолела отметку в 150 000 загрузок. Она включает примерно 30 минут контента, позволяя игрокам с самого начала ощутить как ритм-геймплей, так и приключенческую составляющую игрового цикла. Хотя сюжет не будет развиваться дальше, пользователи могут продолжить игру после прохождения отведенного в демо отрезка.
      В связи с объявлением даты выхода, в игру было решено добавить больше поддерживаемых языков. В дополнение к уже анонсированным японскому, английскому, упрощенному китайскому, традиционному китайскому и корейскому, полная версия игры также будет поддерживать русский, португальский (Бразилия), французский, немецкий и польский языки.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я конечно всё понимаю, но фамилия моя не Рокфеллер, даже буквы все иные, а потому финальную озвучку (на которую уже занёс шекелей ) накачу на версию от GOG с “зелёного магазина” 
    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×