Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@XiGMA, спасибо вам большое.

Я, к сожалению, ещё достаточное время ничего не смогу сделать со своей стороны. Но надеюсь, что однажды удастся связаться с вами, если у меня выйдет вернуться ровно к тому месту, где всё пока остановилось.


Перевод пролога в открытом доступе — тот, кто вдруг подхватит, всегда сможет отредактировать его и воспользоваться им как основой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Landlubber , заслуга с моей стороны минимальна, я лишь погуглил эту тему и поковырял найденное. Были бы навыки, проблем бы не возникло, а так решение не 100%-ое. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

учитывая объемы текста в этой серии игр, и трудности перевода и траблы с программированием… на альтруизме тут далеко не уедешь. прекрасно понимаю. можно ж мотивировать финансово?  уж очень любима серия и хочется знать , а что же дальше. готов ради такого дела и копейкой поделиться, если это поможет процессу перевода

Изменено пользователем Lolitkunya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lolitkunya, денег не надо.

Возможно, человек доделает необходимую программу, когда мы закончим работу над черновиком Cold Steel, и я вставлю переведённый пролог в игру.

Правда, затем надо будет ждать осени — выхода официального перевода от NISA.

Изменено пользователем Landlubber
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждем-с) уже привык к такому) одну игру из кисеки  прошел, подождал два года перевода, следующую прошел. так потихоньку и проходим хД в два-три года по игре хДД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Кто-нибудь взялся-таки за перевод? Совсем недавно вышла официальная английская версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/4/2022 в 05:43, AlexMercer сказал:

Кто-нибудь взялся-таки за перевод?

Показать больше  

Конкретно я — нет. Не дорабатывали инструментарий для распаковки и запаковки.

Пока надежда на кого-нибудь другого.

Изменено пользователем Landlubber

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто имеет хоть какие то самые минимальные знания инглиша и очень хочет поиграть, можете попробовать  программку - экранный переводчик Ёлочка. Работает шустро, переводит адекватно, парочка примеров

https://radikal.host/i/mi3nE
https://radikal.host/i/miQuT
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/4/2022 в 08:53, Landlubber сказал:

Конкретно я — нет. Не дорабатывали инструментарий для распаковки и запаковки.

Показать больше  

Вышла версия для пк, вроде использовали тот же движок, что и для прошлых трёх частей. Старые инструменты не подойдут? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/15/2022 в 18:30, sim22x сказал:

Старые инструменты не подойдут? 

Показать больше  

Это надо у программистов трилогии спрашивать. Но переводить они не собираются.

  Показать содержимое

В дискорде есть Kiseki Modding Server. В теории, там и найдётся нужный инструментарий, и подскажут, как его настроить под русский язык.

  Показать содержимое

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, игрой когда- нибудь займутся. В целом у меня есть мысль, если кто — то вытащит текст постепенно копить, на профессиональный перевод.

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×