Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Warcraft 3 Reforged: даунгрейд постановки вступительного ролика, аутсорс и 1/10 от игроков на Метакритике

Рекомендованные сообщения

121000-bez-nazvaniya-6.jpg

По сути, в переработанной версии было решено отказаться от срежиссированных роликов в пользу бедных сценок с камерой, закрепленной на удалении от героев.


IGN выпустил сравнительное видео, на котором запечатлены не самые приятные изменения, произошедшие с Warcraft 3: Reforged с 2018 года до релиза.

По сути, в переработанной версии было решено отказаться от срежиссированных роликов в пользу бедных сценок с камерой, закрепленной на удалении от героев. Как будто у Blizzard не хватило на них бюджета.

Поклонники Blizzard выяснили, что часть работ над ремастером провела малазийская студия Lemon Tree. Их точных объем назвать сложно, но на сайте указаны работы над анимацией, созданием ассетов, концептами, работой с окружением и спецэффектами, а также создание пользовательского интерфейса, прототипов и ключевого арта.

Отметим, что эта студия и раньше помогала Blizzard. В частности, она взяла на себя часть работ над ремастером Starcraft. Но тогда эти работы были менее существенными.

120505-3.jpg

Вчера мы писали о том, что игроки ставят ремастеру очень низкие оценки. Сегодня ситуация только ухудшилась: оценка снизилась с 3.2 до 1.6.

120323-2.jpg

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут даже особо уже говорить нечего :D Всем все понятно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IXBT её стримили. Было, то ещё представление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, romka сказал:

IXBT её стримили. Было, то ещё представление.

Можно в двух словах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Monkey_master сказал:

Можно в двух словах?

rtx 2080super/нестабильный фпс
Это если кратко. Все остальное что в реместере есть тоже пипец.
Клоун Орк подкастер озвучивает туториал. При кликах мыши провисает фпс. Освещения в игре будто и нету. Игра из примерно гига растянулась на 40 гб. И это только то то что я на вскидку вспомнил. А ведь сейчас ещё и пропатченный обычный варкрфат сломан. Качество близов оно такое.
В двух словах этот ремастер просто  РАЗВОД НА БАБЛО.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ehanz сказал:

Освещения в игре будто и нету

Они почему-то решили что более мягкое освещение с еле заметными тенями — это лучше. Действительно странный момент, но я думаю быстро пофиксят.

1 час назад, Ehanz сказал:

Игра из примерно гига растянулась на 40 гб

Ну тут все логично, учитывая, что размер текстур вырос просто на порядки. Из одной ~128х128 в ~3-4 ~2048х2048. Это как раз для перековки более чем нормально.

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже не “метелица”, а так, дуновение ароматов из деревенского сортира.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Ehanz сказал:

В двух словах этот ремастер просто  РАЗВОД НА БАБЛО.

Так и есть — по сути его окончательная цена должна быть не выше нашей региональной в 20$.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Качество от Близзард” уже всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, iWaNN сказал:

Ну тут все логично, учитывая? что размер текстур выросло просто на порядки. Из одной ~128х128 в ~3-4 ~2048х2048. Это как раз для перековки более чем нормально.

Я дурак. Претензия и правда из воздуха. И даже немного жаль что она не главная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивительная ситуация. Близард выпускает всего пару игр за десятилетия и при этом даже такой пшик поручает посторонним индейцам. Короче, если студия открывает свой магаз — игр больше не дождешься. Валв, близы, эпик — можно сказать, ушли на песнию, всё.

Ну, кстати, хрен знает зачем текстурки без деталей в конское разрешение загонять

Изменено пользователем _Anon_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, _Anon_ сказал:

Удивительная ситуация. Близард выпускает всего пару игр за десятилетия и при этом даже такой пшик поручает посторонним индейцам.

На конвейер просто стала теперь работать — по заветам Активижн. Уже кучу игр делают аутсорсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел на Ютубе. Ну блин, реально как лестплей какой нибудь Доты. И улучшенными модельками тут не оправдаешься. Разрабы! Подите ка:girl_hospital:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Я получил оценки которые и не снились моему отцу” (некто с ютуба)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, папай сказал:

Это уже не “метелица”, а так, дуновение ароматов из деревенского сортира.

какалица

2 часа назад, Celeir сказал:

“Качество от Близзард” уже всё

Да ,”Говна не делают “ уже не про них..спасибо офигеному менеджменту Котика и ко.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Все желающие могут узнать про озвучку непопулярными актерами, про исторических личностей в игре, а также про разрушаемость, загадки и многое другое.
      Создатели приключенческого экшена «Война Миров: Сибирь» выпустили первый выпуск дневников разработчиков, в котором ответили на некоторые вопросы геймеров.
      Из него все желающие могут узнать про озвучку непопулярными актерами, про исторических личностей в игре, а также про разрушаемость, загадки и многое другое.
      Дата выхода проекта еще не объявлена.
    • Автор: james_sun

      Компании TALLBOYS и CRITICAL REFLEX выпустили геймплейное видео грядущего экшена с элементами стелса Militsioner.
      Компании TALLBOYS и CRITICAL REFLEX выпустили геймплейное видео грядущего экшена с элементами стелса Militsioner.
      Дата релиза проекта все еще не объявлена.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Англичане” — те кто делал перевод на английский. Тот кто делал, те прилагали усилия. Кто все? Тут в игру играло 2 человека. Остальные “понимающие”, когда им задаешь вопрос, какая часть текста дала понять им что произошло — тихонько сливаются. Им просто “понятно”, они игру не видели, текст привести не могут который им все разьяснил(я английскую строчку которая все разьяснила привел в пример, а они не могут, потому что ее нету), но телепатически им всё понятно.
    • Чувак вырос над собой, но увы не в ту сторону, в которую ожидалось.  
    • Да не, пусть уж лучше так. А то вдруг учудит чего похлеще. Так хоть его занятие вполне безобидное большую часть времени, генерирует какую-никакую активность словесную на форуме, недавно вон его спровоцировали даже популярные движки поизучать ненароком, мб даже просветится хоть сколько-то. Ну по крайней мере было безобидным, пока он на переводчиков кидаться не начал недавно. Так или иначе, думаю, стоит всё-таки нам всем прекращать флудить тут на отвлечённые темы. Всё-таки эта тема — рабочая для переводчиков. Впрочем, нет худа без добра: по сути активность этой темы генерирует своего рода рекламу для игры, т.к. про неё больше людей узнаёт именно из-за того, что та висит “сейчас популярно”. То, что @Dusker  не в силах понять текст, это проблема его самого. Уже не один и не два человека подтвердили то, что текст по смыслу понятен (как минимум в случае его же примеров). Да, есть некоторые огрехи, но прям того полного конца обеда, который описывает @Dusker  не наблюдается.
    •   Вы точно видите не то, что вижу я. Там нет ни одного англичанина или американца и вообще ни одного носителя языка там нет. Не стоит говорить о том,  о чём вы не знаете и знать не можете по определению. О недостатках перевода на английский язык вы понятное дело не можете знать, т.к. не владеете языком в нужной мере и не удосужились узнать мнение носителей языка. Все остальные понимают, а вы нет: За понимание букв, мы ответственности не не несём. Сынок, ты меня утомил, сходи прими таблетки и успокойся уже.
    • Это ты Стелларису расскажи  игра 300 ру , допы на старте по 1500-2000 , при этом допы не являются полноценной игрой — там так, новая раса или режим или квестики… 
    • Что-то они с ценой пошутили неудачно. Или это будет не банальный аддон, а полновесное продолжение, как минимум сопоставимое с оригиналом. Хотя… Может это только нам так “повезло”? В других регионах что с ценой кто-нибудь смотрел?
    • CAR TUNE: Project Метки: Вождение, Автосимулятор, Поддержка модификаций, 3D, Реализм Разработчик: Vertices Software Издатель: Vertices Software Серия: CAR TUNE: Project Дата выхода: 20.02.2020 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 555 отзывов, 84% положительных
    • Жму руку за такой изощрённый план, но тем самым у пациента руздулось ЧСВ до вселенских масштабов и теперь он считает себя великим переводчиком. За свои 3к сообщений он прошёл путь от ноунейма до ноунейма-фантазёра. Для статистики, чтобы выссать из себя 3к мочи на протяжении 6 лет обитания на этом ресурсе ему нужно было хотя бы раз в день тут опорожняться. Чем он и по сей день занимается. Может найдём ему работу какую лучше?)
    • Вот именно, я вижу игру точно так же как вы щас. Хотя играю в нее. Абсолютно не понимания что там происходит, если включить ваш перевод. Потому что это набор рандомных фраз, у них нету контекста. Показывается сцена, набор фраз без смысла. Потом показывается следующая сцена набор фраз, без смысла. Если что-то удается понять, то благодаря происходящему на экране, а не благодаря переводу. Я не знаю насколько английский правильно сделан, но он диаметрально протиповоложен вашему. Как так получилось? По скриншоту, это вторая встреча Альбуса с Жизель, где она в бар пришла. Первая была на льду, когда она в него постреляла, чисто по дружески. Из вашего перевода, в той сцене на льду, это он на нее кричал, а тут уже якобы она на него может СНОВА накричать. Но их встреча на льду закончилась встречей старых знакомых, поболтали и ушли. А теперь они в вашем переводе, когда он спрашивает зачем она пришла?(это начало диалога) она ему отвечает вопросом на вопрос, причем сразу двумя не стыкующимися. “Ты что-то не то сделал или я тебя чем то обидела?” О чем она? Я хз. Ваш перевод, вам виднее. Ну и да, дальше там про какой то крик, хотя на него она не кричала, в вашем переводе по крайней мере. И этот ком непонимания, че вообще происходит, он растет от сцены к сцене с вашим переводом. В общем, никто в этом переводе, если он действительно ручной, не старался вообще. Англичане да, пытались, не знаю уж соврали они или нет. Но там много дополнений, которые обьясняют чувства персонажа. Например там где в русском переводе Эн говорит что она в порядке, просто сердце стучит после бега. То в английском добавляется что у нее еще и колени дрожат, и она нервничает. Как например с сектантами выше. У вас “Не неси ерунду. Мы уже разобрались. Всё меняется”. У них “Не неси ерунду. Я вижу что на самом деле тут происходит. Вы работаете с этим парнем из Аллей” — По моему разница где был донесен смысл до игрока очевидна.
    • Судя по картинке тётя пришла посмотреть как дела у её ученичка, а он жалуется что у него башка болит. При этом он одновременно размышляет о былых временах. По моему всё ясно. Повторюсь: не мы пишем сценарий и то, как поступает герой. Это пишет сценарист. Если кто-то хотет увидеть то, как это надо было бы написать, вам придётся пройти аж в DLC-2, где сценарист начал писать так, как написано в учебнике. (Смотри выше название учебника.) Не буду пояснять почему в DLC-2 стало лучше с описательной частью, т.к. это уже подпадает под “разглашение служебной информации”, а это не хорошо.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×