Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, vlad8599 сказал:

Хочу отметить, что я работал над переводом еще до появления на Ноте(у нас с Geroighost был один аккаунт на двоих), а переводить, когда все свалили, и один умник придерживается своих упоротых версий всего, весьма тяжело. Я решил, что перевод выдохся, и свалил. С DzenDish я скорее всего могу связаться(у меня есть его ВК), но он и есть тот упоротый.

Ну R.I.P. переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Zolodei сказал:

Ну R.I.P. переводу.

Надо комьюнити Дигимондов найти, они переведут все без проблем. А так это только яйца себе крутить, так и будет народ проситься и сливаться. Целевую аудиторию надо просить, кто по этой франшизе фанатеет. В том же вк скорее всего есть много групп сообществ во этой вселенной. Просто надо, чтобы кто-то туда запостил месседж о переводе. 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Надо комьюнити Дигимондов найти, они переведут все без проблем. А так это только яйца себе крутить, так и будет народ проситься и сливаться. Целевую аудиторию надо просить, кто по этой франшизе фанатеет. В том же вк скорее всего есть много групп сообществ во этой вселенной. Просто надо, чтобы кто-то туда запостил месседж о переводе. 

2 — 3 группы есть активных, и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Zolodei сказал:

2 — 3 группы есть активных, и все.

Ну хоть пока у них можно узнать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, pipindor555 сказал:

Ну хоть пока у них можно узнать.

Я большой фанат этой вселенной и знаю админов обеих активных групп. Но один из них не любит не только меня, но и “конкурента”(давняя вражда из-за характеров, плюс у него вообще не все в порядке с головой — Донбасс, все дела). Он конечно аниме переводит, но я сильно сомневаюсь, что он возьмется за перевод игры. А второй, что поадекватнее — он бывший редактор того больного. Я с ним постоянно общаюсь, он человек семейный, еле находит на перевод манги время. Не то что игры. Так что реально R.I.P.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет. Вы можете помнить меня по переводу Digimon Tamers вместе с ZipoMon-ом и компанией в стародавние времена.

Учитывая, что из-за дигимонов я впервые увлекся переводами и сейчас я штатный переводчик в крупной конторе с зарплатой ниже пояса, пришло время отдать должок.

Жду инвайт на ноту.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.05.2020 в 03:38, kaze_no_saga сказал:

Привет. Вы можете помнить меня по переводу Digimon Tamers вместе с ZipoMon-ом и компанией в стародавние времена.

Учитывая, что из-за дигимонов я впервые увлекся переводами и сейчас я штатный переводчик в крупной конторе с зарплатой ниже пояса, пришло время отдать должок.

Жду инвайт на ноту.

Вау! Не ждал тебя тут увидеть. Жаль ваш новый проект загнулся — Зипомон хотел сделать улучшенный перевод Tamers, но не срослось.

Насчет перевода — будь добр, во время перевода убирай имена из амердаба из текста и заменяй их японским оригиналом, окей(всякие Крусадермоны, Фриджимоны и т.д.)?

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До перевода имен еще далеко — я все еще пытаюсь разобраться, как запаковывать обратно файлы с текстом в архивы, чтобы понять, работает ли оно вообще.

Плюс мне не удалось найти в экспортированных текстах некоторые диалоги, которые идут не в нижнем окне, а, например, как в чатруме в начале игры. Хз где они лежат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, kaze_no_saga сказал:

До перевода имен еще далеко — я все еще пытаюсь разобраться, как запаковывать обратно файлы с текстом в архивы, чтобы понять, работает ли оно вообще.

Плюс мне не удалось найти в экспортированных текстах некоторые диалоги, которые идут не в нижнем окне, а, например, как в чатруме в начале игры. Хз где они лежат.

Весело… Только этих проблем нам не хватало. Но давай сначала разберемся с тем, что есть. Запаковывать вроде вообще отдельный человек должен, я хз кто, правда.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.05.2020 в 12:51, vlad8599 сказал:

Запаковывать вроде вообще отдельный человек должен, я хз кто, правда.

Тему перечитай.

@kaze_no_saga добавлялся в http://notabenoid.org/book/78296/?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.05.2020 в 18:29, Zolodei сказал:

Тему перечитай.

@kaze_no_saga добавлялся в http://notabenoid.org/book/78296/?

зачем? это все равно не моя работа и не моя проблема, я вообще переводить должен(но бросил это дело из-за никакой активности людей). Кто там запакует и как - мне вообще до лампочки, лишь бы было сделано.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei

Я добавился, но пока работаю в SmartCat.

@vlad8599

В тех файлах, что пока откопаны, 600 000 слов. Это плюс-минус три войны и мира. Я не хочу отдавать этому проекту следующие 15 лет своей жизни, не зная наверняка, что а) технически реально выковырять текст, который еще не выковырялся, б) технически реально вставить обратно текст, который был переведен, и в), я смогу вставить его без посторонней помощи, потому что будет ли вообще жив этот сайт через 15 лет.

В зарубежных интернетах народ тоже пытается осилить распаковку архивов этой штуки, даже скрипты какие-то нашли, но с запаковкой я пока не разобрался. Кто-то выше писал, что они пытались, но получается пустой текст, и на этом все заглохло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kaze_no_saga что ты имеешь в виду под “технически реально выковырять”? Вроде ж вытащили текст, лежит вон на Ноте. Я не думаю, что туда стали бы выкладывать не весь текст игры.

Изменено пользователем vlad8599

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, kaze_no_saga сказал:

а) технически реально выковырять текст, который еще не выковырялся

@vlad8599, @kaze_no_saga, текст может быть в изображениях(не разбирал) и видео.

53 минуты назад, kaze_no_saga сказал:

В зарубежных интернетах народ тоже пытается осилить распаковку архивов этой штуки, даже скрипты какие-то нашли, но с запаковкой я пока не разобрался. Кто-то выше писал, что они пытались, но получается пустой текст, и на этом все заглохло.

ссылку можно?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.06.2020 в 14:33, Zolodei сказал:

@vlad8599, @kaze_no_saga, текст может быть в изображениях(не разбирал) и видео.

ссылку можно?

 

 

Ссылки у меня нет. Но я знаю, с кем можно связаться — разработчик программы для вскрытия ресурсов Кибер-Детектива, он же модератор SydMontague в Digimon Discord Community. Правда связь через дискорд, плюс он не знает русского - будете базарить на инглише. Вот его контакт: SydMontague#8056

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
    • О как. Я Вас услышал, записал себе в интернет победы “+1” 
    •  А какой смысл ее вообще начинать с четвертой, хорошая борда в плане всего что связанно с сюжетом и персонажами это 1 и 2я части, 3я в плане сюжетки и персонажей это уже говно кринжовое, а что 4я будет на уровне 1и2 частей сомневаюсь, скорее останется таким же дермицом что и 3я. На счет чисто геймплея все 4 одинаково забористые, тут уже выбирай любую не прогадаешь.))только 1.2.3 хорошо оптимизированы ну а в 4ку похоже (по отзывам в стиме) оптимизацию не завезли совсем. 
    • слив. Я Вас услышал. зачем? По твоему раз я создал тему и обновляю в ней инфу, я собираюсь в это играть? Прочитай тему внимательней и посмотри на “ОЙ, извините” с намеком на то, что издатель для меня идут на хутор за бабочками вместе со своей игрой. Но отрицать не стану и не скрываю, ключи с площадок я покупаю и гифты из KZ получаю. И это не мешает мне плевать в сторону издателей с их “Ой, извините” и писать о том, что положительный отзыв никогда не будет доступен в моём регионе. Не нравится? Попробуйте запретите, LOL. 
    • Да, вышла. Да, требует железа или надо, обязательно, включать DLSS.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×