Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Качество официальной локализации конечно желает лучшего….. и нет, это не наш перевод

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, KASaLEX сказал:

Качество официальной локализации конечно желает лучшего

Со всем уважением отношусь к вашей работе по переводу Терминатора и нисколько не принижая её , я всё таки предпочту оф. локализацию. Только разрабы знают как правильно разбирать и собирать ресурсы + если бывают какие то косяки с переводом его обычно оперативно правят патчами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, allyes сказал:

+ если бывают какие то косяки с переводом его обычно оперативно правят патчами.

Обычно, но чаще всего просто забивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, KASaLEX сказал:

и нет, это не наш перевод

А, блин, я же тоже переводил.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там кроме перевода и графику подтянули, получше выглядеть стала, и жоще игра стала на максимальной сложности, ну и железяки чуть лучше действовать стали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официальный перевод конечно полное г… А этот русификатор на новой версии игры не работает(((

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ПС4 пока патч и русик не доехал. Ждёмс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Официальный перевод конечно полное г… А этот русификатор на новой версии игры не работает(((

Это нужно исправить, собрать русик для новой версии)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ с ума не сходите, не стоит впустую тратить свое время, никто не будет ставить русификатор поверх русской версии. Дальнейшую работу считаю бессмысленной.

Изменено пользователем Alexz10
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы конечно разрабы, что сделали перевод. Но они даже имя ГГ не перевели, а наш технарь KASaLEX с этим справился!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Barbarossa178 сказал:

Молодцы конечно разрабы, что сделали перевод. Но они даже имя ГГ не перевели, а наш технарь KASaLEX с этим справился!

KASaLEX вообще крутой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот чего подумал. Это ж как обидно то. Ребята старались делали перевод а прожил он месяца 3-4 всего. т.к. в обновлённой версии игры слишком уж много плюсов, но там грёбаный оффициальный перевод. плакать хочется. Ведь по факту текст то уже есть и готов. Это что же, труды все просто возьмут и зря пропадут? Может я смогу помочь подогнать что нибудь, знать бы только какой инструментарий нужен да и посмотреть в чём отличия и затык в новой версии, может бы получилось подогнать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Hargrive сказал:

в обновлённой версии игры слишком уж много плюсов

Там же ни dlc, ни новых веток диалогов, просто технические косяки исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Hargrive сказал:

Я вот чего подумал. Это ж как обидно то. Ребята старались делали перевод а прожил он месяца 3-4 всего. т.к. в обновлённой версии игры слишком уж много плюсов, но там грёбаный оффициальный перевод. плакать хочется. Ведь по факту текст то уже есть и готов. Это что же, труды все просто возьмут и зря пропадут? Может я смогу помочь подогнать что нибудь, знать бы только какой инструментарий нужен да и посмотреть в чём отличия и затык в новой версии, может бы получилось подогнать.

Руссификатор будет, более того с полностью локализированымы текстурами и "правильным переводом" но не раньше чем к годовщине релиза игры, раньше не вижу целесообразности его выпуска.

Изменено пользователем KASaLEX
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, KASaLEX сказал:

но не раньше чем к годовщине релиза игры, раньше не вижу целесообразности его выпуска

Отчего же? Я как бы не против, тем более игра до сих пор стоит 1400р, что я считаю завышенным ценником. Или думаете, что за год они выпустят все возможные патчи и игра больше не будет обновляться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
    • Немного не понял что за наезды. Выложили перевод, я решил поинтересоваться почему сделали так как есть. Вроде бы всё по теме?   Так смысла в них вообще никакого. Там прекрасно понятно, что это диалоги. Они только портят внешний вид диалогового окошка, я ни в одной игре подобных решений не видел.
    • @piton4 3 серию смотрю )интригующе )
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×