Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, ivanproff сказал:
  Первая партия (Показать содержимое)

20200104235333-1.jpg 20200105000030-1.jpg 20200104002216-1.jpg 20200104214721-1.jpg 20200104215937-1.jpg 20200104221352-1.jpg 20200104225317-1.jpg 20200104233726-1.jpg

 

Спасибо, всё профиксил, . Кроме слова  Экстремально

Экстремально — единственно правильное написание слова, пишется через букву “е” в середине слова, поскольку происходит от латинского “extremus” (крайний; конечный).
Экстрим — это слово заимствовано из английского языка (“extreme”), написание через “и” повторяет произношение глагола на языке оригинала. Написание зафиксировано в словарях русского языка.
 

P.S. особенно определение для фронта истребления мне очень понравилось:dance4:

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На локации “складские помещения” (первая локация когда все сбегают из Пасадена и надо проверить 2-е точки сопротивления (там еще собачку для мальчика находим)) на 2-м этаже попалась записка “LA Pulse” — так должно быть или недоработка?

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Star_Wiking сказал:

На локации “складские помещения” (первая локация когда все сбегают из Пасадена и надо проверить 2-е точки сопротивления (там еще собачку для мальчика находим)) на 2-м этаже попалась записка “LA Pulse” — так должно быть или недоработка?

это типа статья из журнала с таким названием

Если хотите помочь, все замечания по ошибкам направляйте в Discord, там есть специальный канал.

Изменено пользователем Marionetco

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, KASaLEX сказал:

Спасибо, всё профиксил, . Кроме слова  Экстремально

Экстремально — единственно правильное написание слова, пишется через букву “е” в середине слова, поскольку происходит от латинского “extremus” (крайний; конечный).
Экстрим — это слово заимствовано из английского языка (“extreme”), написание через “и” повторяет произношение глагола на языке оригинала. Написание зафиксировано в словарях русского языка.
 

P.S. особенно определение для фронта истребления мне очень понравилось:dance4:

И еще можно было бы надпись под треугольником на экране загрузки по середине, относительно треугольника, выровнять, а то как то в глаза бросается

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, pipindor555 сказал:

Ну конечно, прям вот я сразу бросил все дела и рванул связываться с разрабами, а они тут же через 10 секунд мне ответили. 

Т. е. ты собирался ехать к ним в Краков на встречу лично?

Изменено пользователем StevenStifler
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, StevenStifler сказал:

Т. е. ты собирался ехать к ним в Краков на встречу лично?

Само собой, у нас же нет ни почты, ни телефона, мы до сих пор живём в 20 веке, где на Паровозе будет быстрее доехать, чем отправить почтальона на коне.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, pipindor555 сказал:

Само собой, у нас же нет ни почты, ни телефона, мы до сих пор живём в 20 веке

Откуда я знаю, может там где ты живешь компьютер есть только в райцентре.

Тем более ты сам написал “рванул связываться”.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, pipindor555 сказал:

Само собой, у нас же нет ни почты, ни телефона, мы до сих пор живём в 20 веке, где на Паровозе будет быстрее доехать, чем отправить почтальона на коне.

Голуби же)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, edifiei сказал:

Голуби же)

Ты шо, какие голуби, их ненароком сожрать кто-то может, либо ветром сдует в неизвестном направлении, и тогда всё, важное послание так и не дойдёт до адресата. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Alexz10 сказал:

И еще можно было бы надпись под треугольником на экране загрузки по середине, относительно треугольника, выровнять, а то как то в глаза бросается

Скрины, пожалуйста, прилагайте… это в разы облегчит мою работу:)

вот эту надпись, я так понимаю 

https://ibb.co/BsPV8Z4

 

 

Изменено пользователем KASaLEX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, KASaLEX сказал:

Скрины, пожалуйста, прилагайте… это в разы облегчит мою работу:)

вот эту надпись, я так понимаю 

https://ibb.co/BsPV8Z4

 

 

Так точно, она самая!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть сильное подозрение, что перевод ломает игру, на сто процентов не уверен, но тем не менее:

Скрытый текст

Возникает проблема с доверием персонажей. Делал все их квесты, слушал истории, получал сообщение “XXX ценит это”. И все равно не получается уговорить докторшу остаться и квест “Секрет Райана” сразу проваливается.

 

Изменено пользователем MikeNew

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно больше подтверждений этому, еще у кого то были подобные проблемы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, MikeNew сказал:

Есть сильное подозрение, что перевод ломает игру, на сто процентов не уверен

Есть подозрения, пользуешься репаком. На 100% не уверен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, KASaLEX сказал:

Нужно больше подтверждений этому, еще у кого то были подобные проблемы ?

Выше описывал, имею такую-же проблему, правда версия игры скачана из GOG.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Видеокарта NVIDIA GeForce RTX 3050. Всё обновляла. А винда, да старая 10-ка. Но из-за одной игры устанавливать самую последнюю версию, пока что неохота. Я без игры этой проживу. Есть во что играть.  Разработчики в любом случае накосячили. Написали бы что игра запускается только на самой новой версии винды.
    • Не работает, после того как закидываю файлы перевода в папку с игрой, она перестает запускаться. Возможно, причина в том, что у вас версия игры Class_Of_09-1.0, а в Стиме: Class_Of_09-1.2
    • смотрю у вас тут хорошо дела продвигаются, выглядит качественно
    • Согласен -это одна из причин, подгонки длины текста под окно без точного перевода, просто переформулировав его. Суть не поменяется. Я почему поднял тему мата: у меня табличкой расположен текст на инглише, дойче, перевод нейронки с немецкого и перевод от kokos89 (так удобнее юзать/править/сравнивать смысл). Собственно, обратил внимание, что нейронка сильно цензурит английский и прям откровенничает с немецкого. Текст значительно ближе к тому, что получается у автора темы. В целом, по ключевым словам с аглицкого, я предварительно отфильтровал — там не шибко много такого текста, так что просто жду окончательный перевод и далее можно делать альтернативную версию, без цензуры. Хорошо хоть в текстурах граффити без мата
    • Пару-тройку недель назад приступил к игре. Наигранно 28 часов и нахожусь в 7 главе. Хочу поделиться впечатлением в первую очередь об переводе. В команде Могнет хорошие переводчики, многие реплики и строки адаптированы под лучшую передачу на русском языке, а не прямой или тем более дословный перевод. Иногда складывается впечатление как будто переводчики работали смотря на сцены в игре, настолько хорошо и убедительно. Не проф уровень конечно, но более чем достойно. Встречаются мелкие косяки, когда склонение неправильное или отсутствует перевод предметов при взятии, но это мелочи и общую картину не портят. Самую игру поделю на 3 пункта: отрицательные моменты, спорные и положительные.  
    • https://youtu.be/4sIfe773Pds  Правда здесь прикол не до конца показан. Чуть дальше, ещё есть разговор примерно такой:
      - Я свою работу сделал.
      - Нихрена себе сделал, Кори убили!
      - Если тебе не терпится подохнуть я мешать не буду и 500 долларовые штаны мне достанутся.
      - 600 долларовые! 
    • Русификатор текста для Halo: Reach не работает на пиратке с версией 1.2969.0.0 (Build 9367265). Вылетает в основное меню после выбора компании Reach. Может кто подсказать что можно сделать и как это исправить?
    • Ну если словил бан по железу, то hwid железок не подменить без отключения этой функции. Все спуферы так работают.
      Есть возможность заранее запускать сам чит на 2 пк или покупать сервер и запускать там, но бан то все равно можно получить на основном за слишком хорошую игру. После чего его не снять.
      Я думаю все идет в правильном направлении.
    • @CyberEssence тоже смотрел ещё на vhs. Разговору за кожаные штаны не помню.
    • Офигенный фильм. Много раз пересматривал. Особенно нравится их разговор про кожаные штаны.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×