Jump to content
Zone of Games Forum
james_sun

Китай получит собственную отдельную версию Steam

Recommended Posts

204136-Steam-Bluish-Gray.jpg

Valve и китайская компания Perfect World во время киберспортивного чемпионата International 2019 по Dota 2 в Шанхае представили отдельную платформу Steam для китайских игроков.


Valve и китайская компания Perfect World во время киберспортивного чемпионата International 2019 по Dota 2 в Шанхае представили отдельную платформу Steam для китайских игроков.

204136-Steam-Bluish-Gray.jpg

Собственно, сервис так и называется — Steam Platform, к мировой версии площадки он не имеет никакого отношения, у него будут отдельные магазин, сервера и техподдержка. На старте у Steam Platform будет около 40 игр, одобренных правительством Поднебесной, включая Dota 2 и Dota Underlords, FTL, Risk of Rain 2 и Subnautica. Сообщается, что каких-либо отдельных эксклюизвных проектов у данной платформы не будет.

С запуском Steam Platform сервисы Valve станут в Китае полностью легальными. Что при этом станет с мировой версий, пока неизвестно.

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Бедный Гейб, придётся ему заморочится и построить ещё пару амбаров для складирования баксов.

Edited by Setekh

Share this post


Link to post

Гейбушка не пропадёт, выкуси Свини :D

Share this post


Link to post

Доигрались китайцы до отдельных серверов.

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
4 минуты назад, romka сказал:

Доигрались китайцы до отдельных серверов.

Ура,многие говорят что у нас много читеров..неправда вы с китайцами не играли)

  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post
1 час назад, james_sun сказал:

отдельную платформу Steam для китайских игроков

вот вам и ответ чем они занимались всё это время. А вы новый интерфейс...

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 час назад, romka сказал:

Доигрались китайцы до отдельных серверов.

Вход в клиент только партийным

 

Edited by Made in Abyss
  • Haha (+1) 3

Share this post


Link to post

На самом деле это даже хорошо, с китайцами вообще невозможно договорится, и играть сложно. Да и читеров реально охренеть как много. Плюс часто не ощущается никакого единства в пати, словно броуновское движение.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, Lalka13 сказал:

с китайцами вообще невозможно договорится, и играть сложно. Да и читеров реально охренеть как много

Это не читы, это скилл:

Скрытый текст

man3ojea.jpg

 

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
6 часов назад, lordik555 сказал:

Это не читы, это скилл:

Это южный кореец в старкрафт играет :-)

Share this post


Link to post

Однако.. Я тоже хочу свой Стим с блэкджеком и нимфоманками! :laugh:

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Суд Парижа обнаружил нарушения Закона о защите прав потребителей в пользовательском соглашении Steam и постановил их устранить. Впрочем, не факт, что Valve будет это делать.
      Суд Парижа обнаружил нарушения Закона о защите прав потребителей в пользовательском соглашении Steam и постановил их устранить. Впрочем, не факт, что Valve будет это делать.
      Тяжба, которую начала UFC-Que Choisir (аналог нашей ассоциации ЗПП), длится с 2015 года. Она считает, что Valve злоупотребляет своими правами, запрещая пользователям перепродавать игры, аккаунты и выводить средства со Steam-кошелька. Суд уточнил, что в Steam продается лицензия на использования программного продукта, и нет никаких юридических препятствий для того, чтобы передать их другому пользователю.

      Согласно действующей версии соглашения, пользователь Steam может навсегда потерять доступ к своему аккаунту в случае нарушения правил EULA.
      Несмотря на то, что действия Valve нарушают закон, компания вряд ли будет исполнять решение суда. В этом случае примеру французов последуют другие европейские страны, а там и до глобальных перемен недалеко. Куда вероятнее видится вариант со штрафом: он составляет всего €500 тыс, для такой корпорации это смешная сумма.
    • By james_sun

      Журналисты обратили внимание на появление двух новых функций в «Лаборатории Steam».
      Журналисты обратили внимание на появление двух новых функций в «Лаборатории Steam».

      О первой, «Глубоком погружении», мы уже сообщали в прошлый раз. Данный инструмент показывает пользователю девять игр из похожих на ту, что он вводит в окне поиска. 
      «Предмет обсуждений» представляет собой раздел с обзорами различных игр, основанных на их полезности от пользователей. При этом сами обзоры можно отсортировать вручную по различным параметрам.
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • В .resources звук, также как и в .resS текстуры. А извлекать изменённую текстуру пробовал? Может попробовать изменить формат текстуры на dds.
      Ещё насколько знаю старая текстура может оставаться, если размер больше оригинальной то новая в конец пишется, на меньше или равно на место старой пишется. (Ключ -res, в обнове следующей будет доступно настройкой переключать из гуи.) Тем самым, если старая не перепишется то могут где-то ещё смещения быть на старую текстуру и она тогда будет читаться. Есть на оригинальную писать то нужно и та оригинальные файлы asset и resS ставить.
    • Интересно, а русскую локализацию оставят в игре?
    • Новости есть и они нерадужные, собрали русик, стали проверять и выяснилось, что текст переведен не весь. Разрабы распихали текст по бинарным файлам. Надо допереводить 12000 строк еще. Это больше, чем уже переведено. Но русские не сдаются, поэтому будем работать дальше и переводить. Уже понятно теперь, что быстро не получится, обьем приличный.
    • Понятно это значит наши переводчики накосячили, а я всёже думаю товарищ Толкиен им секиры и роста добавил. Snow White and the Seven Dwarfs 1937: Вероятно стоит переводить это мульт как 7 Дворфов?

    • В принципе, ответ вот
      В принципе, что гном, что дворф являются кальками.
      То есть ни одно из этих слов не является отечественным. Но фольклорно правильным будет только дворф.
      Именование гномов дворфами в русском языке было связано с грубой ошибкой одного из переводчиков Белоснежки.
      Это долгая история, но вкратце дело было так:
      Братья Гримм, будучи матёрыми немецкими писателями, о гномах даже и не думали, писали себе они о вещах, которые связаны с немецким фольклором и в произведении у них были германские карлики-горянки, зовущиеся цвергами (то же самое, что английские дворфы, слова происходят от прото-германского đwergaz).
      В том же девятнадцатого веке в европейской литературе стали набирать популярность гномы в качестве таких-то маленьких озорников по типу домовых, эта литература распространилась и по России. И тут в руки отечественных переводчиков попадает произведение от немецких авторов с немецким фольклором. Но вместо того, чтобы сделать в книге какое-то предисловие и вкратце посвятить читателя в немецкую мифологию, раскрыв понятия цвергов или дворфов, переводчики попросту переименовывают цвергов в то, что в тот момент было на слуху у читающей публики (то есть по сути используют тот же приём, что некоторые переводчики отечественного кино, когда в оригинале персонажи говорят о фейсбуке, а в переводе о вконтакте, и это не шуточный пример, такое реальное случалось).
      Затем подобный ошибочный перевод прижился и его продолжают использовать до сих пор, временами попадая в очень нелепую фольклорную яму, когда начинают переводить дворфов как гномов, а потом оказывается, что в тексте есть и dwarf и gnome, в итоге упорно стоят на своём и превращают гномов в полуросликов, а потом оказывается, что halflings тоже есть в тексте. 
      Вообще, попытку придумать слово для немецких суровых фольклорных карликов предпринимал Пушкин, он внедрил достаточно характерного персонажа в “Руслане и Людмиле” и обозвал его “Карла Черномор”, но не прижилось, увы.
      Хотя стоит признать, что в английских переводах это признали и там он числится как dwarf Chernomor и zwerg chernomor. Ну, в целом, секиры им вручили ещё в Эдде, а Толкин, будучи большим любителем всего древнегерманского и скандинавского, грамотно их позаимствовал, вместе с именами персонажей. 
    • Причём здесь это, я спрашивал про фольклор)) А так с ними и так всё ясно, Толкиен всучил товарищам секиры, пиво и пришлось товарищам срочно отпочковыватся.
    • А с каких пор если игра не в изометрии она попса???? Готика никогда не была изометрией, так же как и морровинд, ведьмак, масс эффект.Если для вас все эти игры попса, ну что ж, велкам ту олд-геймс.ру, но будьте осторожны, там тоже проскакивает попса И да, изометрия на заре игростроя была выбором не в силу избранности или идеальности такой подачи игры, а в силу ограниченности железа.
    • ну раз ты в курсе, может расскажешь, сколько банановых республик свергли?)
    • Есть у меня и такое, даже относительно недавно обновлял. Что касается дворфов, ну, может, и сделаю потом отдельным вариантом.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×