Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Maktub

Gothic 3 (+ Forsaken Gods)

Рекомендованные сообщения

А чё значит stringtable_v3b ? :D

Если не знаете - значит вам он не нужен, его качать не надо.

У меня проблема с руссиком, после его установки на англ версию проподает озвучка диалогов. Че делать? ХЕЛП!!! (диск пиратка с промтовским переводом)

Смотрите параметры

VoiceLanguage=English

SubtitleLanguage=English

Subtitle=true

в UserOptions.ini и

[Languages]

Voice.SupportedCount=1

Voice.Entry_0=English

Subtitle.SupportedCount=1

Subtitle.Entry_0=English

; /////////////////////////////

; Active Language (voice and subtitle)

[Language]

Text=English

Audio=English

в ge3.ini

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

toMikeD

Попробовал привести Projects_compiled.pак в нормальное состояние как ты описывал в посте 137 - не вышло:-(

английскую поставить не могу..нехорошие флибустьеры испортили оригинальный Projects_compiled.pак запаковав его с ошибкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если Projects_compiled.pак полностью испорчен(даже не распаковывается), тогда можно пойти по другому пути, надо выяснить в каком файле лежит пиратский русик, это может быть два варианта:

1. Запакован в Strings.pak - файл русского языка stringtable.ini, тогда вам надо скачать второй файл и запаковать как у пиратов в Strings.pak

2. Запакован в Projects_compiled.pak - файл русского языка stringtable.bin, тогда вам надо скачать первый файл, затем распаковать из него stringtable.bin и запаковать заместо пиратского в Projects_compiled.pak, но правда если Projects_compiled.pak полностью испорчен и не рапаковывается, тогда даже не знаю что тут делать - только искать неиспорченный Projects_compiled.pak

Изменено пользователем MikeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если Projects_compiled.pак полностью испорчен(даже не распаковывается), тогда можно пойти по другому пути, надо выяснить в каком файле лежит пиратский русик, это может быть два варианта:

1. Запакован в Strings.pak - файл русского языка stringtable.ini, тогда вам надо скачать второй файл и запаковать как у пиратов в Strings.pak

2. Запакован в Projects_compiled.pak - файл русского языка stringtable.bin, тогда вам надо скачать первый файл, затем распаковать из него stringtable.bin и запаковать заместо пиратского в Projects_compiled.pak, но правда если Projects_compiled.pak полностью испорчен и не рапаковывается, тогда даже не знаю что тут делать - только искать неиспорченный Projects_compiled.pak

Спасибо, камрад:-)

обязательно попробую вечером

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод классный,спасибо!Но перевода только текста явно недостаточно-с некоторыми квестами непонятно что делать.Скажет что-то по-немецки,новой записи не появляется и всё...Нужна или русская озвучка,или перевод озвучки.А так прошёл довольно много-уже на 52 уровне и конца не видно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы квестодователи говорили не только голосом, надо включитель титры, в UserOptions.ini

Subtitle=true

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, у меня не высвечиваются имена НПС, названия предметов и мобов.

Как исправить?

(русик версии 1.08)

Изменено пользователем Depechist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имена должен высвечивать по любому, если родной шрифт от готики то будет высвечивать "крабозяки", в русификаторе свой шрифт Gothic3.ttf

Если вообще ни чего не высвечивает, тогда это проблема не русификатора отсюда, у вас вероятно до этого стояла левая русификация, которая все порушила, ставьте английскую или немецкую версию в ней все будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему в новостях написано что выложена версия русика Gothic 3 v1.09 для всех версий, а для скачивания доступна только старая версия 1.08?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5hur1k

Вообще то в новостях написано про ПАТЧ версии 1.09, а не про новую версию русика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще, этот русик подходит и к 1.07, и 1.08, а также 1.09

Его можно даже установить на не пропатченную игру (тока файл переименовать).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могли бы вы мне помочь? Пожалуйста дайте прямую ссылку на редактор *.bin файла или объясните как сделать чтобы при использовании в игре файла stringtables.ini русский шрифт был нормальным, а не зюки. Я хочу сделать перевод на свой лад . Заодно поплню словарный запас английского языка. Надеюсь кто-нибудь мне поможет.

Заранее спасибо

Изменено пользователем Black2005

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобым в stringtables.ini русский шрифт был нормальным, надо русский вбивать в Unicode.

Кстати, русский релиз переносится на 24 ноября, возможно 24 перенесут еще куда нибудить.

Изменено пользователем MikeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет . Скачал сейчас русик Gothic_III_rus_v3b распаковал а там только файл Projects_compiled.p01 . его надо закинуть в папку с игрой ? Ответьте плиз а то скоро иду домой и хочется перейти с промтовского перевода .

Изменено пользователем tachyon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Но перед этим надо какой-нибудь Линукс поставить, ведь виниловые трояны могут и выжить.
    • так не прокатит… если делать, то уж наверняка. Убить винду, со всеми документами — вдруг заражены случайно чем-то случайно загруженным. Отформатировать в режиме LL (low level) винчестеры, все — трижды. Потом самому записать все винты ноликами — убив все бут сектора, вдруг в них троян? потом записать все винты единичками , потом еще раз ноликами… на всякий случай. после чего взять дрель и просверлить все винты насквозь, раз десять — не меньше, трояны нынче живучие. Так же стоит просверлить Все чипы памяти на материнке — туда Уже тоже можно записать вирусню, и в итоге , для гарантии — забить видюху молотком — тщательно разбивая всю кеш память и чипы видео-биоса (прошивочные). после чего , наконец, можно смело выдохнуть и пойти к врачу за таблеточками.   — откуда и что качается — вполне известно https://download.cdn.yandex.net/yandex-tag/weboffer/YandexPackLoader.exe?partner=108498&yabrowser=y&yaqsearch=y&yahomepage=y&vid=880&hash=94a15a237d6c68ad577930cae38245dc&.exe это типичная ссылка на загрузчик) p.s. Пора бы уже всем запомнить , что большая и обычно цветная кнопка загрузки — всегда рекламная замануха) @lordik555   
    • Я бы очистил папку загрузки за последнее время и прогнал бы каким-нибудь Dr.Web (бесплатная утилита) или adwcleaner. Кто его знает, откуда и что вы скачали. А если сидите на Windows, то *.exe вообще опасно качать.
    • Фиг знает, пробовал на некоторых японских играх ставить английский дубляж, часто он звучит кринжово.  А вообще в играх стараюсь выбирать озвучку по стране в которой игра была сделана, если конечно нет русской. 
    • Ну так подавляющее большинство россиян,тем паче геймеров,ждущих русификаторы,одинаково на слух не воспринимают как английский так и японский И что,получается они все строят из себя эстетов? Дамы и господа, перед вами тот самый человек ради которого к сожалению существует английский дубляж Якудзы
    • Да это куча фанатиков, они отбитые на голову с ними спорить бесполезно, они просто больные люди , встречаются такие неадекватные что остановите землю я  сойду. Они думают, а точней уверены что играть в  JRPG  нужно только с Японской озвучкой , ведь их мнение самое правильное и другого  не существует. Но я ничего не имею против конечно , играйте как вам нравится на любом языке , главное не навязывайте свое мнение окружающим. Я лично пробовал   в JRPG с Японской озвучкой, было тяжко и больно моему слуху, больше такого эксперимента я не хочу. 
    • Какую часть имеете виду? Для Sword Art Online: Hollow Realization и Sword Art Online: Re Hollow Fragment есть программа которая достает текст, я её написал и человеку тут скидывал,  и за все время никто не воспользовался, а только спрашивают когда перевод.
    • Ну не то, чтобы в других сетевых играх совсем не возникало проблем из-за различных блокировок (не обязательно связанных с ркн и/или только с ркн). Просто если игры достаточно хороши, то люди справлялись с подобными проблемами сами, либо быстро коллективно находили приемлемые решения, чтобы продолжать играть. Например, вспоминается, как несколько лет назад начинал играть в Elite Dangerous (играл, впрочем, недолго, но не суть), где казалось бы сама игра работала, но часть функционала просто отсутствовала во вселенной как явление без средств обхода (не очень помню уже, что именно отсутствовало, но припоминаю, что в день первый попросту не мог выполнить даже простых заданий, т.к. физически отсутствовали пункты назначения, ну пока не стал выяснять идиот ли сам я или действительно что-то с самой игрой было не так). Сейчас, надо полагать, всё ухудшилось в данном плане многократно, но люди всё равно продолжают играть.
    • @azmon ну дбд, на том запрете на каком стандартно сижу не подключается, но вот на редактированном с листами амазон и клоудфайр пропустило в игру и вообще инет в последнее время штормит, картинки часто не грузятся со многих фотохостингов
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×