Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Дополнение к Star Control: Origins лишилось поддержки русского языка из-за негативных русскоязычных обзоров в Steam

Recommended Posts

Posted (edited)

Может раз он такой “обиженка” т деньги вернет русским игрокам (кто захочет сдать игру) ,ну раз тебе не нужен “токсичный “ рынок...вон переводи на те языки которые тебя не покупают,зато и не жалуются Л-логика.То есть  то что для твоей игры это 2 рынок в мире  п не показывает спрос, хочется задать вопрос

Скажите мне кажется или разрабы в край охервают,мне  кажется что по их мнению мы им должны заплатить,ничего не требовать и в опу целовать...а не пошел бы этот ушлепок лесом.

Edited by edifiei

Share this post


Link to post

что за бред. Брэд, не адекватен что ли?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
32 минуты назад, Taos сказал:

Сколько уже можно терпеть выходки некоторых русских.

из-за некоторых наказывать всех? Гениально, Ватсон.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

наказывать всех?

Хороший способ на самом деле, это может помочь заставить измениться тех кто подставляет других.

  • Haha (+1) 1
  • Downvote 14

Share this post


Link to post

Ха-ха-ха, сколько “обиженных” в теме набралось…

А человек ведь правильно сказал — смысл делать дополнение (перевод) для тех кому игра не понравилась и они почти 100% не купят его?.. Большинству игроков из России игра не понравилась! 63% из написавших обзор поставили игре “отрицательно” и не рекомендуют её покупать. А в целом по цифрам получается что игроков из России, кому понравилась игра, всего около 6% от общего числа купивших.

Получается что затраты на перевод тупо не окупятся. Вот и вся пляска...

  • Upvote 2
  • Downvote 6

Share this post


Link to post
26 минут назад, Taos сказал:

Хороший способ на самом деле, это может помочь заставить измениться тех кто подставляет других.

конечно хороший. Со стороны. Посмотрим, как запоешь, когда сам попадешь под раздачу ни за что.:wink:

Share this post


Link to post

Да и сейчас не знать английский  это уже нечто. Конечно удобно гамать на русском, но может пора уже отвыкать от этого?

  • Upvote 1
  • Downvote 15

Share this post


Link to post

Негатив в “Steam” пошёл...))
 

Цитата

DLC Не переведён на русский язык! Разработчики на вопрос почему ? отвечают очень борзо и по русскофобски! Типа вы пишите отрицательные отзывы и мы решили не переводить игру!

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
48 минут назад, Taos сказал:

Да и сейчас не знать английский  это уже нечто. Конечно удобно гамать на русском, но может пора уже отвыкать от этого?

С чего я должен отвыкать играть на родном языке, мне проще пропустить продукт без локализации. Тем более даже  с неплохим знанием  ин-яза впечатления от продукта будет смазываться. Это все равно не родной язык,надо жить в среде что бы понимать все нюансы.

Я в этом плане солидарен с Французами ,хочешь зарабатывать в моей стране ,локализуй продукт..

 

46 минут назад, Pus21 сказал:

Негатив в “Steam” пошёл...))
 

 

А на что он рассчитывал?) что все со слезами на глазах стоя на коленях начнут просить прошения))

Edited by edifiei
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

У них интересно вообще мозги по разжижались, даже если такая причина, почему просто не написать , что сейчас нет денег на перевод но если будут неплохие продаже то добавим перевод пока можете сами (в игре предусмотрены средства для любительскиз локализаций) но нет же. надо просто стрелять себе в ногу такими заявлениями.  Им надо переехать к Эикам , Эпики и так стали Лепрозорием для неадекватных разработчиков , которые возомнили себя людьми ради которых и существуют игры , а не для игроков/покупателей.

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Ну, теперь-то игру ждут только положительные рецензии. Вообще, за такое нужно бить по кошельку и не покупать подобное.

Share this post


Link to post

Вот ведь мудак. И как после такого не говорить о пиратстве?

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, rainmind сказал:

Вот ведь мудак. И как после такого не говорить о пиратстве?

А говорить и не надо. Это дело тонкое, огласки не любит.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By james_sun

      Авторы олдскульного шутера Ion Fury оказались в центре очередного скандала. На этот раз на почве SJW.
      Авторы олдскульного шутера Ion Fury оказались в центре очередного скандала. На этот раз на почве SJW.

      Пользователи сети, стоящие на страже трансгендеров и прочих меньшинств, обвинили разработчиков в «расистских и гомофобных высказываниях» в официальном канале проекта в Discord, а также в соответствующих шутках в свой игре. 
      Внимание неравнодушных граждан особо привлекли две персоны канала — ведущий разработчик Ion Fury под ником Terminx и член команды Daedolon. Первый, в частности, назвал трансгендеров «совершенно ненормальными». 
      Главной героиней Ion Fury является женщина, но Terminx отдельно подчеркивал, что в игре нет «феминистического уклона». 
      Другой разработчик, Daedolon, утверждал, что находит странным намеренное «искажение совершенно здорового тела», предполагая, что у такого человека наверняка есть «депрессия и другие серьезные проблемы». 
      Студия Voidpoint в ответ на критику пользователей, недовольными высказываниями разработчиков, сначала держала оборону и утверждала, что сами комментарии были вырваны из контекста.
      На прошедших же выходных геймер ResetEra нашел в Ion Fury бутылки из-под шампуня, на которых присутствовал бренд OGAY (отсылка к реально существующей марке Olay). Кроме того, в игре была найдена секретная область с нелицеприятной надписью в сторону ЛГБТ. 
      После этого Voidpoint и издательство 3D Realms выпустили официальное обращение к пользователям. Студия заявила, что члены команды оставляли «сексистские и трансфобные комментарии, а также включили гомофобный язык в Ion Fury», назвав эти действия «бесчувственными, неприемлемыми и идущими вразрез с идеями о равенстве». Компания также принесла извинения женщина и членам ЛГБТ-сообщества, пообещав обучить сотрудников «толерантности и терпимости». Кроме того, все соответствующие шутки будут удалены из игры.
      Также Voidpoint планирует пожертвовать 10 000 долларов от доходов Ion Fury в пользу Trevor, некоммерческой организации, занимающейся профилактикой самоубийств среди молодежи ЛГБТК.
      Что касается 3D Realms, то издательство отметило, что используемый разработчиками язык «не был одобрен нами», и что оно надеется, что в будущем подобных инцидентов не повторится. 
    • By SerGEAnt

      В официальном паблике PlayStation ВКонтакте сообщается, что несмотря на то, что Death Stranding будет полностью локализована на русский язык, название игры было решено не переводить.
      Также сегодня на канале PlayStation RU появились три ролика о героях с русскими субтитрами.
      В официальном паблике PlayStation ВКонтакте сообщается, что несмотря на то, что Death Stranding будет полностью локализована на русский язык, название игры было решено не переводить.

      Также сегодня на канале PlayStation RU появились три ролика о героях с русскими субтитрами.
      Death Stranding выйдет 8 ноября эксклюзивно на PS4.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×