Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверить не могу, игра жирновата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, плохая идея переводить с этой программой, если в игре есть также текст, который может и НЕ показываться игроку (элемент рандома при переигрывании уровней). Что делать, если нужно всё же вытащить весь текст и перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Вешурик сказал:

Я так понимаю, плохая идея переводить с этой программой, если в игре есть также текст, который может и НЕ показываться игроку (элемент рандома при переигрывании уровней). Что делать, если нужно всё же вытащить весь текст и перевести?

Вообще перевод с помощью автопереодчика-это такие временные костыли, для перевода игры. Лучше всегда будет делать полноценный перевод игры. А для этого надо как то  вытащить все тексты из ассетов Юнити игры и переводить их. Инструменты для взлома и извлечения файлов, есть как в сети, так  и тут в разделе форума “вскрытие игровых ресурсов” https://forum.zoneofgames.ru/forum/13-vskrytie-igrovyh-resursov/

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как выключить работу программы, кстати? Чтобы игра обратно стала на английском полностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.12.2024 в 14:22, Вешурик сказал:

А как выключить работу программы, кстати? Чтобы игра обратно стала на английском полностью.

  1.  Удалить BepInEx
  2.  В конфиге убрать из строчек переводчик
  3.  Или так же в конфиге изменить язык перевода ru на en. Чтобы получилось en — en.

Первый вариант самый оптимальный, если вы больше не собираетесь использовать его в игре. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, parabelum сказал:
  1.  Удалить BepInEx
  2.  В конфиге убрать из строчек переводчик
  3.  Или так же в конфиге изменить язык перевода ru на en. Чтобы получилось en — en.

Первый вариант самый оптимальный, если вы больше не собираетесь использовать его в игре. 

А какой-то более простой команды в конфиге типа true-false (работа проги) нету?

  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Вешурик сказал:

А какой-то более простой команды в конфиге типа (работа проги) нету?

А второй и третий вариант чем отличается от того что вы пишите ?

Во втором варианте вам ничего не придётся писать, кроме как удалить.

Ну а в третьем варианте АЖ на ТРИ символа меньше нужно будет писать чем “true-false”, просто вместо ru — en.

Куда уж проще.

Есть ещё 4 вариант,  в самой игре нажмите Alt+T. Но при каждом повтором входе, действия придётся повторять.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Traveler of Wuxia

Traveler of Wuxia - это игра в жанре rogue-lite, сочетающая в себе сюжетные повороты романа Wuxia и разнообразие боевых искусств. Эта игра позволит вам исследовать мир Уксии, в котором вы никогда не бывали. Создание колод и комбо-игры В этом огромном мире Уксии есть сотни карт, которые нужно изучить. Выучить их все может быть непросто, поэтому выбирайте с умом. В каждом приключении вас ждут новые события и приемы боевых искусств. Находя новые карты, вы будете открывать скрытые комбинации между различными картами. Только настоящий мастер, изучивший комбинации боевых искусств, сможет стать чемпионом мира Уксиа. Запоминающиеся товарищи по команде В этом хаотичном мире юный герой должен найти потерянную реликвию. Это трудное путешествие, но вам будут встречаться товарищи по команде с разными особенностями. Изучение приемов товарищей по команде может облегчить сражения. Различные события и персонажи В мире уксиа Хелуо вас ждут сотни загадочных событий и разнообразные персонажи. Вам предстоит принимать сложные решения, от которых зависит жизнь и смерть. Однако будьте осторожны, ведь у ваших товарищей по команде могут быть свои соображения. Смерть - это только начало Для героя, обладающего благословением, смерть - это не конец, а лишь начало. С этим благословением вы будете становиться сильнее после каждой смерти и даже сможете вернуть что-то, что повлияет на ваше следующее приключение. Цена: 880 руб. Локализация на китайском и английском языках. https://store.steampowered.com/app/2088160/_Traveler_of_Wuxia/

игра на 64-х Unity 2019, так что переводится с помощью: BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0+ XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.2 . файл со шрифтами: TMP_Font_AssetBundles.zip скопируй в корневую папку игры шрифт: arialuni_sdf_u2019

в настройках Винды надо поставить китайский регион, чтобы нормально отображалась английская локализация

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете помочь с игрой Girls Frontline 2: exilium ?

Я так понял игра тоже на 64-х Unity 2019. Пробовал разными связками версий BepInEx-Unity.IL2CPP + XUnity.AutoTranslator.
Пробовал MelonMod, естественно устанавливал MelonLoader. Но либо cmd выдает ошибку либо игра зависает не зайдя в меню даже. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть такая игра Death Must Die

В 12.12.2024 в 14:56, xoixa сказал:

Игра на Юнити 2021.3.11f1

шрифты TextMesh Pro: 1.4.0

Шрифты в игре PTSerif Regular и Bluu Next Bold

шрифты ttf с кириллицей

заменил Windows-1252 глифы на Windows-1251

Кто-нибудь может сделать шрифт Bluu Next Bold в TextMesh Pro с кириллицей для XUnity.AutoTranslator из ttf?

В родном шрифте без кириллицы есть глифы “к” и “г”, и при подсовывании другого шрифта с кириллицей, буквы скачут

dmd-loading.jpg

@parabelum @DragonZH

 

Изменено пользователем xoixa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xoixa, пробуйте (bluunextcyrillic-bold sdf)  Настройки по умолчанию.

Изменено пользователем parabelum
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, parabelum сказал:

xoixa, пробуйте (bluunextcyrillic-bold sdf)  Настройки по умолчанию.

Спасибо, так намного лучше

dmd-loading2.jpg

Скрытый текст

dmd-menu.jpg

“к” и “г” всё равно немного выбиваются. Их можно как-то “отключить” в оригинальном шрифте, чтобы кириллица бралась полностью из внешнего bluunextcyrillic-bold sdf?

Разобрался. В настройках AutoTranslatorConfig.ini убрал шрифт из FallbackFontTextMeshPro и добавил в OverrideFontTextMeshPro

Теперь совсем отлично

 

Изменено пользователем xoixa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни одна из попыток перевести Escalation! не увенчалась успехом.
Какие-то крохи перевода по типу меню сохраняются в txt, но в реальности даже они в игре не отображаются, про основной текст и говорить не приходится.
Из всех переводчиков только Textreactor худо-бедно справляется, но это слишком неудобно.
Может есть способ подхватить игру нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это, наверное, надо создавать отдельный реквест на вскрытие ресурсов (и оплачивать работу, если потребуется), если имеющиеся распаковщики не могут распаковать и прочитать игру. А такие игры, увы, есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, сама игра на любителя, так что ажиотажа у неё не будет.  В том числе перевожу и игры 18+,  но уже 4 проекта в работе.  Так что увы. Можете создать тему,  но есть малая вероятность что кто-то поможет. Хотя я сам повёлся на название. ))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt  адаптировал версию русификатора под switch.
    • От провайдера зависит походу,у меня есть друг из Спб..так у него ютуб  пашет)
    • С вацапом какая-то странная хрень. Мой батя недавно спокойно говорил по нему с другом из Узбекистана, с которым подружился во время службы в армии. А вот мама даже картинку подругам, живущим в нашем доме, отправить не может. При этом от подруг картинки и видосы хоть и со скрипом, но проходят.
    • Что такое WhatsApp, это что-то наподобие ICQ древнего?  Если серьёзно, то Мета во главе с рыжим барыгой данными и анальной модерации, так знатно откровения сделали про “свободу и выбор” после смены правительства в США.  А это все основные “свободные” платформы у крикунов любителей свободы — Инстаграм, Фейсбук и WhatsApp.  Помню как-то давно смешной для меня курьёз был. Значит заблокировали мне временно Инстаграм под предлогом подозрительных действий. Но я там толком не сидел, чисто сделал и забыл. Ну, такой думаю, нужно разблокировать. Начинаю процедуру, да мне пишут — чтобы подтвердить, что это именно вы от вас требуется фото лица на фоне развёрнутого паспорта, типа биометрий хотят сделать. Думаю, да пошли вы, такие серьёзные данные в обычную социальную сеть с картинками отправлять, тем более у меня не бизнес аккаунт. Да и вообще, когда регистрируешься, то нужно было только почту свою и пароль создать, да даже номер телефона не запрашивали. Откуда данная прокажённая компания может знать, что на фото с паспортом именно создатель аккаунта, если изначально они не имеют данные подобные?  Почитал потом форумы и чаты, да люди массово сталкивались с подобным, да отправляли подобные серьёзные данные добровольно. Это не только Инстаграм касалось, но и Фейсбук и так далее. Но это всё другое, да… 
    • Да, мимо. Ну там весь смысл именно в "живом коопе". Про зеков душная.
    • Не, найти можно, с кем. Просто я люблю в своём темпе играть. Не нужно подстриваться ни под кого. P.S. А, сорян, за вышесказанное. Уже третья.
    • Совсем нет друзей по видеоиграм? Печально.

      Я очень ждал эту локализацию и наконец-то она вышла, в ближайшее свободное время скооперируюсь с кентом и залетим на полное прохождение. Уже установил русификатор, звучит потрясно. Да и сама игра офигенная, студия держит планку. И даже задирает ещё выше. Каждая следующая игра от них всё круче и круче. Жаль что они под крылом ЕА пока что живут, им бы давно в свободное плавание.
    • О, супер. Но для меня — мимо. Ну почему игра не одиночная, а кооперативная? Уже вторая отличная игра и мимо.
    • Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова Режиссёры локализации: Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai» Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: spider91, Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова, Юрий Тишанинов, spider91 Перебивка субтитров под речь: Юрий Тишанинов Редактура текста интерфейса: Юрий Тишанинов Подборка шрифтов: Юрий Тишанинов Благодарность: Александру Киселеву за помощь с текстурным шрифтом
      Роли озвучивали:

      Реальный мир: Зои - Кристина Шерман Мио - Елена Лунина Рэйдер - Геннадий Новиков Генри (ассистент Рэйдера) - Пётр Коврижных Джулия (ассистент Рэйдера) - Галина Масайкина Члены совета - Андрей Гриневич, Анна Киселёва, Александр Новиков Девушка на ресепшене - Екатерина Дмитрова Охранники - Станислав Концевич, Александр Коврижных Борцы за свободу: Стрелки - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Храбрые рыцари: Жители деревни - Георгий Кармрян, Мария Фортунатова, Сергей Пономарёв, Регина Щукина, Станислав Концевич, Анна Слынько, Глеб Петров Месть в свете неонов: Глава криминального синдиката SRI - Ольга Кузнецова Робот-парковщик - Дмитрий Рыбин Мистер Молот - Александр Коврижных Реклама мотоциклов - Станислав Концевич Корабль SRI - Сергей Воробьёв Машина SRI - Сергей Чихачёв Силовики - Андрей Мишутин, Леонид Макаров, Михаил Глушковский, Глеб Петров, Александр Петров Робот-ресепшн в отеле - Регина Щукина Техподдержка - Станислав Концевич ИИ мотоцикла - Алина "Alinka" Гурская Байкеры SRI - Кирилл Радциг, Сергей Пономарёв Водитель грузовика - Андрей Гриневич Зеваки в неоновом городе - Мария Фортунатова, Глеб Гаврилов Рекламные баннеры в неоновом городе - Владислав Андрейченко, Мария Примпе Поющий робот-пылесос - Екатерина Дмитрова Толпа фанатов - Никита Калинин, Илья Алексеев, Юрий Тишанинов Сельская жизнь: Голодная дверь - Андрей Гриневич Поросёнок - Михаил Кшиштовский Булочки для хот-дога - Станислав Концевич, Регина Щукина Весенняя надежда: Ледяной Король - Сергей Пономарёв Король Обезьян - Сергей Чихачёв Игровое шоу: Ведущая игрового шоу - Екатерина Дмитрова Последний рассвет: ИИ фабрики - Александр Новиков Капитан - Евгений Иванов Солдат - Диомид Виноградов Мехи - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Толпа солдат - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва Юсеф Фарес - Филипп Киркоров Лунный рынок: Мэй - Вероника Саркисова Коди - Константин Карасик Восстание Царства Драконов: Страж Драконов - Андрей Гриневич Убийца Драконов - Иван Савоськин Побег из космоса: ИИ в космосе - Олег Зима Торт на день рождения: Стоматолог - Данил Эльдаров Изоляция: Злая Мио - Елена Лунина .pal-A-4 - Сергей Воробьёв Тюремный пропагандист - Мария Фортунатова Заключённые - Наталия Колодяжная, Регина Щукина, Алина "Alinka" Гурская Толпа на арене - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва ИИ лифта в тюрьме - Анна Слынько Мусоровоз - Анастасия Столова Лео - Юрий Романов Винсент - Артур Иванов Пустота: Элла - Варвара Саранцева Сороконожка-мама - Александр Груздев Сороконожка-папа - Мария Фортунатова
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×