Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть обновил тупые сборки в стиле кинул что-нибудь в игру, тупа жмякнул на всё и уже гамаешь.
https://disk.yandex.ru/d/PkI0TPJFlk3IZA

Изменено пользователем DragonZH
что забанили ссылку, теперь другая
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Полистал еще разок по ветке форума, но так и не определился.

Henry Mosse and the Wormhole Conspiracy

В игре похоже свои шрифты и классический метод с добавлением arialuni_sdf_u201* не прокатил.

_82d5d2d1d0262ad4827f1a1c35f12753.jpeg _8f2450306478878893db341b74c06cf8.jpeg _f71bf42873bb4c1805ab238c57ec9f85.jpeg 42e1bc2e7a3e91386006379aa9c466ff.jpeg

Переводится отлично, но кириллицу не хочет видеть. Буду признателен за подсказку.

XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.4

Изменено пользователем Jimmi Hopkins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2025 в 12:36, DragonZH сказал:

SAELIG
Шрифты от старой версии с лета прошлого года. Частично ещё работают патчем, видимо названия текстур поменялись немножко.
Мой русик. Пока собрал, что есть. Позже может обновлю.
https://disk.yandex.ru/d/TJz6vD-4PlXdaQ
Переименовать папку игры SÆLIG в SAELIG, потом можно обратно, на кой этот символ в название игры добавил разработчик.
С кряком BepInEx да работает на последней версии стима, сегодняшней обновы игры.
Для BepInEx помимо Cpp2IL, который не качается в России, ещё нужен windowsdesktop-runtime-6.0.7 в системе x64, может из-за этого не запускаться ну у меня ещё и этот dotnet-runtime-8.0.0.

...И таки работать у меня не хочет :D

По сути этот русификатор из категории “установил и играй”, но нет… У меня, видать так это не работает. И стим версия и пиратка работать отказываются (не запускаются), в процессах появляется игра и хост окна консоли: в первый раз в “окне” идут процессы и заканчивается всё на “Done!” и казалось бы всё хорошо, но игра не работает - все процессы прекращают работу… В последующие запуски игры всё также запускается в процессах игра+unity+окно в котором быстро пробегают процессы и всё снова прекращает работу…:dash1:

Я даже делать не знаю чего, хоть действительно винду 10 свою сносить и ставить 11.:( 

NET Desktop Runtime имеется — даже обновил, как и весь NET вплоть до 9, но фик там.

Кто пробовал на 10-ке запустить SAELIG с русификатором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, akrp сказал:

...И таки работать у меня не хочет :D

По сути этот русификатор из категории “установил и играй”, но нет… У меня, видать так это не работает. И стим версия и пиратка работать отказываются (не запускаются), в процессах появляется игра и хост окна консоли: в первый раз в “окне” идут процессы и заканчивается всё на “Done!” и казалось бы всё хорошо, но игра не работает - все процессы прекращают работу… В последующие запуски игры всё также запускается в процессах игра+unity+окно в котором быстро пробегают процессы и всё снова прекращает работу…:dash1:

Я даже делать не знаю чего, хоть действительно винду 10 свою сносить и ставить 11.:( 

NET Desktop Runtime имеется — даже обновил, как и весь NET вплоть до 9, но фик там.

Кто пробовал на 10-ке запустить SAELIG с русификатором?

win 10x64 именно x64 нужна.
Вот что при запуске скачалось и распаковалось на игре, как вариант.
https://disk.yandex.ru/d/K4GKFWnZQ3xY4Q
На эти хуки могут всякие дефендоры и авасты влиять.
В логе BepInEx\LogOutput.log пишутся ошибки из окна или ErrorLog.log. В окне было 2 красных уже в запущенной игре.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.02.2025 в 08:11, DragonZH сказал:

win 10x64 именно x64 нужна.
Вот что при запуске скачалось и распаковалось на игре, как вариант.
https://disk.yandex.ru/d/K4GKFWnZQ3xY4Q
На эти хуки могут всякие дефендоры и авасты влиять.
В логе BepInEx\LogOutput.log пишутся ошибки из окна или ErrorLog.log. В окне было 2 красных уже в запущенной игре.
 

Да понятно что х64, её и ставил… Пробовал за минувшие дни установить у себя на ноутбуке (тоже винд 10), но тщетно.
Собственно “ErrorLog” девственно пуст, а вот содержимое “LogOutput”:

Скрытый текст

[Message: Preloader] BepInEx 6.0.0-be.697 - SAELIG
[Message: Preloader] Built from commit 53625800b86f6c68751445248260edf0b27a71c2
[Info   :   BepInEx] System platform: Windows 10 64-bit
[Info   :   BepInEx] Process bitness: 64-bit (x64)
[Info   :   BepInEx] Running under Unity 2022.3.58f1
[Info   :   BepInEx] Runtime version: 6.0.7
[Info   :   BepInEx] Runtime information: .NET 6.0.7
[Message:InteropManager] Downloading unity base libraries
[Message:InteropManager] Extracting downloaded unity base libraries
[Message:InteropManager] Running Cpp2IL to generate dummy assemblies
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Initializing Metadata...
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Using actual IL2CPP Metadata version 31
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Initialized Metadata in 267ms
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Using binary type Portable Executable (from LibCpp2IL)
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Searching Binary for Required Data...
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Got Binary codereg: 0x181E60E40, metareg: 0x182181B90 in 208ms.
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Initializing Binary...
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Initialized Binary in 128ms
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Mapping pointers to Il2CppMethodDefinitions...
[Info   :    Cpp2IL] [Library] Processed 85996 OK (139ms)
[Info   :    Cpp2IL] [Program] Creating application model...
[Info   :    Cpp2IL] [Program] Application model created in 2114,9698ms
[Info   :InteropManager] Cpp2IL finished in 00:00:09.7432699
[Info   :InteropManager] Generating interop assemblies
[Info   :Il2CppInteropGen] Reading assemblies...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0507407
[Info   :Il2CppInteropGen] Reading unity assemblies...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.1496075
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating rewrite assemblies...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0165740
[Info   :Il2CppInteropGen] Computing renames...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0711570
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating typedefs...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0667367
[Info   :Il2CppInteropGen] Computing struct blittability...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0732649
[Info   :Il2CppInteropGen] Filling typedefs...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0688997
[Info   :Il2CppInteropGen] Filling generic constraints...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0079067
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating members...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:02.3091608
[Info   :Il2CppInteropGen] Scanning method cross-references...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:04.7815644
[Info   :Il2CppInteropGen] Finalizing method declarations...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:02.8606153
[Info   :Il2CppInteropGen] 23 total potentially dead methods
[Info   :Il2CppInteropGen] Filling method parameters...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.5920867
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating static constructors...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.5730875
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating value type fields...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0945529
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating enums...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0635157
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating IntPtr constructors...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.2188835
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating non-blittable struct constructors...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0230117
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating generic method static constructors...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0940095
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating field accessors...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:01.0153472
[Info   :Il2CppInteropGen] Filling methods...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:02.7920107
[Info   :Il2CppInteropGen] Generating implicit conversions...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0421112
[Info   :Il2CppInteropGen] Creating properties...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.1192972
[Info   :Il2CppInteropGen] Unstripping types...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0534551
[Info   :Il2CppInteropGen] Unstripping fields...
[Info   :Il2CppInteropGen] Restored 612 fields
[Info   :Il2CppInteropGen] Failed to restore 1 fields
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0195198
[Info   :Il2CppInteropGen] Unstripping methods...
[Info   :Il2CppInteropGen] Restored 16359 methods
[Info   :Il2CppInteropGen] Failed to restore 1234 methods
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:01.6107797
[Info   :Il2CppInteropGen] Unstripping method bodies...
[Info   :Il2CppInteropGen] IL unstrip statistics: 8471 successful, 1902 failed
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.9195854
[Info   :Il2CppInteropGen] Writing xref cache...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:02.0670121
[Info   :Il2CppInteropGen] Writing assemblies...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:01.9123153
[Info   :Il2CppInteropGen] Writing method pointer map...
[Info   :Il2CppInteropGen] Done in 00:00:00.0395094
[Info   :Il2CppInteropGen] Done!
[Info   : Preloader] 0 patcher plugins loaded
[Info   : Preloader] 0 assemblies discovered
[Message:AssemblyPatcher] Executing 0 patch(es)
[Message:   BepInEx] Chainloader initialized
 

Но ошибок нету… Я не знаю чего не хватает. Игра работает без “BepInEx”, но хотелось русский припаять… Эх, ладно. Пока так пусть будет, а там на др. винду перейду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Chillstream сказал:

Чето хотел захватить игру это прогой https://store.steampowered.com/app/3289580/Winter_Life_in_the_Countryside/

ноль реакции на все версии

3333.png1111.png

Всё работает. Вы видно не то делаете. Игра на IL2CPP.

Но придётся немного адаптировать шрифт. Кириллицу шрифты читают, но не все.

Если задумаете переводить, текст игры находиться в TextAsset.

Удачи !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я понял, что она на ill2cp, странноб но у меня почему-то не подхватывалось можете расписать, что делали?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Chillstream сказал:

я понял, что она на ill2cp, странноб но у меня почему-то не подхватывалось можете расписать, что делали?

 

BepInEx-Unity.IL2CPP + XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP

В конфиге включите EnableIMGUI=True

Не обращайте внимание на главное меню. Оно не переводится, возможно это текстуры.

Проверяйте по настройкам, либо галерее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

щас подхватило, благодарствую)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел шрифты и текст, с текстом вообще неудобно работать так, переводить куча файлов в каждом по немного текста
explorer-ps-T0p-Azqbg.png

насчёт шрифтов мне надо просто найти похожие?
explorer-x-F2-T3z8-PBb.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Chillstream сказал:

Нашел шрифты и текст, с текстом вообще неудобно работать так, переводить куча файлов в каждом по немного текста
explorer-ps-T0p-Azqbg.png

насчёт шрифтов мне надо просто найти похожие?
explorer-x-F2-T3z8-PBb.png

можно объеденить все файлы в один файл перевести его и сделать замену во всех файлах

объеденить можно TXTcollector

есть программа для массового замена текста в файлах

пример UV FilesCorrector думаю есть и другие аналоги и поудобнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream , с шрифтом (рукописным) разберитесь, как минимум, откорректируйте расстояние между буквами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в тех части чето я пока проседаю), пытаюсь, но сложно

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Хочу перевести для себя игру с помощью XUnity.AutoTranslator с английского на русский. Настройки по умолчанию, кроме OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019 (были квадратики в шрифтах). При использовании GoogleTranslateCompat или GoogleTranslateV2 переводит моментально, но качество отвратительное. Exit game — выходная игра, и диалоги в игре просто бессмысленный набор слов. При попытке использовать DeepLTranslate главное меню переводит нормально, но затем в самой игре перестает переводить вообще.

  1. Какой переводчик оптимально использовать сейчас для перевода игр с помощью AutoTranslator?
  2. Почему DeepLTranslate может так себя вести?
  3. Почему не работают горячие клавиши автопереводчика (alt+0 и т.д., при нажатии ничего не происходит) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

диппл нужен апи покупать, яндекс пробовал тоже чет не хочет, обычно только google захватывает быстро, ты же все равно хочешь перевести, тебе главное текст весь вытащит, захватить, а там потом в текстовом файле все исправишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если вдруг кому-то интересны “основы построение сцен и диалогов”, можно почитать следующее: Учебник Джей Макла Стражински по этому вопросу “The complete book of scriptwriting” 1982 года. (не устарел, т.к. написан на базе практики)  На английском. (На русском версия  учебника— только для служебного использования. Извините.) и в качестве примера лабораторной работы на русском: - Бродяги сточных вод. Автор: Алек Уорли. Серия: Dredge runners. 2020 года. - Допрос Салвора Лерментова. Автор: Райт Крис. Серия: Крипты Терры. 2018 года. Из моего, что в свободном доступе и разрешено показывать. (Из фриварного и не отредактированного.) И сравнить его с тем, как эту же работу делают более знающие люди: - Связанная душа. Автор: Манн Джордж. Серия: Inquisitor Astor Sabbathiel. (Здесь скриптинг и постановку сцена дела автор Манн Джордж в профессионализме которого сомневаться не приходится.) Спсибо за ответ. Пока не требуется. Там вопрос именно в том, как сам движок запустить. Модификация файлов — не требуется, т.к. весь текст уже переведён. Это одно и тоже. (в данном случае). Когда мы делали порт нашего перевода (не помню на что), я потировал его под линукс, а оно автоматом портировалось например на СтимДек. На андроид там тоже бы оно можно было бы сделать, но там чуть другие ресурсы и учитывая, что не было под рукой планшета, не стали замораживаться. В некоторых проектах, запуск под андроид\стим дек\линукс\МакОС\PS — грубо говоря одно и тоже. (Ну на изначально кросплатформенных движках.)
    • А еще что ты фантазер и лжец не забудь добавить. Я все еще жду, когда ты покажешь строчки диалога на основании которых тебе стало все в сцене понятно. А конкретно, что же там такое произошло в сцене, что нужно срочно сообщить Хасану и заодно расскажешь почему сектанты друг на друга напали. Повторяю в английском я эту строчку показал. Где один сектант обвиняет другого в сговоре с теми кто уничтожил их банду. А русском переводе там нету этого. Там пустая бессмысленная фраза “Всё когда-то меняется”. Как и на скриншоте выше. -Прекращай Хоу Чен. -Может лучше сам заткнешься? (Ему никто не говорил именно заткнуться, а отвечает он так будто ему сказали это сделать) -Я не буду отказываться, если ты так старательно нарываешься.(Ага, отказываться он не будет, отказываться заткнуться не будет?) И так вся игра выглядит. Нет, нужно дефать неадекватные переводы. Нафига? Просто чтобы поспорить? Гений, у каждой нейросети, свой перевод. Причем даже одна и та же нейросеть можно перевести сегодня строчку по одному варианту, а завтра уже по другому.  
    • Это так по мелочи. Я по началу делал скрины, а потом запарился :)))))))
    • Upd: Вместо дипсика прогнал субтитры через гемини, качество похуже и миллион синтаксических ошибок. Правка всего этого безобразия займет время.
    • Сегодняшнее дополнение к новости  Письмо президенту направили четыре ИТ-ассоциации: АПКИТ, АРПП, «Руссофт» и АИИ (объединяют более 700 компаний). с оборотом свыше 3 трлн руб. с просьбой предотвратить принудительную национализацию компании. Ассоциации предупреждают, что национализация подорвёт доверие к институту частной собственности, ухудшит инвестиционный климат и спровоцирует отток капитала и предпринимателей.  
    • Я сам обалдел, когда увидел цену в 2000р. Это. Просто. Эребор. 
    • Не знаю. Мой круг общения не столь широк. Работал с по сути безымянными ресурсами, для которых нужны были самописные инструменты. Если надо, могу подсказать двух специалистов, которые умеют в универсальные решения без необходимости собирать обратно нестандартные ресурсы (умеющих работать с памятью напрямую). Но с портированием проекта на другие оси знаю лишь того, кто имел дело с андроидом, но конкретно с линуксом умеющих справляться знакомых не припоминаю.
    • Спасибо за пояснение. Приятно познакомится, будем знакомы А вы случайно не знаете кого-то знакомого с хотя бы основами движка OGRE. (Интересно как игры на этом движке запустить не под виндой.)
    • Тот гражданин — обычный форумный обыватель, не более того. Ни в каких проектах он не участвовал. Известен он также очень интересным заявлением о том, что для свободной игры на английском среднему обывателю якобы достаточно знать всего лишь 150 слов (и навязыванием окружающим того, что это-то они выучить не просто способны, но чуть ли не обязаны вне зависимости от того, какие языки они изучали ранее).   Если важно представление, могу представиться сам. Имею высшее образование, средне-специальный (профильный, примерно уровень б2, но сейчас, пожалуй, ближе к б1, т.к. давно не практиковался полноценно) уровень владения английским. Участвовал в 3-х проектах для зога, 2 на роли организатора, переводчика и редактора в коллективных переводах, 1 командный в роли переводчика (перевод заново с нуля моего первого коллективного перевода из-за того, что появилась лучшее техническое решение), редактора с дополнительной сверкой (на слух) перевода с японским. Моя страничка на нотабеноиде. Несколько лет переводами и редактурой не занимаюсь, но если кому-то нужна моя помощь — открыт для предложений, сейчас полностью свободен.
    • Пропущенных букв ниразу небыло. А вот род да, ведь переводить приходилось наугад
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×