Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь попробуйте эту игру через переводчик прогнать, будет ли работать. На торренте можно скачать её.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Insider Можно авто перевести эту игру, я не скачал, а посмотрел внутри торрента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Mr_Deer сказал:

@Insider Можно авто перевести эту игру, я не скачал, а посмотрел внутри торрента.

Я вот уже 3 часа сижу и пытаюсь это сделать… ничего не получается. Не создаётся папка AutoTranslator.

Изменено пользователем Insider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Insider сказал:

Я вот уже 3 часа сижу и пытаюсь это сделать… ничего не получается. Не создаётся папка AutoTranslator.

Ты первый раз запускаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mr_Deer сказал:

Ты первый раз запускаешь?

Да, вообще почитал, это частая проблема, что эта папка не создаётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята подскажите пожалуйста. у меня такой вопрос:
я так понял версия юнити была 2019г а у меня патчеры ReiPatcher-5.0.0 и ReiPatcher-5.1.0
В место русских букв в игре квадраты. я скачал с гитхаба архив с шрифтами TMP_Font_AssetBundles.zip (arialuni_sdf_u2019 и arialuni_sdf_u2018 )
так вот куда эти файлы шрифтов кидать и что в конфиге нужно прописать что бы проверить работоспособность.
пробую на стим версии игры Mists of Noyah.

за ранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.11.2022 в 16:31, Kiprian сказал:

ребята подскажите пожалуйста. у меня такой вопрос:
я так понял версия юнити была 2019г а у меня патчеры ReiPatcher-5.0.0 и ReiPatcher-5.1.0
В место русских букв в игре квадраты. я скачал с гитхаба архив с шрифтами TMP_Font_AssetBundles.zip (arialuni_sdf_u2019 и arialuni_sdf_u2018 )
так вот куда эти файлы шрифтов кидать и что в конфиге нужно прописать что бы проверить работоспособность.
пробую на стим версии игры Mists of Noyah.

за ранее спасибо.

:dash1:

Изменено пользователем Insider
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kiprian 

18 часов назад, Kiprian сказал:

ребята подскажите пожалуйста. у меня такой вопрос:
я так понял версия юнити была 2019г а у меня патчеры ReiPatcher-5.0.0 и ReiPatcher-5.1.0
В место русских букв в игре квадраты. я скачал с гитхаба архив с шрифтами TMP_Font_AssetBundles.zip (arialuni_sdf_u2019 и arialuni_sdf_u2018 )
так вот куда эти файлы шрифтов кидать и что в конфиге нужно прописать что бы проверить работоспособность.
пробую на стим версии игры Mists of Noyah.

за ранее спасибо.

Обе arialuni_sdf_u2019 и arialuni_sdf_u2018 в корневую папку игры. Вот скрин, и блокнот Config.ini

Изменено пользователем Mr_Deer
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто подсказать в чём проблема?
Из игры, с японского на русский, ни одного слова не выдернул, с английского на русский так же.
Попробовал с японского на английский только 5 слов перевелось, другими словами он видит часть текста но при этом в упор не хочет видить остальное хотя они находятся в тех же файлах...

+при изменении размера шрифта и самого шрифта игра реагирует, а вот вытаскивать текст всё равно не хочет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Shadow090102 

23 часа назад, Shadow090102 сказал:

Может кто подсказать в чём проблема?
Из игры, с японского на русский, ни одного слова не выдернул, с английского на русский так же.
Попробовал с японского на английский только 5 слов перевелось, другими словами он видит часть текста но при этом в упор не хочет видить остальное хотя они находятся в тех же файлах...

+при изменении размера шрифта и самого шрифта игра реагирует, а вот вытаскивать текст всё равно не хочет...

Как называется игра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Mr_Deer сказал:

@Shadow090102 

Как называется игра?

 Игра хентайная так что на всякий случай ответил в ЛС.

Изменено пользователем Shadow090102

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ привет, хочу поставить переводчик на executive assault 2 (видел обзор, игра была переведена), раньше ставил на другие игры без проблем, с этой же второй день пляски с бубном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть у кого идеи по переводу 海沙风云 Far Away ? игра на il2cpp и ни MelonMod, ни -BepIn, не помогли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогите с шрифтами игра Chained Echoes версия стимовская 1.052

Собственно под спойлером на:

фото1 — оригинал

фото2 и 3 — перевод

фото4 — как хотелось бы видеть

Скрытый текст

 

2e4064f39478c9f5b1726b7d2b8462dc.jpg

085e0059d796fe329ce076c218422caf.jpg

b991c0511db99ece987f43e250ddfd87.jpg

07355b2e2b0cc56738cacf5c8aecab4a.jpeg

 

 

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kiprian 

В 03.01.2023 в 01:15, Kiprian сказал:

помогите с шрифтами игра Chained Echoes версия стимовская 1.052

Собственно под спойлером на:

фото1 — оригинал

фото2 и 3 — перевод

фото4 — как хотелось бы видеть

  Показать содержимое

 

2e4064f39478c9f5b1726b7d2b8462dc.jpg

085e0059d796fe329ce076c218422caf.jpg

b991c0511db99ece987f43e250ddfd87.jpg

07355b2e2b0cc56738cacf5c8aecab4a.jpeg

 

 

https://www.playground.ru/chained_echoes/file/chained_echoes_polnyj_perevod_na_russkij_1_0_3-1253629

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну “англичане” и так наследили уже везде, где только могли. Не даром у нас есть высказывание “англичанка гадит”.  Но сначала мы их гоняли половыми тряпками, чтобы полы не пачкали, а теперь вот американцы тоже додумались взять с нас пример и вежливо под дулом “А может не нато? Нато Федя, нато” заставили англичан не портить дорогой паркет местным через телефоны (по крайней мере не настолько уж внаглую).
    • От Дарк Крусэйд не определил, пишет — ключ неправильный (подозреваю, что и от двух предыдущих тоже бы не определил). А Соулсторм определил — пишет, что игра уже есть на аккаунте. Я об этом даже не знал, так бы не стал покупать Соулсторм во второй раз уже в Стиме. Сейчас, получается, что я Дарк Крусэйд и Соулсторм купил в третий раз.
    • пули судя по всему с авто наводкой, часто она стреляла просто куда-то и убивала в голову 
    • Ремастер, это уже считай крупная доработка игры, у которой давно закончилась поддержка. Разработчик проделывает достаточно существенную работу, не доводит существующую игру до ума (что делают как раз патчи), а переделывает ее под современные стандарты. У DoW это вполне заметные и существуенные доработки, я на первой странице их все указал). Эта вполне может стоить небольших денег (которые за ремастер DoW и просят, да еще и со скидкой для тех, кто покупал игру ранееи все это на фоне ценника новых игр в 100 баксов). Ну и разве что если это не перелопаченный от и до ремастер, как например StarCraft (на мой взгляд лучший ремастер, что когда либо выходил) — там можно и полноценный ценник ставить, так как работа проделана огромная.
    • @Storch в гугл таблицах есть формула =GOOGLETRANSLATE(A1;"en";"ru") где А1 ячейка исходного текста, "en";"ru" — с какого на какой переводить соответственно Если загнать весь тексте в csv, то получится целиком за раз по идее. Через Google Colab тоже есть варианты. Но я лично не пробовал. Прога @Wiltonicol условно работает тоже за раз, просто она не целиком текст кидает ИИ, а кусочками, но результат один — грубо говоря один раз кнопку нажмёшь и можно идти отдыхать, по части производительности условно 200-300 сек 400 строк. +-
    • @nik1967 тебе не стоит оправдываться перед глупостью. Просто шапка не очень корректно заполнена, выглядит как будто твой перевод полностью новый 
    • @Mr_GaNjA Пробовал deepseek через LLM, результат был сильно хуже облачной, как по качеству, так и по производительности.
    • Судя по описанному тобой, за ними только англичане не следят.
    • с каждым днем новости все веселее)  Глава национальной разведки США Тулси Габбард написала у себя в соцсетях, что после долгой работы ей удалось убедить Лондон, что Великобритании не нужен удалённый доступ к данным с телефонов Apple, принадлежащих американцам владельцев айфонов поздравляю) за вами совсем “никто не следит” , теперь официально 
      *(справедливости ради — за андроидами американских и корейских производителей так же легко следить)
    • Да, теперь ещё и такой способ поднасрать придумали 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×