Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

The Division 2: Ubisoft выпустит патч на 90 гигабайт для PS4

Рекомендованные сообщения

103645-thedivision2-steam-deleted.jpg

Если вы уже предзагрузили The Division 2, не радуйтесь раньше времени. На следующей неделе Ubisoft выпустит «патч первого дня» астрономического размера: около 50 гигабайт на ПК и Xbox One и 90 гигабайт (!) на PS4.


Если вы уже предзагрузили The Division 2, не радуйтесь раньше времени. На следующей неделе Ubisoft выпустит «патч первого дня» астрономического размера: около 50 гигабайт на ПК и Xbox One и 90 гигабайт (!) на PS4.

Размер патча будет идентичен для дисковых и цифровых версий. После установки игра будет занимать примерно столько же места на HDD, что и патч. То есть по сути игра скачается заново.

103645-thedivision2-steam-deleted.jpg

Также в понедельник выйдет еще один патч под номером 1.5 с исправлениями ошибок, обнаруженных в открытой бете. Он будет весить около 2 гигабайт.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обладателей пс4 в каких-то горемык превратили, а ведь еще несколько лет назад они говорили: купил диск с игрой и забыл про все остальное.

ну, и Юби знатно троллит покупателей, открыли предзагрузку за неделю, чтоб ее потом повторить еще раз, с учетом всех разговоров и хитросплетений про этот проект, сдается мне троллинг потом вернется обратно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, maximus388 сказал:

обладателей пс4 в каких-то горемык превратили, а ведь еще несколько лет назад они говорили: купил диск с игрой и забыл про все остальное.

o_O Уже на ПС3 ничего подобного не было. Даже в эксклюзивах. А по сабжу иначе быть не могло, игра то целиком онлайн, а такие патчат до самого конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, rainmind сказал:

o_O Уже на ПС3 ничего подобного не было. Даже в эксклюзивах. А по сабжу иначе быть не могло, игра то целиком онлайн, а такие патчат до самого конца.

пс3 у меня была/есть, не нужно сказки рассказывать, патчи там были меньше гигабайта и то в единичных играх, в основном со всякими последующими обновами выходили, а не со старта, это в последнее время появилась объемная “заплатка первого дня”, экономящая разработчику/издателю время и деньги.

и дело даже не в игре, которая “целиком онлайн”, а в нецелесообразности в таком случае покупки диска, поскольку все-равно придется скачивать 90ГБ.

 

Изменено пользователем maximus388
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, maximus388 сказал:

а в нецелесообразности в таком случае покупки диска

Чтоб поиграть часок, поплеваться на тормоза и подгружающиеся текстуры перед глазами на PS4Pro, скинуть косарь и продать на авито следующему желающему)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, ArtemArt сказал:

Чтоб поиграть часок, поплеваться на тормоза и подгружающиеся текстуры перед глазами на PS4Pro, скинуть косарь и продать на авито следующему желающему)

это если HDD останется цел, от неожиданных выключений в процессе игры )

по-хорошему, такую информацию вообще должны доводить до покупателя, то бишь публиковать на диске с игрой, поскольку объем действительно не маленький, а без патча поиграть не получится.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, maximus388 сказал:

пс3 у меня была/есть, не нужно сказки рассказывать, патчи там были меньше гигабайта и то в единичных играх, в основном со всякими последующими обновами выходили, а не со старта, это в последнее время появилась объемная “заплатка первого дня”, экономящая разработчику/издателю время и деньги.

и дело даже не в игре, которая “целиком онлайн”, а в нецелесообразности в таком случае покупки диска, поскольку все-равно придется скачивать 90ГБ.

 

Вспомним, что “тадааа” мы не жили в эру тотального багодрома. Установку горы патчей на ломаный кусок кода припомню лишь в самых единичных случаях. И как же (сейчас), в частности мультиплатформа, должна в этом плане отличаться друг от друга?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Slonvprotivogaze сказал:

Вспомним, что “тадааа” мы не жили в эру тотального багодрома. Установку горы патчей на ломаный кусок кода припомню лишь в самых единичных случаях. И как же (сейчас), в частности мультиплатформа, должна в этом плане отличаться друг от друга?

эра “тотального багодрома” — это отдельная история, как и про патч первого дня, предпосылки к которому я выше озвучил, в остальном все просто, на пк физические диски с появлением стим и других цифровых площадок практически перестали быть востребованными, вторичный рынок все равно отсутствует, так что некоторые издатели даже перестали париться с упаковыванием 3х-4х болванок в коробку, а просто оставляли там код активации, посему скачивать большие объемы для пк-игрока это привычное дело.

на консолях же климат иной, хотя и здесь естественно все меняется в сторону увеличения цифровых продаж и развития интернета, в том числе и вот из-за таких нюансов, и если ты не заметил, но мультиплатформа все же различается, а именно на 40 лишних гигабайт.

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SerGEAnt сказал:

«патч первого дня» астрономического размера: около 50 гигабайт на ПК и Xbox One и 90 гигабайт

больше гигабайт богам патчей и гигабайт

Скрытый текст

1458570768259084151.jpg

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игра что-ли на двух дисках идет? 50ГБ ведь вместимость у блюрея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смое забавное, что я буквально недавно видел новость о том как в США хвалили юбиков за то, что они щадят пользовательский трафик, а тут эта новость (и к слову вышел новый сезон для Осады, и игра которой 3 года заново перекачалась)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.03.2019 в 10:38, SerGEAnt сказал:

На следующей неделе Ubisoft выпустит «патч первого дня» астрономического размера: около 50 гигабайт на ПК

Громкие слова или просто откровенная ложь.

Сегодня игра выкачала дополнительно 1.13 Гб. И всё.

Надеюсь, никто не додумался удалять из-за этой новости игру и заново её перекачивать? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Osovich Ты внимательно перечитай, там ссылка есть. У тебя физическая копия?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, ArtemArt сказал:

Ты внимательно перечитай

Читаю.

В 09.03.2019 в 10:38, SerGEAnt сказал:

Если вы уже предзагрузили The Division 2,

 

В 09.03.2019 в 10:38, SerGEAnt сказал:

Размер патча будет идентичен для дисковых и цифровых версий

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Osovich Я читаю не то, что в новости, а то на что ссылка дана 

 

PS4:

- If you purchased a physical copy of the game, begin installing from the disc. Provided you are online, your console will simultaneously download Title Update 1 while you install it. Expect a 88-92 GB download, depending on your region and preferred language. Whether installed from a disc or downloaded digitally, the final HDD install size will be between 88-92 GB.


Additionally, starting March 11, you will be prompted to download and install Title Update 1.5; expect about 2 GB in download, depending on your platform, region and preferred language. Title Update 1.5 mainly addresses occurrences of audio missing or cutting out experienced by some during Open Beta.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игра, кстати, теперь доступна и в Epic Store.
      Авторы проекта «Бессмертный. Сказки Старой Руси» объявили о выходе обновления 1.1.0.

      Патч добавил новый вступительный видеоролик, визуализацию стадий босса Кощея (каждая из стадия трансформации Кощея теперь сопровождается уникальным визуальным оформлением, подчеркивающим эволюцию босса и усиливающим драматургию финальных битв), уникальные иллюстрации победы над Кощеем для каждого героя и новый тип противника (Турхауд — элитный воин степных змеевичей, гвардеец Чуда-Юда, отличается высокой дальнобойной эффективностью и уникальной механикой взаимодействия.)
      На проект будет действовать скидка 25% до 02.05 в Steam и и до 11.05 в VK Play. В будущем авторы планируют добавить полную поддержку Steam Deck.
      Игра, кстати, теперь доступна и в Epic Store.
    • Автор: SerGEAnt

      Вчера для Far Cry 4 вышел патч на пару гигабайт без традиционного для таких случаев списка изменений.
      Вчера для Far Cry 4 вышел патч на пару гигабайт без традиционного для таких случаев списка изменений.
      Игроки принялись его проверять и выяснили, что теперь в игре не полюбоваться на обнаженную женскую грудь. Хотя это было обусловлено сюжетом: персонажи почитали богиню Якшини, которая согласно легендам ходила топлесс.
      Главный герой тоже в определенный сюжетный момент «светил» первичными половыми признаками — его тоже приодели.
      Не дай бог дети увидят!
      Добавлено в 19:35: Оказалось, что с патчем напортачил ответственный сотрудник, заливший всем японскую версию. Проблему уже исправили, а мы лишний раз посочувствуем японцам, оставшимся без красоты.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Даже если такого словосочетания там нет, оно в украинском уже должно быть. Ибо в народных умах оно там есть.
    • Ради интереса проверил в Яндекс и Гугл переводчиках с украинского. Не переводят. Это скорее всего просто шутка, а не реальное словосочетание
    • Я уже какое-то время перевожу игру с нуля. Не редактирую, не правлю чужое, всё делаю с чистого листа. Работаю с польской локализацией, так как это близкий славянский язык. Английский, как уже писали до меня, явно вшит куда-то в сами исходники к которым нет доступа. Так как сам английский текст явно зашит в исходники, а не лежит отдельно в виде готового текста, то у нас есть доступ только к текстам локализаций на другие языки. Предыдущий перевод был сделан, кажется, с немецкого. Поэтому проще взять нулёвый текст и походу перевода привести всех персонажей, места и другие элементы к одному общему виду. Перевожу с помощью нейросетей: сначала был ChatGPT, теперь Deepseek. Я не просто кидаю куски текста в генератор и в продакшн. Каждый кусок идёт с вычиткой, сверкой с фильмами, комиксами и играми. Чтобы Мстители не превращались в Авангард чудесных храбрецов.

      На сегодня сделано около 16% - это 15 300 строк из 96 570. Процесс не быстрый, но я и не бросаю. Рабочий ритм есть. Перевод будет и для ПК, и для PS4, той самой версии, из «зелёного» магазина. Русскую локализацию, увы, из финальной версии игры вырезали. А жаль. У той же 2K Games есть последние проекты с полным переводом - и «Цивилизация 7», и новая «Мафия». При вашей заинтересованности и финансовой поддержки у меня будет больше мотивации ускориться, и по готовности перевода он будет выложен в свободный доступ для всеобщего тестирования. Если нет, в любом случае перевод будет выложен. Но ожидания займёт месяцы, так как перевод будет идти в своём темпе и в первую очередь я самостоятельно его протестирую, пройдя игру. На скриншотах можно увидеть примеры перевода (вместе с польским, потому что текст не разбит на сегменты, а идёт сплошняком).  
    • Ну, например, в ограниченном виде “мульти-ключи” уже давно есть на консолях. Но есть нюанс: человек покупает в иной раз более дорогую версию копии игры, которая поддерживает сразу несколько близких по поколению консолей. То есть, например, покупаешь игру, она запускается на пс4 и пс5, при этом зачастую бывают и более простые версии изданий, которые запускаются только на одной из консолей. А во времена, когда сони производили портативки, то бывали и версии игр, поддерживающие стационарники+портативки, но это было не то, чтобы так уж часто. По крайней мере на глаза попадалось что-то такое, у самого последних плоек нет, так что зарекаться не стану. То есть чисто теоретически, приём со, скажем так, “мастер-ключами” вполне можно реализовать на практике. Впрочем, а так ли много кому оно вообще по факту сдалось-то? Например, и так практикуются игры для стима (и не только), которые запускают сторонние ланчеры, которые активируют игры во всяких ланчера еа, юбиков и т.п.  Вроде бы покупаешь для стима, а получаешь сразу в нескольких ланчерах. Впрочем, это, на мой взгляд, жутко неудобно реализовано. А по “наследованию” выгоду тоже получить более, чем возможно. Во-первых, старые игры в какой-то момент могут становиться банально околонеиграбельны на новом железе (смотри времена нулевых, где однопоточные игры не всегда даже через костыли нормально работают на многопоточных процессорах, например, екс машина и механоиды), появляются новые оси, появляются тупо более новые игры, которые перетягивают внимание на себя. По итогу, новый обладатель аккаунта один смысл будет покупать новые продукты, а то, что уже есть на аккаунте маловероятно, что так уж массово будет применять, ну кроме некоторые сравнительно редких игр-классики ну и в т.ч. просто ещё сравнительно новых. То есть убытки на фоне возможностей в виде по сути “закрепа” клиентской базы довольно сомнительно, что столь уж и существенные. Наследовать-то человек сможет только от почивших, а не от живых родственников, которые в данный момент параллельно что-то закупают.
    • @Vulpes ferrilata  Возможно что китайская версия работает просто на каком-то старом патче, или разработчики забили на обновление её перевода. Ошибки в описании навыков не только у клерика, а практически у всех классов, плюс многие личные пассивки персонажей тоже неверно переведены, либо дают неверные цифры, либо вообще описывают какую-то другую пассивку. К примеру Вест (Vesta)Вечная решимость: даёт соседям 15% стойкости. Оригинал: Defense and Fortitude +15% when below half health Из тех персонажей что у меня есть на сейве, личные пассивки неправильно переведены: Бьянка, Веста, Аурима, София, Форд, Корван, Ирвинг, Ирис
    • Еще пару опечаток нашел. Делала Лучше
    •   Ваша поддержка реально мотивирует! Рад, что перевод оказался полезным. Что касается второй части - работаю над техническими нюансами (со шрифтами там сложнее), но обязательно возьмусь, как только будет возможность.

        А вот об этой раздаче, честно, прозевал  Но главное, что теперь у нас есть работающий перевод для всех, кто играет - и в GOG, и в Steam, и в Epic. Надеюсь, это компенсирует упущенные ключи!


      @loqis
      Огромное спасибо за такую подробную вычитку! Это действительно очень ценно — как раз собираюсь выпускать обновлённую версию перевода, и твои замечания помогут сделать его качественнее.
      ✔ Инквизитор/Страж/Жрец — да, тут явные ошибки в описаниях. Обязательно исправлю в ближайшем обновлении.
      ✔ Power — абсолютно верно, это действительно «Мощь», а не «Сила». Поправлю все связанные с этим навыки.
      По цифрам (версия 1.58, Epic Games):
      К сожалению, не могу объяснить расхождения в значениях — у меня та же версия, и я вижу те же несоответствия. Возможно, это все из китайской версии. 
      Так как я брал за основу китайскую версию а не английскую. Намеренные изменения баланса для для китайской версии.
      Очень жду твоих дополнительных замечаний, если найдёшь ещё что-то!
    • Есть сроки когда примерно выйдет обновленный русификатор под последний патч?
    • Да знаю я что обнова вышла, я про то, зачем делать эти ваши недопереводы “нейросетками”?
    • Пиратство наше все. Только надо много, очень много сдд\хдд. Вот их и будем передавать детям\внукам. Лично не знаю таких людей, а так же даже не слышал от кого то про кого то подобные истории. Сам перевожу, мне возвращают, ну и на тп покупаю себе игрушки, все норм.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×