Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, Damin72 сказал:

Ну, видимо также, как и с FF9...

Ты чего на человека наговариваешь?

Он же не предложил “Малява” или “Предприятие”. До FF9 ещё далеко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Dantochizo сказал:

Вопрос к переводчикам: Почему “Turnabout” решили перевести как “Дело”? Не силён в английском и не знаю тонкостей, но вроде должно быть что-то в стиле “Первый поворот”, “Самурайский поворот” и т.д. Просто из интереса спрашиваю, если что. Ваш вариант хорошо звучит.

Вопрос места и благозвучности.

Самурайский поворот банально не влезет в некоторых местах (у игры жёсткие ограничения на все, что только можно), а более короткое "Поворот о самурае" звучит максимально глупо. Был и вариант с кульбитом ещё в 2014, но отказались сразу же, так как ассоциации с цирком.

Изменено пользователем Damin72
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте! Знаю прозвучит очень глупо но хотелось бы узнать; вы планируйте заменить арт пятой главы - "Восстание из Пепла" с IOS версий на официальный арт, если это возможно (тот что на Fandom википедий где Майлз, Феникс и Эма стоят у суда)? Просто мне очень не нравится как у Capcom наконец появился шанс добавить арт Кадзуи Нури на консоли и они его профигачили, добавив отвратный арт с IOS. Да и сама IOS версия арта немного спойлерит сюжет (я про Голубого Барсука). Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Dastanovich сказал:

Здраствуйте! Знаю прозвучит очень глупо но хотелось бы узнать; вы планируйте заменить арт пятой главы - "Восстание из Пепла" с IOS версий на официальный арт, если это возможно (тот что на Fandom википедий где Майлз, Феникс и Эма стоят у суда)? Просто мне очень не нравится как у Capcom наконец появился шанс добавить арт Кадзуи Нури на консоли и они его профигачили, добавив отвратный арт с IOS. Да и сама IOS версия арта немного спойлерит сюжет (я про Голубого Барсука). Заранее спасибо.

Хм, интересно. Можно попробовать, если арт будет подходящего размера.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Damin72 said:

Хм, интересно. Можно попробовать, если арт будет подходящего размера.

Отлично, спасибо за ответ! И еще кое-что; вы уже придумали как локализировать клички персонажей? Например в 5-ой главе, Дэймон зовёт Райта "Wrighto" (что наверно вы переведёте как Райтик) и Эджворта "Worthy", а судью "Udgey" (что мне кажется просто слово Judge, но буквы перемешаны). Или к примеру как вы переведёте шутку судьи в конце 5-ой главы: "What was his name again? Mr. Left?"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dastanovich сказал:

Отлично, спасибо за ответ! И еще кое-что; вы уже придумали как локализировать клички персонажей? Например в 5-ой главе, Дэймон зовёт Райта "Wrighto" (что наверно вы переведёте как Райтик) и Эджворта "Worthy", а судью "Udgey" (что мне кажется просто слово Judge, но буквы перемешаны). Или к примеру как вы переведёте шутку судьи в конце 5-ой главы: "What was his name again? Mr. Left?"?

Эти моменты как раз скоро будут обсуждаться в связи доработки пятого дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую всех, кто ждёт наш перевод Ace Attorney Trilogy! Как вы могли заметить, нужная сумма была собрана, что несомненно подняло дух команды. В связи с этим, хотим поблагодарить вас всей командой, а также представить небольшую статистику по поводу перевода. Как мы уже говорили, первая часть будет релизнута... первой. Кто поддержал перевод - получат её раньше на неделю. Уже готовы:

-Все выкрики.
-Все текстуры меню.
-Все кнопки выбора, локаций.
-Первое дело.
-Почти закончено второе дело.
-Перенесены и отредактированы 2 скрипта четвёртого дела.

После завершения переноса третьего и четвёртого дела, проведём небольшой тест и релиз. Напоминаем, что в первом релизе не будет пятого дела. Оно немного не вписывается между первой и второй, да и вышло уже после завершения трилогии, поэтому логичней будет проходить его после всех трёх частей. К тому же, нам потребуется время на его перевод и проверку, так как вес у одного только пятого дела как у всей оригинальной игры. Но бонусом, мы заменили тот отвратительный арт из iOS-версии на замечательную работу Кадзуи Нури. Всем спасибо за внимание и ожидайте дальнейших новостей!


Mh8J77J1VjE.jpgC0BwviWZCjc.jpgrwQA2JZrobI.jpg-4p3EbCTACE.jpg

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 minutes ago, Damin72 said:

Напоминаем, что в первом релизе не будет пятого дела. Оно немного не вписывается между первой и второй, да и вышло уже после завершения трилогии, поэтому логичней будет проходить его после всех трёх частей. К тому же, нам потребуется время на его перевод и проверку, так как вес у одного только пятого дела как у всей оригинальной игры. Но бонусом, мы заменили тот отвратительный арт из iOS-версии на замечательную работу Кадзуи

Оу жаль. Видимо некоторые считают "RftA" не каноном из-за одной фразы Феникса о Майлзе в 4-ом деле "Justice for All"; "Эджворт больше не появлялся в зале суда, после инцидента с вон Кармой." Это была ошибка локализаторов игры. В "Ace Attorney Trilogy" на 3DS (а потом и HD релиз на PC и консоли) они её исправили.

 

Если я правильно помню, "Apollo Justice" вышла в 2007, через два года после рэрелиза "Phoenix Wright" на DS в 2005-ом. Эма, Феникс и Трюси упоминают о "RftA" во 2-ом деле игры.

 

Ну пофиг. Ваша локализация и так выглядит замечательно! Дождусь релиза "RftA" :)

 

(и спасибки что заменили тот "отвратный" IOS арт ;))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dastanovich сказал:

 Видимо некоторые считают "RftA" не каноном из-за одной фразы Феникса о Майлзе в 4-ом деле "Justice for All"; "Эджворт больше не появлялся в зале суда, после инцидента с вон Кармой."

Не совсем в этом причина. Просто пятое дело было создано уже после оригинальной трилогии (а количества текста намекает, что его хотели отдельно запихнуть) и оно ничего толком не даёт этой самой трилогии. Его логичней проходить после трилогии и перед четвёртой частью. Тогда оно не выбивается так сильно на фоне всех остальных дел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Damin72 а не лучше ли использовать словосочетание «самурайский альбом»? «Семейный альбом», «школьный альбом», «дембельский альбом», «альбом для наклеек», «альбом для марок» и так далее.

Альбом — беловое изделие (чистые переплетённые листы) для рисования, собирания чего-либо (стихов, вырезок, почтовых марок и прочего).

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

@Damin72 а не лучше ли использовать словосочетание «самурайский альбом»? «Семейный альбом», «школьный альбом», «дембельский альбом», «альбом для наклеек», «альбом для марок» и так далее.

Альбом — беловое изделие (чистые переплетённые листы) для рисования, собирания чего-либо (стихов, вырезок, почтовых марок и прочего).

Изначально и хотел, но слово “скрапбук” у нас есть (как и производное “скрапбукинг”), плюс оно более отражает факт, что ребёнок сам его сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дембельский альбом тоже человек сам делает, и не только его. Перевод на русский язык не должен вынуждать игрока вбивать слова в поисковике, чтобы понять их значение. Не стоит что-то изобретать, если уже существует понятное всем слово, полностью отражающее суть предмета в игре. В данном случае, неприжившийся синоним лишь озадачит большую часть игроков. В будущем это слово может вообще отмереть даже у тех, кто его сейчас использует, как это случилось со множеством других варваризмов. Лет через 10 такой перевод вызовет лишь ещё большее недоумение.

CLwF43X.png

19 минут назад, Damin72 сказал:

“скрапбук” у нас есть (как и производное “скрапбукинг”)

У нас много подобных «слов», которым производные не нужны. Например, «фистинг», «петинг», «митинг», «допинг», «тюнинг» и так далее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

Дембельский альбом тоже человек сам делает, и не только его. Перевод на русский язык не должен вынуждать игрока вбивать слова в поисковике, чтобы понять их значение. Не стоит что-то изобретать, если уже существует понятное всем слово, полностью отражающее суть предмета в игре. В данном случае, неприжившийся синоним лишь озадачит большую часть игроков. В будущем это слово может вообще отмереть даже у тех, кто его сейчас использует, как это случилось со множеством других варваризмов. Лет через 10 такой перевод вызовет лишь ещё большее недоумение.

Это всё, конечно, замечательно, но всё же:
-Предлагаю не засматриваться в будущее и из-за гипотетического отмирания слова, исключать его вообще.
-Скрапбукинг достаточно характерен для американцев (где и происходит место действия локализации), тем самым подчёркиваются культурные различия.
-Почитайте хорошую статью о различиях между двумя этими понятиями.
P.S. Литспик нам из игры тоже вырезать теперь, да? =)
Устарел ведь.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Damin72 сказал:

P.S. Литспик нам из игры тоже вырезать теперь, да? =)
Устарел ведь.

Если его нет в первоисточнике, то как он мог появится в переводе?!

1 час назад, Damin72 сказал:

тем самым подчёркиваются культурные различия.

Лучший способ подчеркнуть культурные различия — не изменять текст вообще, и в первую очередь алфавит.

1 час назад, Damin72 сказал:

Почитайте хорошую статью о различиях между двумя этими понятиями.

А кто-то предлагал использовать слово «фотоальбом»?! «Альбом» ≠ «фотоальбом». Почитайте определение слова «альбом» в толковых словарях русского языку.

Впрочем, мне всё равно. Моё дело сообщить об ошибке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Steam у игры смешанные отзывы. На GOG раздают средненький симулятор шахтерской колонии Hammerting. В Steam у игры смешанные отзывы. Раздача внезапно работает в России, но игру можно традиционно забрать по прямой ссылке, предварительно залогинившись.
    • В руках разработчиков уже есть прототип, а финальную версию устройства хотят продавать аж за 47 тысяч рублей. Студенты Донского государственного технического университета работают над «российским аналогом PlayStation» — консолью под названием PlaySpace. «Сможет ли она составить конкуренцию разработкам Sony, Microsoft и Nintendo?» — спрашивает журналист «Известий» Иван Черноусов, которому выпала честь первым рассказать о проекте. Учитывая, что для инновационного устройства не будет требоваться наличие геймпада (его роль будет выполнять смартфон), его успех выглядит бесспорным. Лидер проекта Артем Пазин рассказал, что внутри PlaySpace «трудится» процессор Intel Atom X5, которому помогают 4 Гб оперативной и 64 Гб встроенной памяти. Девайс поддерживает Bluetooth и Wi-Fi, а сингал выводится с помощью HDMI. Софт работает на «собственной« операционной системе. В руках разработчиков уже есть прототип, а финальную версию устройства хотят продавать аж за 47 тысяч рублей (для сравнения, PS5 в России стоит от 57 тысяч рублей). В сети от души пожелали «российской консоли» удачи: на маркетплейсах точно такие же устройства можно найти за 8 тысяч рублей. Впрочем, опрошенные эксперты в один голос утверждают, что в России вполне возможно наладить производство собственных консолей. Главное — найти пустующую нишу и не стремиться к конкуренции с лидерами рынка. Да и бюджеты осваивать надо, сами понимаете.
    • В бесплатной версии можно опробовать вступление и уровень вплоть до первого босса. На PlayStation 5 на этот раз уже точно вышла демоверсия секси-слэшера Stellar Blade. В бесплатной версии можно опробовать вступление и уровень вплоть до первого босса. Прохождение займет около часа. Stellar Blade выйдет 26 апреля 2024 года эксклюзивно на PS5. Игру до сих пор критикуют за излишнюю сексуальность героини, но корейской студии Shift Up на это, похоже, наплевать.
    • Вышли Alone in the Dark (1999 рублей) и Outcast A New Beginning (2199 рублей), из интересного: WWE 2K Battlegrounds (99 рублей), The Suicide of Rachel Foster (59 рублей), Trine 3: The Artifacts of Power (49 рублей). Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Вышли Alone in the Dark (1999 рублей) и Outcast A New Beginning (2199 рублей), из интересного: WWE 2K Battlegrounds (99 рублей), The Suicide of Rachel Foster (59 рублей), Trine 3: The Artifacts of Power (49 рублей). Предзаказ Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT стоит 4499 рублей (не активируется на русских аккаунтах). Alone in the Dark — 1999 рублей Ashen — 399 рублей (-68%) Dead Rising 2 — 499 рублей (-29%) Dragon’s Dogma 2 — 4999 рублей (-21%) Dragon’s Dogma: Dark Arisen — 599 рублей (-50%) Dying Light: Definitive Edition — 1899 рублей Evil Genius 2: World Domination — 149 рублей For The King — 149 рублей (-66%) Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 4499 рублей Gloomhaven — 799 рублей (-27%) God of War — 1499 рублей HELLDIVERS 2 — 4449 рублей Hogwarts Legacy — 1199 рублей Injustice 2 — 399 рублей Last Epoch — 1839 рублей Mass Effect 2 — 99 рублей Ni no Kuni Wrath of the White Witch Remastered — 299 рублей (-83%) Nioh 2 — The Complete Edition — 1499 рублей Outcast A New Beginning — 2199 рублей (-11%) Prey — 599 рублей Rain World — 399 рублей (-55%) Resident Evil 4 — 2499 рублей S.T.A.L.K.E.R.: Bundle — 2999 рублей The Settlers: New Allies — 1789 рублей Shadow Tactics: Blades of the Shogun — 99 рублей Sifu — 599 рублей (-50%) Sniper: Ghost Warrior 2 — 249 рублей (-58%) The Suicide of Rachel Foster — 59 рублей Trine 3: The Artifacts of Power — 49 рублей Tropico 6 — 499 рублей (-78%) Ведьмак 3: Дикая Охота — Полное издание — 799 рублей WWE 2K Battlegrounds — 99 рублей Лидеры продаж: Ведьмак 3: Дикая Охота — Полное издание — 799 рублей Evil Genius 2: World Domination — 149 рублей Dragon’s Dogma 2 — 4999 рублей (-21%) Grand Theft Auto V: Premium Edition — 1229 рублей DARK SOULS II: Scholar of the First Sin — 599 рублей (-75%) Horizon Forbidden West Complete Edition — 5499 рублей Trine 3: The Artifacts of Power — 49 рублей RESIDENT EVIL 7 — 399 рублей Saints Row IV: Полное издание — 399 рублей Baldur’s Gate 3 — 2469 рублей
    • Что за чушь? Вы рынком технологии интересуется? или только краем? и то левым ухом вскользь? Китайцы во многих сферах электроники уже на столько преуспели, что дают европейским брендам только прикусывать за щеку, и в плане качества, и в плане возможностей/характеристик.  В мобильном сегменте, последние годы какое-то развитие делают только китайцы, а не европейцы и американцы. В плане фото съёмки, сейчас самые крутые китайцы, Эпл со своим Айфуном с каждым годом пытается их нагнать. Только нагонит, выпустит какой-нибудь Виво, Оппо или Хуавей свой новый телефон, опять Айфон и с Самсунгом на задворках валяются в плане качество фото. И это не моя прихоть, это подтверждают куча сравнении на просторах интернета а также европейское рейтинговое агентство dxomark, где на первых местах стоять не корейцы, и американец Айфон, а именно китайцы в плане фото камеры. Только копируют, да? Ничего не развивают? Единственное, Айфон ещё в плане видеосъёмки выигрывает, но и то уже пол шишки, разница не критическая, и думаю в ближайшее годы, и там начнут уже отставать. Где ваши когда-то великие европейцы в мобильном сегменте LG, Nokia, HTC, Motorola? А всё, нету их, сдохли, проиграли конкуренцию китайцам. Кое как строй держит Самсунг и то с каждым годом ситуация ухудшается, а потому, что китайцы давят и показывают всем как надо делать смартфоны, но ещё есть Сони, но они тоже больше мертвец, чем жилец. Только Айфон в этой конкуренции держится стабильно, но это и понятно, основной рынок сбыта у Айфона США, а туда китайцев не любят пускать потому, что ссутся конкуренции.  Возьмём какой-нибудь рынок робото-пылесосов. Все самые крутые и навороченные робот-пылесосы у китайских брендов. У европейцев одно говно там. Возьмём телевизоры, сейчас какой-нибудь китаец Haier или Hisense спокойно может дать прикурить какой-нибудь Самсунг или Сони за ту же цену. А если брать мелко бытовую технику, то там много где сейчас китайцы впереди и далеко вперёд ушли по отношению бывших европейских лидеров. Поэтому ваше утверждение, что Китай только всё по быстрому копирует со среднем качеством и ничего не развивает, это лишь говорит о вашем невежестве и неумение разбираться в вопросе. Китайцы и правда, всегда начинают с того, что копируют лучших представителей рынка, и что с того? а кто сейчас не копирует? Даже Эпл и то копирует идей у конкурентов, даже у тех китайцев. Только ЕГС ничего скопировать не могут, поэтому находятся в жопе. Копировать не априори плоха, нужно ещё уметь скопировать, чтобы это было хорошо. Китайцы с этим успешно справились и потом спокойно начали своё развивать. Раньше многие недалёкие смеялись над флагманами китайских телефонов — да у вас прошивка говно, через год будет тормозить, обновления год по выпускают и забросят. Сейчас кто в теме, уже не смеётся, а в серьёз рассматривают к покупке флагманы, так как камеры крутые, прошивки давно отшлифованы до ума и функциональны, не тормозят, а поддержка обновлениями не хуже чем у Эпл, и не через год, и не через два-три тормозить не начнут. Потому, что китайцы не стоят на месте, а постоянно развиваются. Да, где-то ещё они не преуспели, где-то ещё можно найти подвал-подвальный, собранный из всего подряд, это нормально, потому, что рынок большой и разносторонний, но он постоянно растёт и улучшается. Когда-то вчера ты над чем-нибудь китайским смеялся, завтра ты будешь в очереди стоять за их продукцией, так как они вполне могут стать лучше и успешнее европейца.  И на счёт тачек. У них автопром на столько быстро развивается, можно только позавидовать, нашим бы в пример взять, когда я смотрю на нашу новую ниву в старом кузове за 1лям и когда смотрю на нового китайца за туже цену, хочется плакать. Вы посмотрите, что китайцы выпускали лет 5 назад в плане автопрома и, что выпускают сейчас. Просто невероятный скачок, который не описать словами. Многие бренды к такому скачку шли годами, десятилетиями, а китайцы за считанные годы навёрстывают упущенное. Сейчас они вторые в мире по производству электротачек, обгоняя немцев, японцев и других. Не за горами, как и их обгонят, и похоронят, как это было со многими европейскими брендами в мобильном сегменте. Да и сейчас молодёжь больше знает о всяких Лисян, чем о какой-нибудь Пежо. Вы ещё помните, что существовал такой бренд Пежо? Вот и я уже забыл, а таких брендов не мало, о которых уже не помнят, зато знают новых китайцев на ура. Все ваши рассуждения на счёт китайцев, что они только копируют и среднего качества, это курам на смех, а там реально идёт развитие, при чём постоянное, такое какое бы нам начать делать и перенимать опыт.
    • @edifiei тоже лежит в закромах и ждет своей очереди)
    • Для начала необходимо посмотреть, что входит в этот мод, как он устроен, сколько текста можно внести уже в этот мод, и сколько останется для перевода. По объёму текста учитывая игру без модов, то по моим расчетам, где-то на большую часть игрового контента. По времени, если плотно засесть за перевод, то уйдет около 5 - 7 месяцев для одного человека. Поскольку упирается в личное время по 3 часа в день в будние дни и по 4 - 6 часов в воскресенье. Пока возьму за просмотр технической составляющей и как мод реализован.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×