Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Battletech обзавелся русской локализацией

Рекомендованные сообщения

184933-battletech-flashpoint-dlc-review.

Разработчики из Harebrained Schemes выпустили обновление для Battletech под номером 1.4, в котором были добавлены локализации на немецкий, французский и русский языки. Ради поддержки нашего языка авторы даже изменили расположение некоторых элементов интерфейса.


Разработчики из Harebrained Schemes выпустили обновление для Battletech под номером 1.4, в котором были добавлены локализации на немецкий, французский и русский языки. Ради поддержки нашего языка авторы даже изменили расположение некоторых элементов интерфейса.

Отдельно отмечается, что на иностранные языки переведено все, кроме имен мехов. Это оказалось невозможным технически.

184933-battletech-flashpoint-dlc-review.

Кроме локализаций, в обновлении 1.4 было исправлено несколько десятков ошибок.

Battletech вышла в апреле прошлого года и получила в целом положительные отзывы. Наша рецензия:

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Это оказалось невозможным технически.

Это вроде не из-за технических проблем, просто названия мехов не переводятся. Это типа фишка серии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Medwedius сказал:

Это вроде не из-за технических проблем, просто названия мехов не переводятся. Это типа фишка серии.

И это правильно. А то можно еще и за перевод имён взяться — такой треш начнётся , мама не горюй.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти кошерно, если не считать, что после обновы игра почти что вечность загружается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда… уж… почти на год позже обещанного :( Когда игра только вышла, загнался в нее на несколько вечеров… Но, не знание английского снизили интерес к прохождению, просто по причине не понимания сюжета :( А без этого проходить кампанию не имело смысла, просто повоевать можно и в скирмише. И вот настал день и час — появилась локализация! А играть желания уже как то и нет :(

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И правильно, что не стали переводить названия мехов, я вырос на книжках серии от “АРМАДЫ”, я знаю, о чём говорю!

ps: Как там того же несчастного Сharger’а только не называли — и Таран, и Боевой Конь…

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 hours ago, Norinke said:

Почти кошерно, если не считать, что после обновы игра почти что вечность загружается

Такое только первый раз после обновы бывает. Как писали разрабы, может быть до 20 минут, в самых печальных случаях. Дескать, игра свою БД полностью переделывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, LordAntony сказал:

Такое только первый раз после обновы бывает. Как писали разрабы, может быть до 20 минут, в самых печальных случаях. Дескать, игра свою БД полностью переделывает.

оуу… до этого как-то без таких загрузок было
пи.си.
снес игру и поставил по новой и загрузки стали нормальные*криво поставилось?*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о, неужели я дождался, наконец,  хотя бонус все же есть —  мерсенари колекшион за 1049р сейчас отдают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      За последнюю неделю сразу три популярные игры в Steam обзавелись субтитрами на русском языке.
      За последнюю неделю сразу три популярные игры в Steam обзавелись субтитрами на русском языке.
      Arctic Eggs — лоу-поли адвенчура про готовку яичницы.
      Core Keeper — кооперативная песочница с онлайном в районе 30 тысяч.
      Pizza Tower — стремительный платформер со стилизованным пиксель-артом, вдохновленным мультфильмами 90-х.
    • Автор: SerGEAnt

      Book of Hours — «меланхоличная небоевая RPG», действие которой происходит в оккультной библиотеке. Ваша задача — расставлять книжки по полкам, помогать посетителям, изучать древние письмена и даже восстановить здание библиотеки. И помните, что влияние Библиотекаря простирается далеко за пределы Дома Затишья.
      Лондонская студия Weather Factory (Sunless Sea, Cultist Simulator) сообщила нам, что сегодня нарративная RPG Book of Hours получит текстовую локализацию на русский язык.


      Book of Hours — «меланхоличная небоевая RPG», действие которой происходит в оккультной библиотеке. Ваша задача — расставлять книжки по полкам, помогать посетителям, изучать древние письмена и даже восстановить здание библиотеки. И помните, что влияние Библиотекаря простирается далеко за пределы Дома Затишья.
      За игру просят 880 рублей.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×