Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Battletech обзавелся русской локализацией

Recommended Posts

184933-battletech-flashpoint-dlc-review.

Разработчики из Harebrained Schemes выпустили обновление для Battletech под номером 1.4, в котором были добавлены локализации на немецкий, французский и русский языки. Ради поддержки нашего языка авторы даже изменили расположение некоторых элементов интерфейса.


Разработчики из Harebrained Schemes выпустили обновление для Battletech под номером 1.4, в котором были добавлены локализации на немецкий, французский и русский языки. Ради поддержки нашего языка авторы даже изменили расположение некоторых элементов интерфейса.

Отдельно отмечается, что на иностранные языки переведено все, кроме имен мехов. Это оказалось невозможным технически.

184933-battletech-flashpoint-dlc-review.

Кроме локализаций, в обновлении 1.4 было исправлено несколько десятков ошибок.

Battletech вышла в апреле прошлого года и получила в целом положительные отзывы. Наша рецензия:

 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Это оказалось невозможным технически.

Это вроде не из-за технических проблем, просто названия мехов не переводятся. Это типа фишка серии.

Share this post


Link to post
35 минут назад, Medwedius сказал:

Это вроде не из-за технических проблем, просто названия мехов не переводятся. Это типа фишка серии.

И это правильно. А то можно еще и за перевод имён взяться — такой треш начнётся , мама не горюй.

  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Почти кошерно, если не считать, что после обновы игра почти что вечность загружается

Share this post


Link to post

Мда… уж… почти на год позже обещанного :( Когда игра только вышла, загнался в нее на несколько вечеров… Но, не знание английского снизили интерес к прохождению, просто по причине не понимания сюжета :( А без этого проходить кампанию не имело смысла, просто повоевать можно и в скирмише. И вот настал день и час — появилась локализация! А играть желания уже как то и нет :(

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

И правильно, что не стали переводить названия мехов, я вырос на книжках серии от “АРМАДЫ”, я знаю, о чём говорю!

ps: Как там того же несчастного Сharger’а только не называли — и Таран, и Боевой Конь…

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
12 hours ago, Norinke said:

Почти кошерно, если не считать, что после обновы игра почти что вечность загружается

Такое только первый раз после обновы бывает. Как писали разрабы, может быть до 20 минут, в самых печальных случаях. Дескать, игра свою БД полностью переделывает.

Share this post


Link to post
7 часов назад, LordAntony сказал:

Такое только первый раз после обновы бывает. Как писали разрабы, может быть до 20 минут, в самых печальных случаях. Дескать, игра свою БД полностью переделывает.

оуу… до этого как-то без таких загрузок было
пи.си.
снес игру и поставил по новой и загрузки стали нормальные*криво поставилось?*

Share this post


Link to post

о, неужели я дождался, наконец,  хотя бонус все же есть —  мерсенари колекшион за 1049р сейчас отдают.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By james_sun

      Компания Disney представила локализованный трейлер девятого эпизода «Звездных войн», получившего в России подзаголовок «Скайуокер. Восход».
      Компания Disney представила локализованный трейлер девятого эпизода «Звездных войн», получившего в России подзаголовок «Скайуокер. Восход».
      Картина выходит в прокат 19 декабря этого года.
      Кто-то думал, что дно еще не пробито?
    • By james_sun

      Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в однои из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 
      Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в одном из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 

      Первыми об этом сообщили на сайте «КГ»,  журналисты которого посмотрели фильм в английской озвучке с русскими субтитрами. В одном из эпизодов главный герой разговаривает с персонажем Баба Яга, которая вспоминает о ритуале вызова Сталина с того света. Отечественные локализаторы из Megogo решили от греха подальше заменить это имя на Гитлера. 
      Интересно, что в оригинале само имя Сталина «запикано» и узнать о нем можно только из субтитров. 
      Напомним, что по результатам первого уикэнда «Хеллбой» занял лидирующие позиции в отечественном прокате.
       


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×