Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Battletech обзавелся русской локализацией

Рекомендованные сообщения

184933-battletech-flashpoint-dlc-review.

Разработчики из Harebrained Schemes выпустили обновление для Battletech под номером 1.4, в котором были добавлены локализации на немецкий, французский и русский языки. Ради поддержки нашего языка авторы даже изменили расположение некоторых элементов интерфейса.


Разработчики из Harebrained Schemes выпустили обновление для Battletech под номером 1.4, в котором были добавлены локализации на немецкий, французский и русский языки. Ради поддержки нашего языка авторы даже изменили расположение некоторых элементов интерфейса.

Отдельно отмечается, что на иностранные языки переведено все, кроме имен мехов. Это оказалось невозможным технически.

184933-battletech-flashpoint-dlc-review.

Кроме локализаций, в обновлении 1.4 было исправлено несколько десятков ошибок.

Battletech вышла в апреле прошлого года и получила в целом положительные отзывы. Наша рецензия:

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Это оказалось невозможным технически.

Это вроде не из-за технических проблем, просто названия мехов не переводятся. Это типа фишка серии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Medwedius сказал:

Это вроде не из-за технических проблем, просто названия мехов не переводятся. Это типа фишка серии.

И это правильно. А то можно еще и за перевод имён взяться — такой треш начнётся , мама не горюй.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти кошерно, если не считать, что после обновы игра почти что вечность загружается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда… уж… почти на год позже обещанного :( Когда игра только вышла, загнался в нее на несколько вечеров… Но, не знание английского снизили интерес к прохождению, просто по причине не понимания сюжета :( А без этого проходить кампанию не имело смысла, просто повоевать можно и в скирмише. И вот настал день и час — появилась локализация! А играть желания уже как то и нет :(

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И правильно, что не стали переводить названия мехов, я вырос на книжках серии от “АРМАДЫ”, я знаю, о чём говорю!

ps: Как там того же несчастного Сharger’а только не называли — и Таран, и Боевой Конь…

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 hours ago, Norinke said:

Почти кошерно, если не считать, что после обновы игра почти что вечность загружается

Такое только первый раз после обновы бывает. Как писали разрабы, может быть до 20 минут, в самых печальных случаях. Дескать, игра свою БД полностью переделывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, LordAntony сказал:

Такое только первый раз после обновы бывает. Как писали разрабы, может быть до 20 минут, в самых печальных случаях. Дескать, игра свою БД полностью переделывает.

оуу… до этого как-то без таких загрузок было
пи.си.
снес игру и поставил по новой и загрузки стали нормальные*криво поставилось?*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о, неужели я дождался, наконец,  хотя бонус все же есть —  мерсенари колекшион за 1049р сейчас отдают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Портал StopGame.ru запустил сбор средств на озвучку Hellblade: Senua’s Sacrifice, впервые анонсированную на последнем «Игромире». Деньги заносятся очень активно, так что испытать страдания Сенуа на русском языке вы точно сможете!
      Портал StopGame.ru запустил сбор средств на озвучку Hellblade: Senua’s Sacrifice, впервые анонсированную на последнем «Игромире». Деньги заносятся очень активно, так что испытать страдания Сенуа на русском языке вы точно сможете!
      На момент написания новости было собрано почти 50 тысяч из нужных 250 тысяч. Сама озвучка уже находится в работе, за нее отвечает GamesVoice.
    • Автор: james_sun

      Сегодня, в день своего 25-летия, компания «Бука» представила вторую часть «Особенностей русской озвучки» шутера «Метро: Исход».
      Сегодня, в день своего 25-летия, компания «Бука» представила вторую часть «Особенностей русской озвучки» шутера «Метро: Исход».
      Сообщается, что «Метро: Исход» стал самым крупным проектом «Буки» за последние годы, и сотрудники компании ежедневно получают огромное количество вопросов об игре в целом и о работе над русской озвучкой в частности. Наглядно и понятно ответить на вопросы игроков они решили в формате видеодневников, первая часть которых была опубликована 8 февраля.
      «Метро: Исход» выйдет 15 февраля 2019 года на PlayStation 4, Xbox One и PC, но уже сегодня — за день до мировой премьеры — самых преданных поклонников вселенной «Метро» ждет ранний старт продаж игры в одном из крупнейших магазинов М.Видео. Он расположен на четвертом этаже ТРЦ АВИАПАРК по адресу: г. Москва, ул. Ходынский бульвар, д.4, в 1 минуте от станции метро ЦСКА.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×