Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, elmin59 сказал:

а я надеюсь, что многострадальный перевод все же выйдет.

Ну переводчики же писали, что начнут не раньше полного релиза. Правда писали давно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, rohindanil сказал:

Ну переводчики же писали, что начнут не раньше полного релиза. Правда писали давно...

тут одна переводчица вроде из -за событий на украине ушла от переводов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ShivaSee 

Нужен будет технарь на постоянную основу, + к этому переводчик в лице Estery, давно не появлялась.

Если с ней как-то можно связаться, то можно будет восстановить перевод в том же составе.

Но пока проект заморожен!

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Tericonio сказал:

Нужен будет технарь на постоянную основу

Зачем, можно же сделать автоматизацию, декомпилятор/компилятор есть консольный, да и скомпилить заново не так долго всё это. Дублей систем/текс я думаю здесь не так уж и много, если вообще будут.

29 минут назад, Tericonio сказал:

Но пока проект заморожен!

Шрифты вот только придётся заново делать, если кому-то новый перевод начинать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.11.2022 в 20:50, DragonZH сказал:

Зачем, можно же сделать автоматизацию, декомпилятор/компилятор есть консольный, да и скомпилить заново не так долго всё это. Дублей систем/текс я думаю здесь не так уж и много, если вообще будут.

Шрифты вот только придётся заново делать, если кому-то новый перевод начинать.

вышла.  может там не так много надо доперевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, elmin59 сказал:

вышла.  может там не так много надо доперевести

На прошлой неделе смотрел 0.6.0 при извлечении текста было в 3 раза больше текста чем на ноте переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 1.0 в 5 раз больше. Видно, что разработчики делают поддержку локализаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DragonZH сказал:

В 1.0 в 5 раз больше. Видно, что разработчики делают поддержку локализаций.

 хм, спросить их что ли о планах в  2021 был план, сейчас не знаю. завтра после работы напишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужен шрифт, то вот ссылка.

Шрифт

Скрытый текст

Desktop-Screenshot-2022-12-07-02-07-39-1


Desktop-Screenshot-2022-12-07-02-07-48-9


Desktop-Screenshot-2022-12-07-02-09-27-5

 

 

 

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, DragonZH сказал:

В 1.0 в 5 раз больше. Видно, что разработчики делают поддержку локализаций.

я смотрю там активно просят русский язык. может если увидят много желающих сделают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, elmin59 сказал:

я смотрю там активно просят русский язык. может если увидят много желающих сделают

Может быть. Но кириллицу пока так и не завезли. Когда в свою очередь порезали все старые шрифты xnb до простого формата, начальная аутентичность стиля пропала. Но и тем самым упростив добавление символов для новых языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, DragonZH сказал:

Может быть. Но кириллицу пока так и не завезли. Когда в свою очередь порезали все старые шрифты xnb до простого формата, начальная аутентичность стиля пропала. Но и тем самым упростив добавление символов для новых языков.

я написал письмо, жду ответа могут сейчас не ответить, но в 2021 отвечали, я знаю от одного товарища в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 Как там не отвечали разрабы? Сам очень жду русификатор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Final Fantasy 7: Ever Crisis

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, 3D Платформы: PC iOS An Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 7 сентября 2023 года Отзывы Steam: 3244 отзывов, 60% положительных Шрифты ужас, пока не публикую.





    • Автор: erll_2nd
      Sunday Gold

      Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian
      "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования.
      Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing
      Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет.
      В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн.
      Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×