Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

22 часа назад, Kazerad сказал:

@DragonZH Нашёл ещё вылет, проверил 3 раза, после выполнения любого задания для персонажа Melanie Jugg, происходит вылет, с другими персонажами всё нормально, хотя я не для всех выполнял задания.

Не в курсе в чём тут дело вроде все теги исправлены. Может из-за строки какой переведённой, нужно вычислять из-за чего.
Вот текст, если рядом с инсталлятором поставить, при установке патчем текст отсюда берётся. Можно так часть на оригинале делать.
https://disk.yandex.ru/d/I0nTrEDkKxWFXw

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправлено подключение этих текстовиков рядом с установщиком.

Гляньте может при вылете инфа какая есть в файле Error.txt в корне игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH В файле Error.txt написано
 

Скрытый текст

20:05 - 1.0.0.9315 MG Save:Slot1_Autosave - Game Runtime: 00:08:28.8676844 - KBM Y6S1D12 - 1:51pm - Logs:430
Current map is Candlewych Village | Y6 | S1 | D12 | H13
Player is  at {X:6405 Y:3562 Width:128 Height:128} target is Melanie Jugg
Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта.
   в Song.StopMusic(String musicToStop) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\SongVerse.cs:строка 91
   в SimOrder_Entertainment.InternalCleanup() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\SimOrders\General\SimOrder_Entertainment.cs:строка 82
   в SimOrder.Cleanup() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\SimOrders\SimOrder.cs:строка 56
   в SimOrder_Entertainment.Update() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\SimOrders\General\SimOrder_Entertainment.cs:строка 67
   в SimStateSimOrder.Update(GameTime gameTime) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\SimStates\SimStateSimOrder.cs:строка 37
   в MonoProtoFramework.Entity.SimpleStateMachine.Update(GameTime gameTime) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\Entity\SimpleStateMachine.cs:строка 163
   в SimStateMachine.Update(GameTime gameTime) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\SimStates\SimStateBase.cs:строка 59
   в ScriptSimBase.Update() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\ScriptSimBase.cs:строка 995
   в ScriptSim_NPC.Update() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\ScriptSim_NPC.cs:строка 709
   в SimManager.SimUpdate() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\Managers\SimManager.cs:строка 696
   в GameStatePlayGame.Update(GameTime gameTime, BaseGame game) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\GameStatePlayGame.cs:строка 2978
   в MonoProtoFramework.BaseGame.Update(GameTime gameTime) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\BaseGame.cs:строка 1287
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.DoUpdate(GameTime gameTime)
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Tick()
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.TickOnIdle(Object sender, EventArgs e)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponent.FDoIdle(Int32 grfidlef)
   в System.Windows.Forms.Application.ComponentManager.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponentManager.FPushMessageLoop(IntPtr dwComponentID, Int32 reason, Int32 pvLoopData)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoopInner(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoop(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.RunLoop()
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Run(GameRunBehavior runBehavior)
   в Program.Main() в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\Program.cs:строка 41
Graphics device info: NVIDIA GeForce GTX 1660

Надеюсь что то станет понятно.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вылетает сразу после пролога, подскажите в чем дело

Скрытый текст

23:42 - 1.0.1.9419 Save:Slot3_Autosave - Game Runtime: 05:47:49.4750722 - KBM Y6S1D1 - 11:00pm - Logs:10000
Current map is Briar | Y6 | S1 | D1 | H23
Player is  at {X:3112 Y:2573 Width:128 Height:128}
Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта.
   в GenerationsManager.ReplaceEndOfYearContent(String text)
   в UI_Mailbox.LoadPersonalMail(PlayerLetterType id, Int32 NPCID)
   в UI_Mailbox.LoadMails()
   в GenerationsManager.SendEndOfYearLetter()
   в NewUI.Screens.Tax.DisplayMirror()
   в System.Action.Invoke()
   в MonoProtoFramework.NewUI.UIFeature_Pressable.EnabledUpdate(Boolean AwaitClose) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\NewUI\Features\UIFeature_Pressable.cs:строка 238
   в MonoProtoFramework.NewUI.UIElementBase.Update(BaseGame game) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\NewUI\UIElement.cs:строка 616
   в MonoProtoFramework.NewUI.UIElementBase.Update(BaseGame game) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\NewUI\UIElement.cs:строка 611
   в MonoProtoFramework.NewUI.UIManagerBase.Update(BaseGame game) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\NewUI\UIManager.cs:строка 306
   в MonoProtoFramework.BaseGame.Update(GameTime gameTime) в C:\Users\Neal\source\repos\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\BaseGame.cs:строка 1290
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.DoUpdate(GameTime gameTime)
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Tick()
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.TickOnIdle(Object sender, EventArgs e)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponent.FDoIdle(Int32 grfidlef)
   в System.Windows.Forms.Application.ComponentManager.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponentManager.FPushMessageLoop(IntPtr dwComponentID, Int32 reason, Int32 pvLoopData)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoopInner(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoop(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.RunLoop()
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Run(GameRunBehavior runBehavior)
   в Program.Main()
Graphics device info: NVIDIA GeForce GTX 550 Ti
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Вышло 3 хотфикса для игры, последняя версия на данный момент 1.0.1.9494 какие то изменения в тексте были, надо чтоб вы посмотрели)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kazerad сказал:

@DragonZH Вышло 3 хотфикса для игры, последняя версия на данный момент 1.0.1.9494 какие то изменения в тексте были, надо чтоб вы посмотрели)

В ошибках я не понял, да и на другое переключился.
И торренты не хочется качать. Data\Text\EN\ скинете то залью текст обновы на ноту, а там уж переводить нужно, этим тоже некогда мне заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DragonZH сказал:

В ошибках я не понял, да и на другое переключился.
И торренты не хочется качать. Data\Text\EN\ скинете то залью текст обновы на ноту, а там уж переводить нужно, этим тоже некогда мне заниматься.

Если туда (текст на ноте) вносить правки то патчер автоматом будет их подтягивать?

Изменено пользователем Yamane

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Yamane сказал:

Если туда (текст на ноте) вносить правки то патчер автоматом будет их подтягивать?

Нет, он не тащит с инета, он берёт файлы рядом с установщиком. Но и скачать оттуда я думаю вы не сможете в таком виде который он потребляет. Я могу потом добавить в установщик файлы с правками.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, DragonZH сказал:

В ошибках я не понял, да и на другое переключился.
И торренты не хочется качать. Data\Text\EN\ скинете то залью текст обновы на ноту, а там уж переводить нужно, этим тоже некогда мне заниматься.

@DragonZH,  держите папку en https://drive.google.com/file/d/1kvAYVZZzdEs0aQc7tnONR7_6t3AU1vB1/

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.9.6
Добавлен перевод патча v1.0.1.9494.

Хотя уже новый текст вышел.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DragonZH сказал:

Обновление 0.9.6
Добавлен перевод патча v1.0.1.9494.

Хотя уже новый текст вышел.

Свежая версия папки en 1.0.2.9584

Изменено пользователем Plah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, DragonZH сказал:

нет доступа

открыл, попробуйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ToeJam and Earl: Back in the Groove

      Метки: Приключение, Инди, Казуальная игра, Ретро, Упрощённый рогалик Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Humanature Studios Издатель: Adult Swim Games Серия: ToeJam & Earl Дата выхода: 1 марта 2019 года Отзывы Steam: 719 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Могу перевести, но нужны файлы.
    • А почему руки бабские на геймпаде? Что за ЛГБТ опять 
    • @GennadijK беги пили лучше руководства в стим со ссылками на перевод и Локалыча)) Ты игру прям хотел хотел)) Вот и сделай доброе дело, у тебя как раз игра куплена.
    • Не скажи. Питона, в отличие от твоего случая, обследовали вполне себе. Используя всякие приборы, которых в твоём случае тупо не было. Ну и результат тоже в его случае был: причина его головной боли не в глазах. Одна из возможных причин его проблемы была отсеяна, а это тоже результат.
    • Ну, это всяко лучше, чем сидеть и страдать в непонятках. Офтальмолог сделал свое дело, необходимы минимум обследований провел. Порой для выяснения причин нужно пройти больше одного врача и обследования. А рассуждая в стиле “да от этого толку никакого”, можно сразу гроб заказывать. Ибо так и так помрешь.  
    • Молодцы, очень качественная озвучка в ролике получилась, молодцы) По интонациям очень похоже, что Qwen3-TTS за основу модели брали)
    • Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19) Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.
      СКРИНШОТЫ

      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Жирок сбросить зато помогает. А то привыкли к мучному и сладкому, а тут жопой шевелить надо 
    • что и требовалось доказать  о чём я вам тогда и писал, про советы “сходи к врачу” вот у вас уже 2 реальных примера из жизни, чем подобные “сходи к врачу” заканчиваются, спойлер: ничем. шел 2026 год. Люди как страдали, так и продолжают. Помощь только на словах и по ТВ. Или за бабки.
      Кругом тотальная профнепригодность и безразличие.  
    • Русификатор — El Paso, Elsewhere — v1.0 El Paso, Elsewhere — нуарный боевик с замедлением времени от Strange Scaffold. Охотник на вампиров Джеймс Сэвидж спускается в бесконечно меняющийся мотель, чтобы остановить свою бывшую — повелительницу вампиров — пока она не покончила с миром. Чёрно-белый детектив, ставший адом: горький, поэтичный, жёсткий. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Весь сюжет и катсцены, закадровый монолог Джеймса Реплики персонажей и окружения, радиоэфир и реклама Главное меню, настройки, модификаторы и весь интерфейс Боевой HUD, подсказки управления и игровые задачи КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по El Paso, Elsewhere → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы»; в GOG — «Управление установкой» → «Показать папку». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит El Paso Elsewhere.exe. Запустите игру. При первом запуске появится окошко «Установка русского перевода» — дождитесь, дальше игра идёт на русском. СКРИНШОТЫ



      РАБОТАЕТ С ОБНОВЛЕНИЯМИ
      Перевод сам применяется при запуске, поэтому переживает обновления игры — после патча ничего переустанавливать не нужно, всё подхватится само. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll и папку .loc_cache из папки игры, затем запустите проверку целостности файлов в Steam или GOG — вернутся оригинальные файлы. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×