Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

[Слух] Netflix рассматривает на роль Цири актрис из Польши и Европы

Рекомендованные сообщения

131642-the-witcher-3-2560x1440.jpg

Как известно, поклонники «Ведьмака» крайне негативно восприняли появившуюся в сети информацию о том, что на роль Цири в соответствующем сериале от Netflix могут взять темнокожую актрису. На форуме Reddit появился слух, что авторы шоу не ограничиваются девушками африканской и азиатской внешности, но и рассматривают на упомянутую должность юных дарований из Польши и Европы. 


Как известно, поклонники «Ведьмака» крайне негативно восприняли появившуюся в сети информацию о том, что на роль Цири в соответствующем сериале от Netflix могут взять темнокожую актрису. На форуме Reddit появился слух, что авторы шоу не ограничиваются девушками африканской и азиатской внешности, но и рассматривают на упомянутую должность юных дарований из Польши и Европы. 

131642-the-witcher-3-2560x1440.jpg

По утверждениям анонимного инсайдера, Netflix первоочередно рассматривает на роль Цири актрис из Польши или как минимум европейской внешности. 

Напомним, что съемки сериала начнутся 18 октября в Будапеште.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чернокожая трансгендр дива воспитанная семьей китайских лесбиянок  Цирилла  фон Дизель! Только сегодня в нашем безумном цирке уродцев! Кто она? Мужчина, женщина или выдра!? Лучшие места уже раскуплены!

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит слух про Эмму Уотсон может быть и не слухом) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, james_sun сказал:

рассматривают на упомянутую должность юных дарований из Польши и Европы. 

Не, надо из Чехии смотреть, там как известно негров нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ZeRoNe сказал:

Значит слух про Эмму Уотсон может быть и не слухом) 

если бы ее взяли, эт был бы самый плохой выбор

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Norinke сказал:

если бы ее взяли, эт был бы самый плохой выбор

Че, хуже чернокожей или азиатки?

P.S. Как помне так вполне годный вариант.

Изменено пользователем Ko4e7ap

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, если бы для экранизации условный “Мулан” на роль главной героини искали актрису европейской внешности, какая реакция была бы у масс? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ZeRoNe сказал:

Значит слух про Эмму Уотсон может быть и не слухом) 

Как-то не тянет она под определение “моложе 18-ти лет”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Ko4e7ap сказал:

Че, хуже чернокожей или азиатки?

BAME же эт не только черные и азиаты(славяне тоже BAME по их определению)

Изменено пользователем Norinke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так не писали же что на роль именно Цири. Искали “... молодую актрису в возрасте до 18 лет, которая должна исполнить девочку 13-14 летнего возраста.“ . Может на роль стрыги из самого первого рассказа искали.

Изменено пользователем ForgiveMeNot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вспомнить, сколько в Европе понаехавших из Африки и Ближнего Востока, то радоваться совсем рано...

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ForgiveMeNot, как это не писали? Если речь о том “театре юного зрителя”, то там четко и ясно было написано на чью роль шел набор:

Цитата

Location: Budapest

CIRI LEAD ROLE. OPTIONS REQUIRED Cirilla. The Lion Cub of Cintra

Looking for a 16 or 15 year old BAME girl who can play down to 13/14. Must not be older than 18 years old. 

Кстати, видимо после этого “скандала”, театр закрыл общий доступ к  странице с кастингами .

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 21 071
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты вроде говорил, что кошаки у тебя не приживаются? Или я ЛамповымЭхом путаю?...
    • Не совсем Point’n’click квест. В современности это называют “квест на поиск предметов”. Отдельная ниша квестов со своей целевой аудиторией. Такая же ниша есть у квестов-головоломок. Я, как любитель классических квестов (От Monkey Island cо Space Quest до Петьки и ВИЧ-а, Deponia и иже с ними) , не перевариваю квесты на поиск предметов (всякие проекты Artifex Mundi, Big Fish Studios и т.д.) и квесты-головоломки типа Myst, Riven. 
    • А фактически нет ничего взамен DeepL, кроме трех вариантов перевода Гуглом и конечно платных ключей АПИ, что намного лучше по качеству перевода, но и стоит немало и требует умения настройки! У меня DeepL хоть и работает, но часто вылетает и имеют ограничения...
    • Я очень люблю кошек, особенно сибирских. Суп из кошачьих лапок? )


    • Я сделал редактор перевода с интеграцией с диплом, подсветкой тэгов. можно его модифицировать чтобы был старый перевод/yandex перевод/gemini перевод (если он когда-то будет). И в итоге надо смертника энтузиаста, который возьмет это все и поправит в финальную, адекватную версию. 
    •   пароль просит И еще важно знать, как яндекс обработал сообщения с тегами иначе если он как то колбасил тэги — его перевод будет просто непроходим
    • Смотря на срач в этой теме захотел помочь. Думал сначала сделать перевод через Gemma 3 на мощном компе с RTX 4090, но пока мне ИИ создавал скрипт для перевода прошло много часов и результат каждый раз был так себе. Поэтому я пошёл более простым путём:
      Ссылка на русификатор Midnight Suns и инструменты для его редактирования Отличия от существующего: - переведён с нуля с польского на русский через Yandex - сделано слияние с текущим переводом (это около 400 строк, я так понимаю из немецкой версии) - сделано слияние с BR, ES, FR, IT locres файлами, с каждого получено около 150-200 строк - некоторое количество ручных правок Спустя некоторое время я осознал, что бараны-разрабы ни в одну из европейских локализаций не запихнули 100% строк, отображаемых в игре и при любом раскладе вы будете видеть английские строки. Как уже упоминалось, вместо английского locres — заглушка, английский подтягивается из множества разрозненных файлов в ресурсах игры. Можете дальше редактировать этот перевод, если хотите. Тут всё равно больше доступных для редактирования строк, чем раньше, а роды и склонения выглядят ВРОДЕ лучше за счёт более близкого к нашему языка оригинала.
    • @parabelum спасаешь, все чинишь шрифты) этот юнити со шрифтами конечно отдельное удовольствие, в любом другом движке кинул ttf шрифт и все работает, а тут надо изворачиваться) щас вот скачал по последней ссылке на епике, вроде всё норм, добежал до вопросика текст не пропадал @SerGEAntДоброго вечера, обновите русификатор, тот что идёт, есть проблемка со шрифтами.
    • а по лору будут правки в тексте, наподобие: Дэйдра → Даэдра, да и другие мелкие недочеты, также великая Ё проставлена?
    • Странно, что нет комментариев. Ведь все любят котэ. Так ведь!? Я, например, кошатник. И люблю их в любом виде: жидком, твердом, газообразном, спектральном.  Рад за создательницу, она, видно, старается. Но вот подход к местным головоломкам меня пугает. Это будет из той же оперы, что в квестах «Братья пилоты». Нет корректной логики, и всё на уровне юмора и абсурда. Будешь думать нестандартно.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×