Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да ладн. Не пси[censored]. Нихай, ждать и не тужить) хех

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро весенние скидки в стиме, а по переводу вообще тишина. Видимо придется опять пропустить и ждать инфу по переводу, если она вообще будет :dash1:

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как игру на релизе купил, дошел до первого босса и вышел, с тех пор больше даже не запускал, ибо пошла возня с русификатором и я решил дождаться. Вот до сих пор и жду…

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Fess70 сказал:

Я как игру на релизе купил, дошел до первого босса и вышел, с тех пор больше даже не запускал, ибо пошла возня с русификатором и я решил дождаться. Вот до сих пор и жду…

 

 

Самая основная проблема в том, что вообще непонятно делает кто-то и что-то… или вообще нет. И из того что сделано, что в итоге можно использовать. Я бы к примеру мог бы заморочиться с переводом, но с точки зрения технической части я вряд ли смог бы всё разобрать и собрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, BlackEvangel сказал:

Самая основная проблема в том, что вообще непонятно делает кто-то и что-то… или вообще нет. И из того что сделано, что в итоге можно использовать. Я бы к примеру мог бы заморочиться с переводом, но с точки зрения технической части я вряд ли смог бы всё разобрать и собрать.

Я бы тож помог с удовольствием, если бы на ноту кинули текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плак, плак. неужели не удастся в нее поиграть… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, такой вопрос, а может кто-нибудь сказать, какой примерно объем текста в игре? И/или поделиться распаковщиком для личных нужд?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.08.2018 в 01:25, octopus сказал:

@makc_ar как идут дела  с русификатором  ?

Ленивая жопа которая начала что-то делать, давно сюда не заходит, перевод скорее мертв, чем жив, можно расходится.

В принципе если бы не сложные фразы, тонкую суть которых без углубленного знания не понять, вообще бы можно было бы и не ждать.

А так игра уже и не нужна, канет в лету из-за лени и пофигизма.

Изменено пользователем Sparda
  • Печальный (0) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так может кто другой возмется за перевод, хотя бы сюжетную часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте уже долбаный софт для распаковки и запаковки игровых архивов. Народ бы уже давно сам игру перевел, был бы нужный софт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666

      Жанр:  Indie / Visual Novel Платформы: PC Разработчик: Mars Equinox. Издатель: Mars Equinox. Дата выхода на PC: 12 фев. 2026    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 16.02.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      The Prisoning Fletcher's Quest

       
      Дата выхода: 10 фев 2026 г. Разработчик: Elden Pixels Издатель: Acclaim Inc Жанр: Приключения, Платформер, Инди Платформы: PC, PS5, XBOX https://store.steampowered.com/app/2725470/The_Prisoning_Fletchers_Quest/
      The Prisoning: Fletchers Quest, сюрреалистичные декорации которого сотканы из страхов и переживаний центрального персонажа, представляет собой эклектичную смесь платформера и метроидвании. Оказавшись в ловушке собственного разума после неудачного визита к психологу, протагонист вынужден пробиваться сквозь орды ментальных проекций. Геймплей фокусируется на точной стрельбе из револьвера и акробатических этюдах, где любая оплошность наказывается мгновенно. Система выживания здесь крайне сурова: потеря любимой шляпы оставляет героя беззащитным перед следующим ударом, превращая каждую стычку в испытание на прочность.
      Машинный перевод под steam Build.21655248 https://boosty.to/erll_2nd/posts/4e01cd0f-fc21-496c-bac7-624d28888338
      В настройках выбрать французский язык.



       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×