Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Студия GameSVoiCE анонсировала русскую озвучку Bulletstorm

Рекомендованные сообщения

Озвучка главного героя прям огонь, лично меня до мурашек довело)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Реально круто. Красавцы, так держать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну огнём я бы это не назвал. Нормально. Но я несколько раз терялся, например, кто из персонажей говорит.

Самое-то главное, как Саррано будет озвучен, он там самый харизматичный был.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы ребята. Практика показала что даже некачественная озвучка куда лучше чем страдать сабтитрами.

Изменено пользователем MadMixa81
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, MadMixa81 сказал:

Молодцы ребята. Практика показала что даже не качественная озвучка куда лучше чем страдать сабтитрами.

согласен, особенно вымораживает где сабы идут на фоне действа, типа гта5, мафия 3 и т.д. то ли рули, то ли стой и читай.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не они озвучивали третьи Темнодуши читая субтитры которые(сабы) были сделаны с забытьем того факта что в Темнодушах говорят на староанглийском? И озвучив Юрию(один из лучших голосов в игре, ИМХО) довольно посредственно, особенно на фоне оригинальной. Отчего-то меня терзают смутные сомнения...

В оригинале:

Озвучка:

 

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После куесоса на 2.29, ролик остановил. Как то отвык от всякой пошлоты. Если и захочу когда нибудь перепройти игру, то этой озвучки точно в ней не будет.

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, WiperX сказал:

На обычную версию подойдёт?

А зачем тебе обычная версия,если только у тебя лицензия именно обычная, так то может пойти, но там ведь ещё и Дюк Нюкема будут озвучивать, может и некорректно работать на обычной версии, выйдет, проверишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мат звучит инородно. Явно видно, что был взят официальный перевод и в него вставлен мат. Вы либо крестик снимите (переводите с нуля в одном стиле с учётом лексической сочетаемости), либо штаны наденьте (не вставляйте мат туда, где он в используемом вами русском тексте не предполагался).

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

имхо голоса совсем не подходят персонажам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка так себе..тем более если на ремастед, который хуже чем оригинал по визуализации. голоса искусственно  наиграны, когда громко вообще не разберешь что говорят. в общем не в кобылу корм. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Перепевка всех песен для локализации на повестке дня не стоит. Если мы и добавим композиции в русификатор, то лишь самые важные для сюжета».
      Студия GamesVoice опубликовала русскую версию песни Lumière из игры Clair Obscur: Expedition 33.
    • Автор: SerGEAnt

      «Воспринимайте её своего рода пробой пера, попыткой собрать мнения и понять, в верном ли направлении мы идём в отношении перевода, актёров, обработки — в общем, всего, что вы видите и слышите. Как минимум часть из опубликованного материала неизбежно будет перезаписана или доработана».
      Студия GamesVoice опубликовала первую демонстрацию русской локализации jRPG Clair Obscur: Expedition 33.
      Сборы на эту локализацию были успешно завершены несколько дней назад, так что она точно должна выйти.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Axl-69 скажи какая у тебя версия? и я щас тебе кину файл проверишь, заодно я там все скрипты сделал на английском и квиз весь также
    • Stellar Blade Метки: Протагонистка, Экшен, Похожа на Dark Souls, Сексуальный контент, Слэшер Платформы: PC PS5 Разработчик: Shift Up Издатель: Shift Up Дата выхода: 12 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9089 отзывов, 95% положительных Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade. Требуется всего 387 тысяч рублей.
    • Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade. Требуется всего 387 тысяч рублей.  
    • все починил шрифт, модифицированный пак читает, отправляем на перевод)
    • Вот пока непонятно, я склоняюсь к тому, что презентационный трейлер — очередная фейк-постановка. Слишком там уж все очень хорошо. Если все это в реалтайме в геймплее от неопытной нонейм команды без серьезного финансирования работает — то чего тогда все остальные до сих пор так не делают? Да и геймплейный трейлер, что вышел позже — без всех этих фишек а то место, где в геймплее есть зомбак — анимации и физика максимально простецкие, все как во всех обычных играх сейчас. Тех наворотов с расчленёнкой, физикой и анимацией не видать. И сразу-же после первого же выстрела ролик заканчивается) Плюс за них взялись Мундфиш, у которых у самих в первом трейлере Атомик Харт было очень много всего навалено, что в игре не появилось. Потому пока с ILL все очень непонятно. Все та же пыль в глаза и ни грамма реального геймплея с этими наворотами. Стремление сделать такую игру — очень крутое, но что будет в итоге — пока хз. Лично я очень жду реального геймплея с наворотами, чтоб можно было заценить, как оно все-таки будет на релизе)
    • Бренд кресел случаем не золотые айфоны делает ??  цена экокожи три рубля https://www.ozon.ru/product/ekokozha-nappa-nappa-na-mikrofibre-tsvet-shokolad-100h140-sm-dlya-mebeli-i-salona-avtomobilya-1213285230/?at=46tR2PXyQS579nX8uEK0V4WCln1wXmcj6ZL5GCxxq1O3&from_sku=270117815&oos_search=false
    • Приветствую. Возникла проблема с заполнением теста от Рэнди. При вводе названия чая, он говорит о наличии ошибки в нем. Сверился с прохождением, там должно быть вписано Yaupon Tea. Следуя написанию в газете (Яупон), ввел наименование чая. Рэнди отрицает правильность заполнения. Стим версия игры. 
    • на карту закинул (пополнил) Есть такое выражение — “закинуть денег” Странный вопрос 
    • фигасе ты упоротый. А почему “закинул”, а не “перевел” или “пополнил”?
    • В смысле? Есть игры, которым идут определённые озвучки.  Например Cекиро — только японская и никакая другая(имхо) Точно также, как и Ведьмаку и Сталкеру — только русская. ИМХО -  (Допишу пожалуй, чтобы не начинать очередной спор )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×