Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

раньше в начале каждого месяца было обновление перевода, в июне по какой причине не было?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, ViForsaken сказал:

раньше в начале каждого месяца было обновление перевода, в июне по какой причине не было?

Ранее было уже один раз обновление через 2 месяца. Скоро допилят. Было уже процентов 90 прогресса. Если не в это, то в следующее обновление такими темпами можно будет играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, ViForsaken сказал:

раньше в начале каждого месяца было обновление перевода, в июне по какой причине не было?

Без понятия, Чашин раньше на все комменты отвечал теперь вопросы о выходе новой публичной версии игнорит, хотя обещал выпустить ее еще 19 числа этого месяца. Скурвились как Мираклы походу и теперь хотят по максимуму денег из подписки вытащить, а не выкатывать новые версии в паблик. Лишь написал, что на данный момент переведено 95.34%

Изменено пользователем nonaivchh
уцыкцукцукцук
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, nonaivchh сказал:

Скурвились как Мираклы походу

До мираклов не досигаемо пока ещё, у тебя проблемы ещё месяц подождать до 100? 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.06.2023 в 17:37, nonaivchh сказал:

Без понятия, Чашин раньше на все комменты отвечал теперь вопросы о выходе новой публичной версии игнорит, хотя обещал выпустить ее еще 19 числа этого месяца. Скурвились как Мираклы походу и теперь хотят по максимуму денег из подписки вытащить, а не выкатывать новые версии в паблик. Лишь написал, что на данный момент переведено 95.34%

Да подождем, пусть подзаработают люди!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.06.2023 в 17:37, nonaivchh сказал:

о выходе новой публичной версии игнорит

Хотел спросить. А те версии которые выходят в паблик они прошли вычитку и редакцию? Или просто голый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dusker сказал:

Хотел спросить. А те версии которые выходят в паблик они прошли вычитку и редакцию? Или просто голый перевод?

голый перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас прохожу эту легенду. Перевод сыроват, но вполне играбелен. Много текстур не переведено, факт. В игре просто какое-то фантастическое количество текста. Сравнить могу с Disco Elysium разве что… Огромное количество обучающих экранов, это плохо, imho. Система слияния персон вообще не понятна. Да и вообще кач какой-то архи запутанный. Большую часть игрового времени читаю бесконечные диалоги и живу жизнь простого японского школьника.

А вы спрашивайте, если что… Может помогу решить начать проходить сейчас или ждать следующий апдейт руссификатора. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Oleg Soev сказал:

Disco Elysium

Он вроде чутли не рекордсмен по объему текста, если бы не сделали официальный, вряд-ли бы вообще любители взялись за него. Даже официальный делали весьма долго.

Персона 5 рекордсмен разве что в своем жанре, и то не уверен, есть всякие tales of и dragon quest.

Порог вхождение в игру не самый простой, но это связанно с тем что механик очень много, хорошо это или плохо, оценить сложно, если разобраться во всем, то естественно плюс, если не хочешь мозги напрягать, то эта игра вообще вряд-ли подойдет, т.к. она постоянно давит на тебя тем что время здесь имеет лимиты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаю вести свой маленький дневничок по прохождению на сыром русификаторе, может быть кто-нибудь решиться на такой подвиг и ему это поможет. Буду стараться без спойлеров! В месте, где с к группе в Музее-Дворце присоединился парень-художник (после “ню-портрета” Анн) пошли вылеты за вылетами на раб стол. Парня я заменил на Кота в основном составе группы и вылеты прекратились.

Наиграно 30 часов.

Кто подскажет, Авто-лечение во Дворцах за счет чего происходит? Мана списывается, или предметы-аптечки сами собой используются? Я ничего сам не замечал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На GamePass версии вылетает на 19 дне, после школы, когда пишет Рюдзи. Никаких ошибок, просто вылет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Oleg Soev сказал:

@reanoff на 19 дне считая от какого события?

После того как Анн получает свою персону

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@reanoff Так это в самом начале что ли??? У меня тоже геймпасс, без проблем прошел это место. Может у Вас была более старая версия перевода? У меня самая свежая на сегодняшний день от 23.06.2023

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
    • Добавлен Свитч.
    • В общем очень обидно(((  
    • Я тебе уже все написал, перечитай, там все написано. Вопрос из разряда «где вы заработали миллиард». Никто тебе этого не скажет. Господи, таких конференций сотни по миру проводится, не только в России. Одновременно с крупнейшей выставкой в мире Gamescom проводится точно такая же devcom для b2b. В марте проводится именитая GDC, там все то же самое, что и на WN, только масштаб побольше. В России, если взглянуть на календарь, подобные мероприятия проводятся часто. Наверное, потому что они бесполезны. Вот это у тебя каша в голове, конечно, мое почтение ахахаха.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×