Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

54 минуты назад, HarryCartman сказал:

Что мешает с ними общаться так же через переводчик?

А через переводчик язык не учится? В любом случае ты сначала увидишь предложение на английском, а потом переведешь его, так и запомнишь. Понятное дело это будет не идеальное знание языка, но по крайней мере переводить с англа на русский можно будет самому. Тем более, что начальный школьный словарь уже есть. То же самое и с персоной: читаешь предложение, если непонятно — идешь в переводчик, если понятно — идешь дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Что мешает с ними общаться так же через переводчик?

Я про голосовые чаты, там никто не будет ждать, пока ты каждое предложение переведёшь. Да и тебе самому интересно будет так общаться, постоянно тыкая туда-сюда? Я уж не говорю про то, что переводчики ещё очень далеки от идеала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

 Или еще иногда советуют изучать английский язык смотря фильмы/сериалы в оригинале

Звучит ещё более(на мой взгляд) безумно, чем изучать, когда играешь. Ты же фильм смотришь, ты “ в погружении” ёпт, какое нахрен обучение )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Jelektronik сказал:

. Лично я, когда прихожу домой и хочу после тяжелого дня на работе расслабиться, последнее что буду делать, это изучать английский, и не важно в какой форме и параллельно с чем.

Вот с этим точно не поспоришь. Чтобы хорошо изучить английский — бегло читать, понимать, а тем более на слух…  На это нужно много времени и не все люди одинаково хорошо обучаются, а с работой, вообще не представляю как это совместить. В свободное время изучать язык, чтобы поиграть в игру — нет, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изучать английский по играм более чем реальная тема. Однажды я осознал одну простую вещь — английский за меня никто не выучит и переводы по несколько лет я ждать не хочу. Просто купил P5 и стал играть с переводчиком. К концу игры я уже почти им не пользовался. Не спорю, какая-то база была и в школе дана, но всё же с желанием именно читать текст всё реально. После этого пошли фильмы, другие игры на англ языке, постепенно становилось легче.

С выходом P5Royal я вообще не пользовался переводчиком, как и сейчас собственно. Читаю любые JRPG на англ очень легко. От части потому, что язык лёгкий обычно в них.

  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, scw0w сказал:

Изучать английский по играм более чем реальная тема. Однажды я осознал одну простую вещь — английский за меня никто не выучит и переводы по несколько лет я ждать не хочу.

Ну как я и говорил, у людей много свободного времени… Я прохожу от силы 4-5 больших игр в год и у меня всегда есть что поиграть с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Jelektronik сказал:

Ну как я и говорил, у людей много свободного времени… Я прохожу от силы 4-5 больших игр в год и у меня всегда есть что поиграть с переводом.

Нормально у меня свободного времени, как у всех людей после работы. Просто есть желание, а  у кого-то его нет. Да и если честно непонятно как Вы будете проходить такую игру как Персона, если у вас нет свободного времени.

Изменено пользователем scw0w
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как жаль, что многие японские игры довольно паршиво переведены на енг.

 

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, scw0w сказал:

Изучать английский по играм более чем реальная тема. Однажды я осознал одну простую вещь — английский за меня никто не выучит и переводы по несколько лет я ждать не хочу. Просто купил P5 и стал играть с переводчиком. К концу игры я уже почти им не пользовался. Не спорю, какая-то база была и в школе дана, но всё же с желанием именно читать текст всё реально. После этого пошли фильмы, другие игры на англ языке, постепенно становилось легче.

С выходом P5Royal я вообще не пользовался переводчиком, как и сейчас собственно. Читаю любые JRPG на англ очень легко. От части потому, что язык лёгкий обычно в них.

ох уж эти люди с личным примером… Ошибка выжившего никого ничему не научила :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Evangelion_1 сказал:

ох уж эти люди с личным примером… Ошибка выжившего никого ничему не научила :(

Я, еще 3 моих знакомых и даже кое-кто из семьи это всё — ошибка выжившего? Ошибка в ваших рассуждениях скорее, раз такую вероятность допустить не можете. Давным давно практикуется изучения языка в интересной среде, а в неинтересных книжках без желания никогда не научишься языку. Думайте что хотите, мне в принципе, всё равно, игра давно пройдена. Просто рад, что не стал форумных теоретиков слушать и взял и начал играть, а потом само пошло всё. Всем удачи.

Все, кто начинает играть с переводчиком в такие большие игры к концу чувствует себя уже намного лучше и свободнее, в плане английского языка. Это просто факт. Ну если человек не идиот, конечно.

Изменено пользователем scw0w
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, scw0w сказал:

Я, еще 3 моих знакомых и даже кое-кто из семьи

3 часа назад, scw0w сказал:

Просто рад, что не стал форумных теоретиков слушать и взял и начал играть, а потом само пошло всё

3 часа назад, scw0w сказал:

Все, кто начинает играть с переводчиком в такие большие игры к концу чувствует себя уже намного лучше и свободнее, в плане английского языка. Это просто факт.

не знаю что там у вас с англ., но фантазия развита. Хотя, писать — не мешки ворочать...

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Evangelion_1 сказал:

не знаю что там у вас с англ., но фантазия развита. Хотя, писать — не мешки ворочать...

 

Я второй Zero escape так проходил. Русификатора на него нет, а мой уровень знания английского — на школьном уровне.

В общем, прикрутил автопереводчик. Вот только машинный перевод качеством не блещет, сам понимаешь. Только на него ориентироваться — лишь удовольствие от игры себе портить. Но уж оченно хотелось пройти. Начал стараться переводить самостоятельно, а переводчик заглядывать, если встречаю незнакомые слова или выражения.

И знаешь, друже, поначалу из переводчика я практически не вылезал — с каждым вторым предложением тудой лез. А ближе к концу игрухи действительно ловил себя на мысли, что заглядываю туда все реже и реже. И нет, опосля этого свободно на английском я не заговорил, но словарный запас хило пополнил — факт.

В общем, в словах камрада есть зерно истины. Хотя, конечно же, играть на великом и могучем значительно удобнее и приятнее. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня прям déjà vu. Как будто этот разговор уже был. Мда.
Хотя этот холивар уже сотый раз поднимается, с одними и теми же аргументами и акцентами, прям как “лицензия или пиратство”.
Банально и скучно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довольно странное обсуждение тут велось на форуме посвящённый русификации игр. Только вот истину здесь никто в споре искать не собирается, а только пытаются убедить друг друга в своей правоте. Но все сводиться к тому, что люди, что знают английский, хотят убедить других людей учить его. Но ведь это так не работает, если человеку он будет нужен, тот возьмет и начнет его учить, как многие из тех, кто не хотят ждать перевода. Другие же будут смиренно или нет, ждать, поддерживать или даже участвовать в том самом переводе.

По итогу развели очередной неуместный флуд, где все так или иначе останутся при своем мнении.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vernon
      Сию легендарную (для любителей жанра) игру уже четвертый (!) год медленно, но верно переводят люди на сайте www.fallout.ru. Сам жду с нетерпением их перевод, потому что играть в Фаргус уже надоело, а английским ну никак не владею для _комфортной_ игры
      В общем, если вы ХОРОШО (или еще лучше) знаете английский язык и хотите помочь в переводе игры, то добро пожаловать СЮДА.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   @AleksEvs, бери для начала стандартный шрифт (arialuni_sdf_u2021), здесь есть sdf-шрифты но они в большинстве случаев 2019 и ниже. А я делаю на 2022 шрифты.
    • Необходимость гринда расходников и прокачки, возрождающиеся мобы —  так себе баланс)
    • Да, подразумевает баланс, а в случае с соулсами, ещё и идею того, что путь только один и облегчить его “стандартным” способом нельзя.  Есть только один вариант задуманный\продуманный разрабами, а дальше всё в руках игрока. Мне такой подход нравится, хорошо иметь какой-то нишевый жанр, который этим моментом не похож на большинство остальных. Это его отличительная особенность и я считаю, что так и должно оставаться. К слову, уже есть парочка соулсов, в которые добавили доп. уровни сложности,  спустя какой-то промежуток времени.
    • Лично мне, сильно тяжело ответить, на данный опрос, в силу того, что в принципе, у каждого из участников опроса, есть свои, вполне весомые аргументы, а я, в данный момент, играю в Vampyr, в котором есть уровни сложности, который также идет по стопам souls like, но мне, также нравится серия игр Dark Souls и Demon’s Souls, вкупе с Bloodborne, поэтому, скорее, я придерживаюсь мнения @piton4. Отсутствие уровня сложности подразумевает, на мой взгляд, некий баланс, продуманный разработчиками — сразу вспоминаю игру Gothic.
    • со свичем пока не работал, но попробую
    • Golf Club Nostalgia Метки: Головоломка-платформер, 2D-платформер, Атмосферная, Антиутопия, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: Demagog Studio Издатель: Untold Tales Серия: Untold Tales Дата выхода: 3 сентября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1071 отзывов, 83% положительных
    • Turbo Kid Метки: Мясо, Экшен, Повествовательная, Нелинейная, 2D-платформер Платформы: PC Разработчик: Outerminds Издатель: Outerminds Дата выхода: 10 апреля 2024 года Отзывы Steam: 349 отзывов, 93% положительных
    • Forgotten Hill Mementoes Метки: Инди, Приключение, Point & Click, Головоломка, Хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: FM Studio Издатель: FM Studio Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 7 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 239 отзывов, 90% положительных
    • @Tirniel ну это добавили где-то через год, с выходом длс.  Ну и поначалу в длс был конкретно сломан баланс в сторону неадекватной сложности(судя по коментам и отзывам), так что, в этом случае может фанаты даже рады были.  А если серьёзно, то я не говорил, что игра прямо перестаёт быть соулс-лайком, но то что она теряет часть себя, как часть изначальной идеи, это да, таково моё мнение.  А как к этому относятся другие любители соулсов, ну это уже их дело. Их это может радовать, бесить, или они вообще останутся равнодушны, я не знаю, что в головах у других людей. Но при этом, я могу догадываться о том, нужна ли им эта самая лёгкая сложность, опираясь на то отношение любителей соулсов, которое мне удалось увидеть, и на то, как я к этому отношусь.  А моё мнение именно такое, как я всё это время и пытался объяснить. Я же упоминал других фанатов, только касаемо их отношения к добавлению облегчённой сложности, а не про то, как они это воспринимают более предметно и что они конкретно думают по этому поводу. Про потерю важной части изначальной идеи и изменения  восприятия игры  —  это только моя точка зрения и я в ней не сомневаюсь.
    • Дружище спасибо. Возможно ли его как-то на первый свич оптимизировать?  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×