Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, DjGiza сказал:

В общем как я догадывался так и есть, один из файлов отвечает за координаты символов. Осталось только понять как работает и реверсит всё это дело правильно и тогда можно добавить свои шрифты или по крайне мере кернинг исправить на своё усмотрение

Надеюсь, всё получиться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пришлось посидеть конечно, но разобрал. Но это еще не всё.

Вот данные символов, в данном примере это буква А. Последние 4 данных координаты букв в файле. Но тут без бутылки водки не разобрать, может у кого есть мысли? Ибо эти координаты ни в какую не подходят и чтобы сделать свой нужный надо методом тыка только. Но в целом кернинг правится первым параметром. Ох уж эти японцы. наркомание не то слово тут.

uJAIqE6.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DjGiza сказал:

Пришлось посидеть конечно, но разобрал. Но это еще не всё.

Вот данные символов, в данном примере это буква А. Последние 4 данных координаты букв в файле. Но тут без бутылки водки не разобрать, может у кого есть мысли? Ибо эти координаты ни в какую не подходят и чтобы сделать свой нужный надо методом тыка только. Но в целом кернинг правится первым параметром. Ох уж эти японцы. наркомание не то слово тут.

uJAIqE6.png

На консоли вроде ведь есть любительский перевод, насколько я слышал. Интересно, как они сделали? И можно ли с консоли применить шрифты на ПК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

На консоли вроде ведь есть любительский перевод, насколько я слышал. Интересно, как они сделали? И можно ли с консоли применить шрифты на ПК?

На какой консоли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На дримкасте вроде есть перевод. А в личку скинул вшитый перевод для PC версии. Посмотри, может будет что-то полезное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с шрифтами всё окей, можете перевести до конца. Насчет второй не знаю, не смотрел. Результат покажу как будет время сделать шрифт. С шрифтами бы определиться еще конечно. Запахать Arial или если есть что подходящее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, DjGiza сказал:

с шрифтами всё окей, можете перевести до конца. Насчет второй не знаю, не смотрел. Результат покажу как будет время сделать шрифт. С шрифтами бы определиться еще конечно. Запахать Arial или если есть что подходящее

То есть смело можно переводить? Запакуешь потом текст с ноты в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, mercury32244 сказал:

То есть смело можно переводить? Запакуешь потом текст с ноты в игру?

да, всё работает как надо

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DjGiza сказал:

да, всё работает как надо

Отлично. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда сначала первую часть переведём.
Надо щас с другими проектами разобраться сперва…

Главное с тех частью всё решено)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем если кому интересен разбор, координаты шрифтов в процентах оказались

oUr6zwL.png

frWkeXy.png

Изменено пользователем DjGiza
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DjGiza сказал:

В общем если кому интересен разбор, координаты шрифтов в процентах оказались

oUr6zwL.png

frWkeXy.png

Сообщи, когда сможешь для теста русский текст в игру впилить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

исходники ShenmueSubsRebuild нужны? что бы автозамену русских символов на японские настроить под себя, или по-другому будешь делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, thealx сказал:

@DjGiza 

исходники ShenmueSubsRebuild нужны? что бы автозамену русских символов на японские настроить под себя, или по-другому будешь делать

Давай, посмотрим. Может так будет проще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тут посидел, сделал заглавные буквы для меню. Не идеально, но уже что-то. Слишком много пунктов надо писать на один шрифт. А ведь таких шрифтов 19шт. Ну по крайне мере шаблон уже есть от чего отталкиваться для других шрифтов. Самое сложное было с размерами шрифтов, чтобы хорошо смотрелся в игре. Но и то еще не идеально, ибо менять, а потом смотреть в игре и так на каждый шрифт это время. Кернинг не идеален конечно, но это поправимо. Ё Й и т.п. буквы в заглавной не будет, ибо они и не нужны. Нужен будет. сделаем)Wl8ZY3V.jpg

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  


×