Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Платформы: PC
Разработчик: SakuraGame
Издатель: SakuraGame
Дата выхода: 8 ноября 2017

Скрытый текст
 

ss_5581b804834c6a5b52af4a0d4d753a5e972d5ss_3df335d38f6d433ec428f0c7dc822ac44ce9ess_cef31d3fe2159dfc379c01a9b684f42f2e5d5ss_4e368bcfbde4d2664c5b867ec78e1b5f9e857

Скрытый текст

It is said that there is a magic mirror, which is closely related to the destiny of numerous beautiful girls
If you obtain it, you will be able to walk into the world of the beauties and experience a magnificent journey
Among those girls, there is dark elf, who was born in a noble family but has a rebellious nature, she enjoys bring the fairness and justice to people by robbing the rich and help the poor
There is the shrine maiden, who keeps Kyoto in peace will serve the Gods for her whole life.
There is the zombie girl, who still maintains her human emotions and desires.

Game Characteristics:

This is a game that combines gem elimination and simple visual novel elements.
If you want to learn more about those girls, you need to defeat them during a battle of gem elimination.
If you want to win the battle, in addition to mastering the elimination skills and creating more skill gems, use the skills and props at crucial moments.
Your choices will ultimately decide their fate.

PS.Trading Cards and Achievements will come out with the final version.

Перевод официально добавлен в игру.

Перевод дополнения “Lost Shards” добавлен в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, makc_ar сказал:

Отдал разрабу. Сказали сами перегонят. Если что сообщат.

6 минут назад, ArturDVR сказал:

ок.

@makc_ar а нужно перегнать dds или tex?

В целом — текстурки хорошо легли?

Да, всё хорошо. Жена уже играет с вашими текстурками. 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, FoxyLittleThing сказал:

Да, всё хорошо. Жена уже играет с вашими текстурками. 8)

Жена? Кек… У жены хороший вкус в играх! :3 Хентай-патч у вас тоже установлен? )
Сейчас изменю “Новая” на “Новый” и кину сюда уже (как я полагаю) финальную версию текстур.


@FoxyLittleThing  
https://mega.nz/#!OqwRGTaC!crz3YChJIDyh-FwO5FJIedq_XIlLbyH9LGU-eUyIFC0
- Исправил “Новая” на “Новый”;

Изменено пользователем ArturDVR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, ArturDVR сказал:

Жена? Кек… У жены хороший вкус в играх! :3 Хентай-патч у вас тоже установлен? )
Сейчас изменю “Новая” на “Новый” и кину сюда уже (как я полагаю) финальную версию текстур.


@FoxyLittleThing  
https://mega.nz/#!OqwRGTaC!crz3YChJIDyh-FwO5FJIedq_XIlLbyH9LGU-eUyIFC0
- Исправил “Новая” на “Новый”;

К сожалению нет. Там полностью меняется файл. И после выхода достижений они не получались с этим патчем.

Если вы можете — сделайте отдельную установку нуд-патча, чтоб только нужные текстуры заливал и руссифицированные текстуры не прогал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FoxyLittleThing Не уверен в этом, но патч вроде как работает немного по другому принципу. Я смог открыть его в UnityEX, но он не может сконвертировать tex файлы в dds. @makc_ar Можешь как-нибудь посмотреть принцип работы R18 патча Зеркала? Как я понимаю, он просто перекрывает собой основные файлы.
Хотя может можно просто тупо заменить текстурки игры теми, что лежат в патче?

@FoxyLittleThing У меня вроде ачивки получались только после перезахода в игру, но не факт, что дело было в патче.

Изменено пользователем ArturDVR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения за вопрос: Есть ли возможность после перевода данной игры заняться Dragon Knight? Эта игра так-же от данного издателя/разработчика.

Вроде раньше в ней присутствовал перевод, но после релиза куда-то пропал.

http://store.steampowered.com/app/508190/Dragon_Knight/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Pikachu сказал:

Прошу прощения за вопрос: Есть ли возможность после перевода данной игры заняться Dragon Knight? Эта игра так-же от данного издателя/разработчика.

Вроде раньше в ней присутствовал перевод, но после релиза куда-то пропал.

http://store.steampowered.com/app/508190/Dragon_Knight/

Был с представителем разработчиков разговор насчёт этой игры. Она кривая сильно. Если, как он обещал, поправят/доделают — будет смысл взяться делать и его.

Материалы для перевода они дадут. Перевод в игру на официальном уровне внесут.

Вообще это касается всех их игр(где данная контора числится разработчиком) и множества игр их издания(где они только издатели).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так перевод уже готов или готовы только переведенные текстуры? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, ArturDVR сказал:

@jame_six Пока только текстурки. Текстовая часть готова на 14%.

Откуда цифра в 14%? Перевод ведется по ссылке в шапке, а не по ссылке makc_ar.

И там не весь текст. Точный процент более-менее знает только FoxyLittleThing.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, ArturDVR сказал:

@jame_six Пока только текстурки. Текстовая часть готова на 14%.

В нашем проекте на ноте ~40%. И то только из-за того, что нотабеноид “съел” 1500 строк файла при загрузке.

Сейчас Анни залил “съеденое” и перевод пойдёт дальше.

Это что касается истории.

 

Интерфейс, умения и т.п. уже переведены, но не редактированы.

 

Нынешний вариант отправлен разработчикам. Завтра-послезавтра должен появиться тестовый клиент в steam. Скорее всего с доступом по коду, но я отпишу этот код тут, когда получу его.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabashka Извиняюсь, судил по тем данным, которые видел.
@FoxyLittleThing Буду рад потестить всё таки, ибо хочется читать текст уже без приложений усилий (т.к. мой инглиш вери гуд! С: )

Изменено пользователем ArturDVR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, ArturDVR сказал:

@FoxyLittleThing Не уверен в этом, но патч вроде как работает немного по другому принципу. Я смог открыть его в UnityEX, но он не может сконвертировать tex файлы в dds. @makc_ar Можешь как-нибудь посмотреть принцип работы R18 патча Зеркала? Как я понимаю, он просто перекрывает собой основные файлы.
Хотя может можно просто тупо заменить текстурки игры теми, что лежат в патче?

@FoxyLittleThing У меня вроде ачивки получались только после перезахода в игру, но не факт, что дело было в патче.

@makc_ar сможете разобраться как вставить отдельно текстуры nude-патча, не заменяя файлы целеком?

Вот тема nude-патча на форуме стим.

@ArturDVR, можете ещё поменять надпись “ОЗ”, чтоб вписывалась в общие рамки и стиль?

Только не обновляйте архив на “меге” сразу. Сейчас потестим ещё, может чего снова менять надо будет.

 

OhmgR62PYw4.jpg

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FoxyLittleThing ОЗ делал в таком же стиле, просто добавил пробел между букв и растянув до размера OH. Пробел, как я понимаю, лучше убрать и сделать просто без него?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, ArturDVR сказал:

@FoxyLittleThing ОЗ делал в таком же стиле, просто добавил пробел между букв и растянув до размера OH. Пробел, как я понимаю, лучше убрать и сделать просто без него?

Я ноль в художественных делах. Вам решать.

Или может кто сведущий посоветует...

В 23.04.2018 в 19:04, Pikachu сказал:

Прошу прощения за вопрос: Есть ли возможность после перевода данной игры заняться Dragon Knight? Эта игра так-же от данного издателя/разработчика.

Вроде раньше в ней присутствовал перевод, но после релиза куда-то пропал.

http://store.steampowered.com/app/508190/Dragon_Knight/

 

В 23.04.2018 в 19:21, FoxyLittleThing сказал:

Был с представителем разработчиков разговор насчёт этой игры. Она кривая сильно. Если, как он обещал, поправят/доделают — будет смысл взяться делать и его.

Материалы для перевода они дадут. Перевод в игру на официальном уровне внесут.

Глянул как изменилась игра после релиза.

Баги пропажи текста — остались.

Русский перевод отсутствует, хотя в опциях стима “язык”  присутствует.

Английский перевод ужасен.

 

Если переводить, то с японского или китайского. А у меня таких знакомых умельцев нет. К тому же мало кто захочет такую брошенную недоделанной игру переводить “за так”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посоветуйте грамотный промт, может у вас уже есть наработки )
      Думаю там нужно объяснить ИИ что это игровой текст, что не надо трогать идентификаторы различные (показать примеры как они выглядят), написать о том что не следует удалять лишние или добавлять новые строки/переносы. Что еще? )
    • Когда будет релиз, ВК наймет людей, которые будут в рекламных целях делать игры на этом движке. Люди вспомнили про Край, а я вспомню про Соурс и Халф-Лайф 2, как рекламную акцию. И это когда Valve уже была довольно известной. И заметьте, даже на этих движках вышло не так уж много игр… Разумеется просто так никто даже не пошевелиться, но любое ПО не раскручивается на пустом месте. Вот как, например понять, что Яндекс браузер хуже или лучше или хуже и в чем, чем гугл хром, если ты привык пользоваться и даже не пробовал, пока не попробуешь — не узнаешь, а попробовать тебя вообще что толкнет? Да только если гугл хром начнет заниматься какой нибудь фигней, с тем что плагины не работают, например. И это еще хорошо, что у плагинов есть обратная совместимость, иначе мы бы даже пробовать не стали. Как мало кто пользуется Линукс потому что разработчики ПО делают в массе своей приложения для Винды. А Маки распространялись исключительно на своем железе. Ха, привести в пример две крупнейшие корпорации с миллиардом клиентов, которым они могут в нагрузку, что хочешь  предоставить — не тратя на рекламу не копейки и удивляться то тут чему, а главное что у них получилось?  Да ничего, как у Эпиков с магазином, тут как бы попытка расширения монополии, но поскольку компании уже крупные и неповоротливые, с кучей бюрократии, по итогу деньги не вкладываются, а распиливаются на всех уровнях, работа крупной корпорации на практике.  У ВК тоже самое будет, никаких сомнений в этом нет. Им бы готовое купить, как все прочие делают.
    • с нуля создавать когда есть конкуренты в виде анрыла или юнити — нереально) но можно сделать по эппловской схеме — взять готовую базу и переписать ее под свои нужды выдав за свою систему (первые версии макося-иося от эппла были созданы на основе общедоступной freebsd, после чего разрабы freebsd были посланы курить бамбук). так и тут — взять юнити и сделать из него Ру-движок) 
    • Ну, я может и возьму... Когда-нибудь... По скидке 50%+ О, уже предрелизную 10%-ю скидку прикрутили 
    • Одна из моих любимейших игр. Именно оригинал 2004 года. Как же я пускал на неё слюни когда читал превью про неё в игровых журналах, но к сожалению на момент выхода железо не потянуло её. Спустя год помню купили с батей новую видеокарточку и я наконец смог сам лично поиграть в Doom 3. Моей радости не было предела, как же я боялся и в то же время восторгался этой игре — на тот момент смесь экшена и хоррора было чем-то крышесносным. Ещё через некоторое время F.E.A.R вышел…  
    • цифра не от балды — опрос был, использовали ли вы читы для прохождения elden ring. В среднем каждый четвертый ответил — нет) среди причин использования читов —  играл ради сюжета , босс был трудный, мне хотелось побыстрее закончить… и т.п. и т.д.  p.s. угу, я посмотрю, как эти “Вон Сколько Народу” будет играть на поздних этапах в HK:SilkSong — там такой жопоразрывательный геймплей начинается, что описать словами сложно (прыжки, полеты — доступ к крыльям к примеру, дичь вообще). А получить доступ к третьей — секретной главе , это вообще пиндец. на секунду предположим, что ты вменяемый , а не человек у которого регулярно искрит, жжет и полыхает и он сразу начинает несогласных с его ограниченным мнением обзывать Девочками… но тогда возникает вопрос — почему такая тупость на ровном месте от тебя? открою еще один секрет — основная категория потребителей — школотроны (дети), для которых использовать читы это по фану и нормально и вообще не требует какой либо мотивации. Интересно зачем они вообще читерят? ну например в контре?) где их отрежут вообще от игры, ну или в других играх… 
    • Что получилось у меты и Габена? Про мету вообще не в курсе, а про Габена если про Стим дэк, так это не новая консоль со своими играми, а вариант портативного ПК для игр. То есть для него и так все есть.
    • Почему то думал, что движок пилят для игр. Типа, напилят игорь на своем движке. Покажут класс.
    • Выскажу свое мнение, если в соулсы добавить уровни сложности, убрать возрождение мобов при смерти/отдыхе, добавить журнал, где будет написано, что тебе надо делать, добавить метку которая показывает, куда тебе идти, если журнал тебе не смог помочь, то это будет просто игра другой направленности, и таких игр есть навалом, почему бы тем кто хочет всех этих изменений просто не пойти и не поиграть в игры где все это есть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×